Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Kafka møder Brødrene Grimm i argentinske Samanta Schweblins Fugle i munden. Det er fortællinger, som med humor og suggestiv kraft bevæger sig på grænsen mellem realisme, gys og magisk realisme. En bog, der udvider feltet for, hvad litteraturen kan, og som i samme hug undersøger relationer mellem mennesker og mellem mennesker og natur. Samanta Schweblin første roman, Redningsafstand (da. 2017), var nomineret til the Man Booker International Prize.
De er overalt. De er her. De er os.De har infiltreret hjem i Hong Kong, butikker i Vancouver, gaderne i Sierra Leone, torve i Oaxaca, skoler i Tel Aviv, soveværelser i Indiana. De er ikke kæledyr eller spøgelser eller robotter. De er rigtige mennesker, men hvordan kan en person, der bor i Berlin, gå frit gennem stuen hos nogen i Sydney? Hvordan kan nogen i Bangkok spise morgenmad med dine børn i Buenos Aires, uden at du ved det? Især når disse mennesker er helt anonyme, ukendte, ikke sporbare.Gennem skiftende perspektiver, i et samfund hvor kentukier, nuttede bamser med hjul, øjne og ører, der ser og hører, er den nye dille blandt mennesker rundt omkring i verden, afsløres skønheden ved forbindelsen mellem fjerntboende sjæle - men der er også en hæslig bagside ved vores stadig mere sammenkædede verden. At stole på fremmede kan føre til uventet kærlighed, legende møder og vidunderlige eventyr, men hvad hvis det også kan bane vejen for ufattelig terror?Schweblin har skabt en mørk og kompleks verden, der både er velkendt, men også underligt foruroligende, fordi det er vores samtid, og vi lever i den - vi ved det bare ikke endnu.Romanen Kentuki var nomineret til The 2020 International Booker Prize.Denne bog er oversat af Liv Camilla Skjødt.
A visionary novel about our interconnected world, about the collision of horror and humanity, from the Man Booker-shortlisted master of the spine-tingling tale
A spellbinding collection of short stories from the Argentinian sensation Samanta Schweblin
"The seven houses in these seven stories are strange. A person is missing, or a truth, or memory; some rooms are enticing, some unmoored, others empty. But in Samanta Schweblin's tense, visionary tales, something always creeps back inside: a ghost, a fight, trespassers, a list of things to do before you die, a child's first encounter with darkness or the fallibility of parents. In each story, twists and turns will unnerve and surprise: Schweblin never takes the expected path and instead digs under the skin, revealing surreal truths about our sense of home, of belonging, and of the fragility of our connections with others. This is a masterwork from one of our most brilliant modern writers"--
Longlisted for the 2022 National Book Award for Translated LiteratureA blazing new story collection that will make you feel like the house is collapsing in on you, from the 3 time International Booker Prize finalist, "lead[ing] a vanguard of Latin American writers forging their own 21st-century canon." -O, the Oprah magazineThe seven houses in these seven stories are strange. A person is missing, or a truth, or memory; some rooms are enticing, some unmoored, others empty. But in Samanta Schweblin's tense, visionary tales, something always creeps back inside: a ghost, a fight, trespassers, a list of things to do before you die, a child's first encounter with darkness or the fallibility of parents.In each story, twists and turns will unnerve and surprise: Schweblin never takes the expected path and instead digs under the skin, revealing surreal truths about our sense of home, of belonging, and of the fragility of our connections with others. This is a masterwork from one of our most brilliant modern writers.
The seven houses in these seven stories are strange. A person is missing, or a truth, or memory; some rooms are enticing, some unmoored, others empty. But in Samanta Schweblin's tense, visionary tales, something always creeps back inside: a ghost, a fight, trespassers, a list of things to do before you die, a child's first encounter with darkness or the fallibility of parents. In each story, twists and turns will unnerve and surprise: Schweblin never takes the expected path and instead digs under the skin, revealing surreal truths about our sense of home, of belonging, and of the fragility of our connections with others. This is a masterwork from one of our most brilliant modern writers.
"Esta ediciâon fue publicada originalmente por Penguin Random House Grupo Editorial, S.A., Barcelona, en 2018"--Copyright page.
A blazing new story collection that will make you feel like the house is collapsing in on you, from the three-time International Booker Prize finalist, 'lead[ing] a vanguard of Latin American writers forging their own 21st-century canon.' O, the Oprah magazine The seven houses in these seven stories are strange. A person is missing, or a truth, or memory; some rooms are enticing, some unmoored, others empty. But in Samanta Schweblin's tense, visionary tales, something always creeps back in: a ghost, a fight, trespassers, a list of things to do before you die, or the fallibility of parents. Seven Empty Houses offers an entry point into a fiercely original mind, and a slingshot into Schweblin's destabilizing, exhilarating literary world. In each story, the twists and turns will unnerve and surprise: Schweblin never takes the expected path and instead digs under the skin and reveals uncomfortable truths about our sense of home, of belonging, and of the fragility of our connections with others. This is a masterwork from one of our most brilliant modern writers.
De er overalt. De er her. De er os.De har infiltreret hjem i Hong Kong, butikker i Vancouver, gaderne i Sierra Leone, torve i Oaxaca, skoler i Tel Aviv, soveværelser i Indiana. De er ikke kæledyr eller spøgelser eller robotter. De er rigtige mennesker, men hvordan kan en person, der bor i Berlin, gå frit gennem stuen hos nogen i Sydney? Hvordan kan nogen i Bangkok spise morgenmad med dine børn i Buenos Aires, uden at du ved det? Især når disse mennesker er helt anonyme, ukendte, ikke sporbare.Gennem skiftende perspektiver, i et samfund hvor kentukier, nuttede bamser med hjul, øjne og ører, der ser og hører, er den nye dille blandt mennesker rundt omkring i verden, afsløres skønheden ved forbindelsen mellem fjerntboende sjæle - men der er også en hæslig bagside ved vores stadig mere sammenkædede verden. At stole på fremmede kan føre til uventet kærlighed, legende møder og vidunderlige eventyr, men hvad hvis det også kan bane vejen for ufattelig terror?Schweblin har skabt en mørk og kompleks verden, der både er velkendt, men også underligt foruroligende, fordi det er vores samtid, og vi lever i den - vi ved det bare ikke endnu.
A deeply unsettling and disorientating debut novel about obsession, identity and motherhood
I Redningsafstand befinder vi os i en argentinsk flække langt fra byerne. Her løber en forgiftet bæk. Her ligger en fabrik, som tager imod lastbiler fulde af store dunke. Sygeplejersken behandler det meste med håndkøbsmedicin. Hvis der sker noget alvorligt, konsulterer man kvinden i det grønne hus. Og så er der ormene. Det er et miljø, hvor man ikke tager øjnene fra sit barn. Nogle gange har man bare ikke øjne nok, som det hedder i anslaget. Redningsafstand er en gysende intens, foruroligende og enkel roman for to stemmer, der befinder sig i en slags tomrum. Bogen er argentinske Samanta Schweblins (f. 1978) første roman, som udkom i hjemlandet i 2014, og den er siden oversat og udgivet i en lang række andre lande. Redningsafstand er nomineret til den prestigiøse Man Booker International Price 2017. ”Genial … Det føles, som om bogen tilhører en helt ny litterær genre.” The New Yorker
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.