Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Based around the pivotal WWII battle of Stalingrad (1942-3), where the German advance into Russia was eventually halted by the Red Army, and around an extended family, the Shaposhnikovs, and their many friends and acquaintances, Life and Fate recounts the experience of characters caught up in an immense struggle between opposing armies and ideologies. Nazism and Communism are appallingly similar, 'two poles of one magnet', as a German camp commander tells a shocked old Bolshevik prisoner. At the height of the battle Russian soldiers and citizens alike are at last able to speak out as they choose, and without reprisal - an unexpected and short-lived moment of freedom. Grossman himself was on the front line as a war correspondent at Stalingrad - hence his gripping battle scenes, though these are more than matched by the drama of the individual conscience struggling against massive pressure to submit to the State. He knew all about this from experience too. His central character, Viktor Shtrum, eventually succumbs, but each delay and act of resistance is a moral victory. Though he writes unsparingly of war, terror and totalitarianism, Grossman also tells of the acts of 'senseless kindness' that redeem humanity, and his message remains one of hope. He dedicates his book, the labour of ten years, and which he did not live to see published, to his mother, who, like Viktor Shtrum's, was killed in the holocaust at Berdichev in Ukraine in September 1941.
A novel that focuses on overshadowing the lives of a huge cast of Russian and German characters which looms the battle of Stalingrad.
Ivan Grigoryevich has been in the Gulag for thirty years. Released after Stalin's death, he finds that the years of terror have imposed a collective moral slavery. He must struggle to find a place for himself in an unfamiliar world.
Roman Zhizn' i sud'ba stal samoj znachitel'noj knigoj V. Grossmana. On byl napisan v 1960 godu, otvergnut sovetskoj pechat'ju i iz#jat organami KGB. Chudom sohranennyj jekzempljar byl vpervye opublikovan v Shvejcarii v 1980, a zatem i v Rossii v 1988 godu. Pisatel' v jetom proizvedenii podnimaetsja na uroven' vysokih obobshhenij i rassmatrivaet Stalingradskuju dramu s tochki zrenija universal'nyh i vseob#emljushhih kategorij chelovecheskogo bytija. S bol'shoj hudozhestvennoj siloj raskryvaet V. Grossman istoricheskuju tragediju russkogo naroda, kotoryj, oderzhav pobedu nad zhestokim i sil'nym vragom, razdiraem vnutrennimi protivorechijami totalitarnogo, lzhivogo i nespravedlivogo stroja.
Roman Zhizn' i sud'ba stal samoj znachitel'noj knigoj V. Grossmana. On byl napisan v 1960 godu, otvergnut sovetskoj pechat'ju i iz#jat organami KGB. Chudom sohranennyj jekzempljar byl vpervye opublikovan v Shvejcarii v 1980, a zatem i v Rossii v 1988 godu. Pisatel' v jetom proizvedenii podnimaetsja na uroven' vysokih obobshhenij i rassmatrivaet Stalingradskuju dramu s tochki zrenija universal'nyh i vseob#emljushhih kategorij chelovecheskogo bytija. S bol'shoj hudozhestvennoj siloj raskryvaet V. Grossman istoricheskuju tragediju russkogo naroda, kotoryj, oderzhav pobedu nad zhestokim i sil'nym vragom, razdiraem vnutrennimi protivorechijami totalitarnogo, lzhivogo i nespravedlivogo stroja.
Roman Zhizn' i sud'ba stal samoj znachitel'noj knigoj V. Grossmana. On byl napisan v 1960 godu, otvergnut sovetskoj pechat'ju i iz#jat organami KGB. Chudom sohranennyj jekzempljar byl vpervye opublikovan v Shvejcarii v 1980, a zatem i v Rossii v 1988 godu. Pisatel' v jetom proizvedenii podnimaetsja na uroven' vysokih obobshhenij i rassmatrivaet Stalingradskuju dramu s tochki zrenija universal'nyh i vseob#emljushhih kategorij chelovecheskogo bytija. S bol'shoj hudozhestvennoj siloj raskryvaet V. Grossman istoricheskuju tragediju russkogo naroda, kotoryj, oderzhav pobedu nad zhestokim i sil'nym vragom, razdiraem vnutrennimi protivorechijami totalitarnogo, lzhivogo i nespravedlivogo stroja.
