Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
As well as the nine essays on his country's psyche and history that make up 'The Labyrinth of Solitude', this highly acclaimed volume also includes 'The Other Mexico', Paz's heartfelt response to the government massacre of over three hundred students in Mexico City in 1968, and 'Return to the Labyrinth of Solitude', in which he discusses his famous work with Claude Fell. The two final essays contain further reflections on the Mexican government.
El laberinto de la soledad contiene nueve ensayos que constituyen una profunda reflexión de su autor sobre la naturaleza y constitución del mexicano actual, concebido por Paz como el producto de un largo proceso de mestizaje, que le otorgan condiciones psicológicas, morales, culturales e históricas particulares. Así, analizando el sujeto en micro, Paz trata de abordar el macro del pueblo mexicano, como sujeto histórico colectivo, con el único objetivo de poder concebir una identidad nacional.
El laberinto de la soledad, una obra maestra escrita por Octavio Paz, uno de los mâas grandes escritores y poetas de habla hispana del siglo xx. Este libro es una profunda reflexiâon sobre la identidad y la cultura mexicana, pero tambiâen aborda temas universales como la soledad, la libertad y la bâusqueda del sentido de la vida, el autor nos invita a reflexionar sobre nuestra propia identidad y la forma en que nos relacionamos con el mundo que nos rodea. Ademâas, El laberinto de la soledad es una obra profundamente humana que aborda temas universales y atemporales. La soledad, la libertad y la bâusqueda de la verdad son temas que resuenan en todos los seres humanos, independientemente de su origen o cultura. El laberinto de la soledad es un libro imprescindible para cualquier amante de la literatura y la reflexiâon filosâofica. La prosa poâetica de Octavio Paz, sumada a su profunda reflexiâon sobre la identidad y la cultura, convierten a esta obra en una experiencia de lectura âunica e inolvidable.
Vislumbres de la India fue el primer ensayo unitario que publicó Octavio Paz después de La llama doble. Si en La llama doble atendía a la relación entre amor y erotismo y a su significado último, en Vislumbres de la India llevó a cabo una recapitulación no sólo de su período de residencia continuada en dicho país -ante el que fue embajador desde 1962 hasta 1968- y sus viajes anteriores y posteriores a él, sino también de la huella cultural, artística, política y filosófica que la India dejó en su vivencia, y, más allá o más acá de ello, un examen de qué cosa sea en sí la India. Una India vivida en cuanto experiencia personal, en los reveladores capítulos autobiográficos que abren y cierran el volumen; una India, por otro lado, examinada en su complejidad nacional, religiosa e histórica. Testimonio de la agudeza analítica de Octavio Paz, Vislumbres de la India supone además un reto para el lector occidental: al ampliar nuestro horizonte mediante la presentación de una realidad tan distinta como la del inmenso país, nos incita también a ahondar en la fértil discrepancia entre nuestra visión del mundo y las que ahí imperan, a trazar analogías o a perfilar contrastes que, al subvertir nuestra rutina, pueden permitirnos ver en nuestro entorno fecundas posibilidades latentes. El diálogo con la India es así, en la lúcida y diáfana prosa de Octavio Paz, también un diálogo con la condición humana, también un diálogo con nosotros mismos. El libro nos permite ampliar nuestro horizonte mediante la presentación de una realidad tan distinta, nos incita a ahondar en la fértil discrepancia entre nuestra visión del mundo y las que ahí imperan.
"The growth of the work of Octavio Paz," writes Muriel Rukeyser in her preface to this bilingual selection of the Mexican poet's Early Poems, "has made clear to an audience in many languages what was evident from the beginning ... he is a great poet, a world-poet whom we need. The poems here speak--as does all his work since--deeply, erotically, with grave and passionate involvement." In this, a much revised edition of the earlier Selected Poems (Indiana University Press, 1963), Miss Rukeyser has joined to her own translations those of Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, and William Carlos Williams, while many of the readings embody Paz's own revisions of the original texts. The poems were chosen from eight separate collections, among them Condición de nube ("Phase of Cloud"), Semillas para un himno ("Seeds for a Psalm"), Piedras sueltas ("Riprap"), and Estación violenta ("Violent Season").
The final legacy of the Nobel Prize-winning author of The Labyrinth of SolitudeItinerary records the evolution of the political ideas of Octavio Paz, the great Mexican writer who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1990. It is an intellectual autobiography, in a sense, but also a sentimental and even passionate one. In his thoughts Paz realized the past was inseparable from the present. And so he tells the story of his journey through time, from youth to adulthood. It is not a straight line, nor is it a circle; it is instead a spiral that turns ceaselessly over, bringing into view a time seventy years in the past and the actions of today. It is the final work by a great thinker and a magnificent writer.
"One of the most brilliant and original essayists in any language” (Washington Post Book World) reflects on the six years he spent in India as Mexican ambassador-and reveals how the people and culture of that extraordinary land changed his life. Translated by Eliot Weinberger.
