Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This sumptuously written thriller asks probing questions about how we live with each other and with our planet.Raised on his wits on the streets of Central America, the Cobra, a young debt collector and gang enforcer, has never had the chance to discern between right and wrong, until he¿s assigned the murder of Polo, a prominent human rights activist¿and his friend. When his conscience gives him pause and his patrón catches on, a remote Mayan community offers the Cobra a potential refuge, but the people there are up against predatory mining companies. With danger encroaching, the Cobra is forced to confront his violent past and make a decision about what he¿s willing to risk in the future, and who it will be for.Following the Cobra, Polo, a faction of drug-dealing oligarchs, and Jacobo, a child caught in the crosshairs, Rey Rosa maps an extensive web of corruption upheld by decades of political oppression. A scathing indictment of exploitation in all its forms, The Country of Toó is a gripping account of what it means to consider societal change under the constant threat of violence.
A young man, Juan Luis Luna, is kidnapped in Guatemala City and held at the bottom of a rusty, empty underground fuel tank in an abandoned gas station. The kidnappers demand a ransom; his rich father does not reply. The kidnappers threaten to cut off his son's foot and still hear nothing. They then slice off one of Juan Luis's toes and send it to his father, who still refuses to act. So the next day... The Good Cripple obsessively focused, chilling, allegorical is stunningly explosive. With its enigmatic beginning, however, and its circular relentless structure, the novel is also dense with ideas: can one be whole after mutilation? Can the injured transcend violence? Rodrigo Rey Rosa's style is of a lithe pristine clarity, but beneath that calm surface cruelty, revenge, and diffidence churn darkly away. The Good Cripple is an astonishingly intense book, and as unforgettable as the sight of "the place where the foot had been severed, where a circle of red flesh, now a little black along the edges, could be seen, with a concentric circle of white bone that was both milky and glassy..."
Set in Guatemala, these spare and beautiful tales are linked by themes of magic, violence, and the fragility of existence. Paul Bowle's translation perfectly captures Rey Rosa's stories of the haunted lives of ordinary people in present-day Central America."A genuinely surprising and original set of stories¿a sense of violent unease shading into terror drifts up from every line¿his writing has a sharp, almost sadistic edge." —The Times Literary Supplement"Compelling in the extreme¿these twelve tales (that) boast of hidden dangers and lurking terrors, are written in a deceptively undramatic style, with masterful restraint. Stories that continue to disturb and delight long after they are laid to rest." —BlitzTwelve tales--many evoking the uncanny, most with surprise endings--explore how people seek to gain power from others. . . . Rey Rosa writes about danger and precarious stability in an effective, straightforward style." —Kirkus ReviewsRodrigo Rey Rosa (born November 4, 1958) is a Guatemalan writer. He has based many of his writings and stories on legends and myths that are indigenous to Latin American as well as North Africa. A number of Rey Rosa's works have been translated into English, including; The Path Doubles Back (by Paul Bowles), "The Pelcari Project," The Beggar's Knife, The African Shore, and Severina.
From one of Guatemala’s finest young writers, these twenty-six storiesat once brutal and intensely lyricalare peopled with sorcerers, ghosts, and assassins.Springing from myth and beliefs indigenous to Central America and North America, where their action occurs, Rey Rosa’s tales give the sense of being dreamed. At the same time they can be read as metaphors for the terror and oppression of years of warfare.Rodrigo Rey Rosa has based many of his writings and stories on legends and myths that are indigenous to Latin American as well as North Africa. A number of Rey Rosa's works have been translated into English, including; The Path Doubles Back (by Paul Bowles), Dust on her Tongue, "The Pelcari Project", The Beggar's Knife, The African Shore, and Severina. Along with his longer writings, he has also written a number of short stories that have been printed in college-level text books, such as "Worlds of Fiction, Second Edition" by Roberta Rubenstein and Charles R. Larson. A few of these short stories include The Proof, and The Good Cripple. Many of Rey Rosa's works have been translated into seven languages. In the early 1980s, Rey Rosa went to Morocco and became a literary protege of American expatriate writer Paul Bowles, who later translated several of Rey Rosa's works into English. When Bowles died in 1999, Rey Rosa became an executor of his literary estate.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.