Vasily Grossman's third great war novel, written before Life and Fate and Stalingrad, and translated for the first time since 1946
An NYRB Classics Original Few writers had to confront as many of the last century's mass tragedies as Vasily Grossman, who wrote with terrifying clarity about the Shoah, the Battle of Stalingrad, and the Terror Famine in the Ukraine. An Armenian Sketchbook, however, shows us a very different Grossman, notable for his tenderness, warmth, and sense of fun. After the Soviet government confiscated--or, as Grossman always put it, "arrested"--Life and Fate, he took on the task of revising a literal Russian translation of a long Armenian novel. The novel was of little interest to him, but he needed money and was evidently glad of an excuse to travel to Armenia. An Armenian Sketchbook is his account of the two months he spent there. This is by far the most personal and intimate of Grossman's works, endowed with an air of absolute spontaneity, as though he is simply chatting to the reader about his impressions of Armenia--its mountains, its ancient churches, its people--while also examining his own thoughts and moods. A wonderfully human account of travel to a faraway place, An Armenian Sketchbook also has the vivid appeal of a self-portrait.
The prequel to Vasily Grossman's Life and Fate, the War and Peace of the 20th Century, now in English for the first time.Vasily Grossman's Life and Fate has been hailed as a twentieth-century War and Peace. However, Life and Fate is only the second half of a two-part work, the first half of which was published in 1952. Grossman wanted to call this earlier work Stalingrad--as it will be in this first English translation--but it was published as For a Just Cause. The characters in both novels are largely the same and so is the story line; Life and Fate picks up where Stalingrad ends, in late September 1942. The first novel is in no way inferior to Life and Fate; the chapters about the Shaposhnikov family are both tender and witty, and the battle scenes are vivid and moving. One of the most memorable chapters of Life and Fate is the last letter written from a Jewish ghetto by Viktor Shtrum's mother--a powerful lament for East European Jewry. The words of this letter do not appear in Stalingrad, yet the letter's presence makes itself powerfully felt and it is mentioned many times. We learn who carries it across the front lines, who passes it on to whom, and how it eventually reaches Viktor. Grossman describes the difficulty Viktor experiences in reading it and his inability to talk about it even to his family. The absence of the letter itself is eloquent--as if its contents are too awful for anyone to take in.
"Vasily Grossman's three war novels are recognizably the work of the same writer; all display his sharp psychological insights and his gift for descriptive passages that appeal to all our different senses. Nevertheless, the goals he set himself in these novels are very different. Life and Fate is not only a novel but also a work of moral and political philosophy, focusing on the question of whether or not it is possible for someone to behave ethically even when subjected to overwhelming violence. The earlier Stalingrad is primarily a work of memorialization, a tribute to all who died during the war. The still earlier The People Immortal, set during the catastrophic defeats of the war's first months, is both a work of fiction and an important contribution to the Soviet war effort. The plot of The People Immortal is simple: A Red Army regiment wins a minor victory in eastern Belorussia but fails to exploit this success. One battalion is then entrusted with the task of slowing the German advance, even though it is understood that this battalion will inevitably end up being encircled. The novel ends with this battalion breaking out of encirclement and joining up with the rest of the Soviet forces. The NYRB Classics edition includes not only the novel itself (supplemented with passages from Grossman's typescripts that were censored from the published version of the novel), but also a variety of background material, including appreciative letters Grossman received during the first year of the war from Soviet commissars and commanders. Share"--
When the Germans invaded Russia in 1941, Vasily Grossman became a special correspondent for the Red Star, the Soviet Army's newspaper, and reported from the frontlines of the war. A Writer at War depicts in vivid detail the crushing conditions on the Eastern Front, and the lives and deaths of soldiers and civilians alike. Witnessing some of the most savage fighting of the war, Grossman saw firsthand the repeated early defeats of the Red Army, the brutal street fighting in Stalingrad, the Battle of Kursk (the largest tank engagement in history), the defense of Moscow, the battles in Ukraine, the atrocities at Treblinka, and much more. Antony Beevor and Luba Vinogradova have taken Grossman's raw notebooks, and fashioned them into a gripping narrative providing one of the most even-handed descriptions --at once unflinching and sensitive -- we have ever had of what Grossman called the ruthless truth of war.
A collection of eyewitness testimonies, letters, diaries, affidavits, and other documents on the activities of the Nazis against Jews in the camps, ghettos and towns of Eastern Europe. It was originally compiled both during the war and immediately after it by two Russian writers.
Vasily Grossman, author of Life and Fate, reflects on a season spent in Armenia.
The collected shorter works by the author of Life and Fate and Everything Flows, published in English for the first time.
Deemed unfit for service when the Germans invaded in 1941, the author became a special correspondent for Red Star, the Red Army newspaper, observing on the Eastern front with a writer's eye the most pitiless fighting ever known. This title offers an account of the war on the Eastern Front.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.