Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Har du eller någon närstående en psykisk sjukdom? Har du någonsin undrat vad du kan göra för att hjälpa? Den här boken är ditt svar! För att förstå depression till fullo måste du lyssna uppmärksamt och uppmärksamt på de av oss som lider.Det är viktigt för alla med psykisk ohälsa att bli behandlade med vänlighet, respekt och värdighet, inte med stigmatisering, partiskhet och hån, för vi utkämpar en kamp bortom ens vision och förståelse. Bara för att vi inte ser sjuka ut betyder det inte att vi inte är det. Syftet med den här boken är att se på psykisk ohälsa inifrån och ut ur en överlevandes synvinkel.
Ert þú eða ástvinur með geðsjúkdóm? Hefur þú einhvern tíma velt því fyrir þér hvað þú getur gert til að hjálpa? Þessi bók er svarið þitt! Til að skilja þunglyndi til fulls verður þú að hlusta af athygli og athygli á okkur sem þjást.Það er mikilvægt fyrir alla sem eru með geðsjúkdóma að vera meðhöndlaðir af góðvild, virðingu og reisn, ekki með fordómum, hlutdrægni og fyrirlitningu, því við erum að berjast umfram sýn og skilning. Bara vegna þess að við lítum ekki út fyrir að vera veik þýðir það ekki að við séum það ekki. Tilgangur þessarar bókar er að skoða geðsjúkdóma innan frá og út frá sjónarhóli eins eftirlifenda.
Kas teil või teie lähedasel on vaimuhaigus? Kas olete kunagi mõelnud, mida saate aidata? See raamat on teie vastus! Depressiooni täielikuks mõistmiseks peate tähelepanelikult ja tähelepanelikult kuulama neid, keda me kannatame.On oluline, et kõiki vaimuhaigusi põdevaid inimesi koheldaks lahkuse, austuse ja väärikusega, mitte häbimärgistamise, erapoolikuse ja põlgusega, sest me peame võitlust, mis on väljaspool inimese nägemust ja mõistmist. See, et me ei näe haiged välja, ei tähenda, et me ei ole. Selle raamatu eesmärk on vaadelda vaimuhaigust seestpoolt ühe ellujääja vaatenurgast.
Vous ou un de vos proches souffrez d'une maladie mentale ? Vous êtes-vous déjà demandé ce que vous pouviez faire pour aider ? Ce livre est votre réponse ! Pour bien comprendre la dépression, vous devez écouter attentivement ceux d'entre nous qui en souffrent.Il est important que toute personne atteinte de maladie mentale soit traitée avec gentillesse, respect et dignité, et non avec stigmatisation, préjugés et mépris, car nous menons une bataille qui dépasse la vision et la compréhension de chacun. Ce n'est pas parce que nous n'avons pas l'air malade que nous ne le sommes pas. Le but de ce livre est d'examiner la maladie mentale de l'intérieur, du point de vue d'un survivant.
Tu o una persona cara avete una malattia mentale? Ti sei mai chiesto cosa puoi fare per aiutare? Questo libro è la tua risposta! Per comprendere appieno la depressione, devi ascoltare intensamente e attentamente quelli di noi che ne sono afflitti.È importante che chiunque soffra di una malattia mentale sia trattato con gentilezza, rispetto e dignità, non con stigmatizzazione, pregiudizi e disprezzo, perché stiamo combattendo una battaglia che va oltre la nostra visione e comprensione. Solo perché non sembriamo malati, non significa che non lo siamo. Lo scopo di questo libro è guardare la malattia mentale dall'interno verso l'esterno, dal punto di vista di un sopravvissuto.
Leiden Sie oder ein geliebter Mensch an einer psychischen Erkrankung? Haben Sie sich jemals gefragt, was Sie tun können, um zu helfen? Dieses Buch ist Ihre Antwort! Um Depressionen vollständig zu verstehen, müssen Sie den Betroffenen aufmerksam und aufmerksam zuhören.Es ist wichtig, dass jeder mit einer psychischen Erkrankung mit Freundlichkeit, Respekt und Würde behandelt wird, nicht mit Stigmatisierung, Voreingenommenheit und Verachtung, denn wir führen einen Kampf, der jenseits der Vorstellungskraft und des Verständnisses liegt. Nur weil wir nicht krank aussehen, heißt das nicht, dass wir es nicht sind. Der Zweck dieses Buches besteht darin, psychische Erkrankungen von innen heraus aus der Sicht eines Überlebenden zu betrachten.