Presented in Eliot Weinberger's excellent new translation with the Spanish texts en face, this is the 1957 poem "that definitively established Paz as a major international figure" (Sagetrieb). Written as a single cyclical sentence (at the end of the poem the first six lines are written again), Sunstone is a tour de force of momentum. It takes as its structural basis the circular Aztec calendar, which measured the synodic period of the planet Venus (584 days-the number of lines of Sunstone). But, as The New Republic noted, "this esoteric correlative design...does not circumscribe its subject. [It is] a lyrically discursive exploration of time and memory, of erotic love, or art and writing."
In seven elegant essays that range across centuries and literatures, Paz offers his thoughts on how modern poetry came to be, what makes it ?modern,? and what it may become. Translated by Helen Lane.
Written with a poet's sensibility and a diplomat's sense of history, these essays view a contemporary world poised between the upheaval of the 1960s and the uncertainties of the 1980s. "Essays at once eloquent and slashing, urgent and erudite" (Publishers Weekly). Translated by Helen Lane.
The speech delivered by Paz in acceptance of the 1990 Nobel Prize for Literature, in which he discusses gratitude, separateness, and modernity. Published in a handsome bilingual edition. Translated by Anthony Stanton.
Engrossing essays that reflect the author's vast and subtle knowledge of the world. Topics range from the religious rites of the Aztecs to modern american painting, from Eastern art and religion to love and eroticism. Translated by Helen Lane.
In this series of essays Paz explores the intimate connection between sex, eroticism, and love in literature throughout the ages. Rich in scope, The Double Flame examines everything from taboo to repression, Carnival to Lent, Sade to Freud, original sin to artificial intelligence. ?Brimming with insight, thoughtfulness, and sincerity? (Kirkus Reviews). Translated by Helen Lane.
Octavio Paz presents his sustained reflections on the poetic phenomenon and on the place of poetry in history and in our personal lives.
Mexico's leading poet, essayist, and cultural critic writes of a Mexican poet of another time and another world, the world of seventeenth-century New Spain. His subject is Sor Juana Ines de la Cruz, the most striking figure in all of Spanish-American colonial literature and one of the great poets of her age.
A collection of a major Mexican writer's essays, focusing on individual poets and on poetry in general.
In 1951 Octavio Paz travelled to India to serve as an attache in the Mexican Embassy. 'The Antipodes of Coming and Going' is a lyrical remembrance of Paz's days in India, evoking with astonishing clarity the sights, sounds, smells and denizens of the subcontinent.
The first major book of short prose poetry in Spanish, Eagle or Sun? (Aguila o Sol?) exerted an enormous influence on modern Latin American writing. Written in 1949-50 by Nobel Laureate Octavio Paz, Eagle or Sun? has as its mythopoeic "place" Mexico--a country caught up in its pre-Columbian past, the world of modern imperialism, and an apocalyptic future foretold by the Aztec calendar. Indeed, three personae of the book--the goddess Itzapaplotl, the prophet clerk, the poet--are manifestations of the threefold aspects of the land. Paz himself explains: "Eagle or Sun? is an exploration of Mexico, yes, but at the same time, and above all, it is an exploration of the relations between language and the poet, reality and language, the poet and history."
Octavio Paz launches a far-ranging excursion into the "incestuous and tempestuous" relations between modern poetry and the modern epoch. From the perspective of a Spanish-American and a poet, he explores the opposite meanings that the word "modern" has held for poets and philosophers, artists, and scientists. Tracing the beginnings of the modern poetry movement to the pre-Romantics, Paz outlines its course as a contradictory dialogue between the poetry of the Romance and Germanic languages. He discusses at length the unique character of Anglo-American "modernism" within the avant-garde movement, and especially vis-à-vis French and Spanish-American poetry. Finally he offers a critique of our era's attitude toward the concept of time, affirming that we are at the "twilight of the idea of the future." He proposes that we are living at the end of the avant-garde, the end of that vision of the world and of art born with the first Romantics.
A discourse on the connection between sex, eroticism and love in literature by the Nobel Prize-winning poet and essayist.
Configurations was his first major collection to be published in this country, and includes in their entirety Sun Stone (1957) and Blanco (1967). Paz himself translated many of the poems from the Spanish. Some distinguished contributors to this bilingual edition include, among others, Paul Blackburn, Lysander Kemp. Denise Levertov, and Muriel Rukeyser. Paz's poems, although rooted in the mythology of South America and his native Mexico, nevertheless have an international background, transfiguring the images of the contemporary world. Powerful, angry, erotic, they voice the desires and rage of a generation.
This is an annotated edition of El laberinto de la soledad, a classic text on Mexican culture and identity, first published in 1950 by Nobel prize winner Octavio Paz. It includes a wide-ranging introduction, hundreds of explanatory notes and four appendices. -- .
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.