Har du eller en pårørende en psykisk sygdom? Har du nogensinde spekuleret på, hvad du kan gøre for at hjælpe? Denne bog er dit svar! For fuldt ud at forstå depression skal du lytte opmærksomt og opmærksomt til dem af os, der er ramt.Det er vigtigt for alle med psykisk sygdom at blive behandlet med venlighed, respekt og værdighed, ikke med stigmatisering, partiskhed og hån, for vi kæmper en kamp ud over ens vision og fatteevne. Bare fordi vi ikke ser syge ud, betyder det ikke, at vi ikke er det. Formålet med denne bog er at se på psykisk sygdom indefra og ud fra én overlevendes synspunkt.
Vostè o un ésser estimat té una malaltia mental? Alguna vegada t'has preguntat què pots fer per ajudar? Aquest llibre és la teva resposta! Per entendre completament la depressió, cal escoltar amb atenció i atenció als que estem afectats.És important que qualsevol persona amb malaltia mental sigui tractada amb amabilitat, respecte i dignitat, no amb estigma, prejudicis i menyspreu, perquè estem lluitant en una batalla més enllà de la visió i la comprensió d'un mateix. El fet que no semblim malalts no vol dir que no estiguem. L'objectiu d'aquest llibre és mirar la malaltia mental des de dins cap a fora des del punt de vista d'un supervivent.
Poetry has a way of touching people's souls. It can bring about a range of emotion people rarely face. Poems can reach one's heart and free it to fully feel. Read these lines to enlighten your mind.
Het jy of 'n geliefde 'n geestesongesteldheid? Het jy al ooit gewonder wat jy kan doen om te help? Hierdie boek is jou antwoord! Om depressie ten volle te verstaan, moet jy aandagtig en aandagtig luister na dié van ons wat geteister word.Dit is belangrik vir enigiemand met geestesongesteldheid om met vriendelikheid, respek en waardigheid behandel te word, nie met stigma, vooroordeel en veragting nie, want ons veg 'n stryd bo 'n mens se visie en begrip. Net omdat ons nie siek lyk nie, beteken dit nie ons is nie. Die doel van hierdie boek is om geestesongesteldheid van binne na buite te kyk vanuit een oorlewende se oogpunt.
Love is in the Era is a collection of short stories, telling tales of love over the course of the Twentieth Century. The stories show that love can withstand adversity and setbacks. Feel the Love in the Era.
Zuk edo pertsona maite batek gaixotasun mental bat daukazu? Inoiz galdetu al zaizu zer egin dezakezun laguntzeko? Liburu hau zure erantzuna da! Depresioa guztiz ulertzeko, arretaz eta arretaz entzun behar dituzu kaltetuta gaudenoi.Garrantzitsua da buruko gaixotasuna duen edonork adeitasunez, errespetuz eta duintasunez tratatzea, ez estigma, alborapen eta mespretxuz, norberaren ikusmenetik eta ulermenetik haratago borrokan ari baikara. Gaixorik ez dugulako, horrek ez du esan nahi ez gaudenik. Liburu honen helburua buruko gaixotasunak barrutik begiratzea da bizirik bizirik dagoen baten ikuspuntutik.
Rami and his family took the holy month of Ramadan with devotedness it deserved. Rami had many favorite aspects of the month of fasting, but his favorite was Eid al-Fitr.
Bill neska batek eska zezakeen lagunik onena zen. Beti denbora luzea igaroko zuela ziurtatu zuen, eta mundutik erabat isolatu ez ninden gertatu zen. Atsegina, adeitsua eta une oro aintzat hartua izan zen, baita biok gozatuko genuela pentsatu zuen jarduerak aukeratzen zituela ziurtatuz ere. Hurrengo istorioak gure abenturen ipuinak dira elkarrekin, onak eta ez hain onak.
Gage learned about Egypt and the pyramids in his ancient history class and wanted to see them. As a reward, his parents surprised him with a trip to Cairo.
Bill oedd y ffrind gorau y gallai merch erioed ofyn am ei gael. Gwnaeth yn sicr fy mod i wastad wedi cael amser da a gwirio mewn i'm cadw rhag ynysu fy hun yn llwyr o'r byd. Roedd e'n garedig, yn ofalgar, ac yn ystyriol bob amser hyd yn oed yn gwneud yn siŵr y byddai'n dewis gweithgareddau roedd e'n meddwl y bydden ni'n dau yn mwynhau. Mae'r straeon canlynol yn hanesion am ein hanturiaethau gyda'n gilydd, yn dda a ddim cystal.
Bill var den beste vennen en jente noensinne kunne be om å få. Han sørget for at jeg alltid hadde det bra og sjekket inn for å hindre meg i å isolere meg helt fra verden. Han var snill, omsorgsfull og omtenksom til enhver tid, og sørget til og med for at han ville velge aktiviteter han trodde vi begge ville like. Følgende historier er historier om våre eventyr sammen, gode og ikke så gode.
Bill was the best friend a girl could ever ask to have. He made certain I always had a good time and checked in to keep me from completely isolating myself from the world. He was kind, caring, and considerate at all times even making sure he'd pick activities he thought we'd both enjoy. The following stories are tales of our adventures together, good and not so good.
B' e Bill an caraid a b' fheà rr a dh' fhaodadh nighean iarraidh a-riamh. Rinn e cinnteach gu robh deagh à m agam an-còmhnaidh agus rinn e sgrùdadh a-steach gus mo chumail bho bhith gam sgaradh fhèin bhon t-saoghal. Bha e coibhneil, dà imheil, agus mothachail fad na h-ùine eadhon a' dèanamh cinnteach gun taghadh e gnìomhan a bha e a' smaoineachadh a bhiodh an dithis againn a' còrdadh. Tha na sgeulachdan a leanas nan sgeulachdan mu ar tachartasan còmhla, math agus nach eil cho math.
Kennedy Karl Kilpatrick grew up in a world of privilege. As an only child, he believed he was entitled to everything and anything he wanted. His parents found themselves too late in their attempts to discipline their son.Ken loved being in the spotlight and often bragged how great he was. His family, on the other hand, preferred to be left alone. When he decided to run for president, his wife and children feared the worst.
Bill was de beste vriend die een meisje ooit kon vragen. Hij zorgde ervoor dat ik altijd een leuke tijd had en checkte in om te voorkomen dat ik mezelf volledig zou isoleren van de wereld. Hij was te allen tijde vriendelijk, zorgzaam en attent, zelfs om ervoor te zorgen dat hij activiteiten zou kiezen waarvan hij dacht dat we er allebei van zouden genieten. De volgende verhalen zijn verhalen over onze avonturen samen, goed en minder goed.
Bill era el mejor amigo que una chica podrÃa pedir tener. Se aseguró de que siempre pasara un buen rato y se registró para evitar que me aislara completamente del mundo. Fue amable, atento y considerado en todo momento, incluso asegurándose de elegir actividades que pensó que ambos disfrutarÃamos. Las siguientes historias son cuentos de nuestras aventuras juntos, buenas y no tan buenas.
Emberlynn wanted to learn gymnastics after watching an event on television. Her mother signed her up and she learned many different maneuvers.
Bill var den bedste ven, en pige nogensinde kunne bede om at få. Han sørgede for, at jeg altid havde det godt og tjekkede ind for at forhindre mig i at isolere mig fuldstændigt fra verden. Han var venlig, omsorgsfuld og hensynsfuld til enhver tid og sørgede endda for, at han ville vælge aktiviteter, han troede, vi begge ville nyde. De følgende historier er fortællinger om vores eventyr sammen, gode og ikke så gode.
When Preeti was asked to go to the prom, she was so excited. She and her mother picked out a nice outfit and prepared for the big night!
Trayvon's teacher thought it would be fun to tell the class some interesting and strange laws from around the world. They wondered what kind of weird laws ruled in their part of the world.
Rayne loved listening to music. His favorite genre was reggae and he would listen to it all day long. Rayne even went to Jamaica to see where reggae had its roots.
Han's art teacher assigned him to learn about Salvador Dali. By the end of his project, Han thought Dali was a very interesting and amazing person!
Bill var den bästa vän en tjej någonsin kunde be om att ha. Han såg till att jag alltid hade det bra och checkade in för att hindra mig från att helt isolera mig från världen. Han var snäll, omtänksam och omtänksam hela tiden och såg till att han skulle välja aktiviteter som han trodde att vi båda skulle tycka om. Följande berättelser är berättelser om våra äventyr tillsammans, bra och inte så bra.
Jacintha and her fellow students learned about Angus MacAskill in their history class. Their teacher told the class about the giant from Cape Breton, Nova Scotia. They all hoped to one day see where the big man was buried.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.