Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger udgivet af Alfaguara

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Goce Smilevski
    172,95 kr.

    ¿Fue Sigmund Freud culpable de la muerte de su hermana en un campo de concentración? En 1938 Sigmund Freud consigue un salvoconducto para huir del régimen nazi y la posibilidad de llevar consigo a algunas personas de su entorno. Escribe una lista de dieciséis nombres, entre ellos están su perro, su cuñada, sus criadas y su médico, pero no sus hermanas. Una de ellas, Adolphine, es la protagonista de esta asombrosa novela sobre la familia Freud, el esplendor artístico y cultural de Viena a comienzos de siglo, y la controvertida época que le tocó en suerte. ENGLISH DESCRIPTION Vienna, 1938: With the Nazis closing in, Sigmund Freud is granted an exit visa and allowed to list the names of 16 people to take with him. He lists his doctor and maids, his dog, and his wife's sister, but not any of his own sisters. Set in amidst the cultural and artistic splendor of Vienna and based on a true story, the haunting voice of Freud's sister Adolfina imagines with astonishing insight and deep feeling the life of a woman lost to the shadows of history.

  • af Albert Sánchez Piñol
    225,95 kr.

    Una novela histórica de ritmo trepidante. Obra en la que el autor recrea con precisión la tragedia de 1714 a través de un joven barcelonés, Martí Zuviría. A diferencia de sus otros libros, Sánchez Piñol se ha pasado del catalán al castellano. El autor explicó que empezó a escribir en catalán pero no funcionó, probó en castellano y ya no pudo parar, aunque sabe que es un riesgo y que mucha gente no lo entenderá. Se trata de una nueva versión de 1714 en la que el autor rinde homenaje al general Villarroel, a quien se ha escondido porque hablaba en castellano, pese a defender las libertades catalanas. Sánchez Piñol asegura que en este libro nada es inventado, ya que todo está registrado al milímetro. "Sé que cuando se cambia de idioma se ve como una deserción; espero tolerancia". ENGLISH DESCRIPTION Set in the dawn of the 18th Century, this fast-paced historic novel reveals to the War of Succession through the eyes of young Martí Zuviría. His story is the tragedy of an individual who becomes a master in the art of military architecture and conquest characteristic of the 18th Century, but whose destiny will lead him to fortify and expugnate his own hometown of Barcelona. In this thoroughly documented faithful re-creation of the tragedy of 1714, Sánchez Piñol pays tribute to General Villarroel, a man who fought for Catalonian freedom and whose story was kept hidden due to his knowledge of Castilian Spanish.

  • af William Faulkner
    175,95 kr.

    Una obra maestra de la literatura. Relata la degeneración progresiva de la familia Compson, sus secretos y las relaciones de amor y odio que la sostienen y la destruyen. Por primera vez, William Faulkner introduce el monólogo interior y revela los diferentes puntos de vista de sus personajes: Benjy, deficiente mental, castrado por sus propios parientes; Quentin, poseído por un amor incestuoso e incapaz de controlar los celos, y Jason, monstruo de maldad y sadismo. ENGLISH DESCRIPTION Arguably Faulkner's masterpiece and one of the greatest novels of the twentieth century, The Sound and The Fury reveals the story of the disintegration of the Compson family, doomed inhabitants of Faulkner's mythical Yoknapatawpha County, through the interior monologues of some of the most memorable characters in literature: beautiful, rebellious Caddy; the man-child Benjy; haunted, neurotic Quentin; Jason, the brutal cynic; and Dilsey, their black servant.

  • af Javier Marías
    212,95 kr.

    Mejor libro de cuentos del 2012, según los lectores de El País Uno de los mejores libros del 2012, según La Vanguardia «Dado lo poco que he frecuentado el noble arte del cuento en los últimos tiempos, es posible que ya no escriba más y que lo que aquí se ofrece acabe siendo la totalidad aceptada y aceptable de mi contribución al género.» Mala índole reúne, así, casi todos los relatos escritos por Javier Marías, los que él considera «aceptados y aceptables» y el lector encontrará deslumbrantes. Excelente puerta de entrada al universo Marías, Mala índole pone al alcance del lector, además de los que conformaron Mientras ellas duermen y Cuando fui mortal, varios cuentos hasta hoy inencontrables, entre los que destaca el que da título al libro, casi una novela corta sobre las divertidas y espeluznantes andanzas de un viejo conocido, Ruibérriz de Torres, durante el rodaje en México de una película con Elvis Presley. Además, médicos misteriosos, guardaespaldas, fantasmas, dobles, una aspirante a actriz porno, una mujer y un hombre asesinados por una lanza africana, un mayordomo neoyorquino encerrado en un ascensor, el adorador de una joven a la que filma sin cesar, una pareja mafiosa caída en desgracia, un asesino a sueldo que trata de disuadir a quienes quieren contratarlo...El mundo de los cuentos de Javier Marías es tan inquietante y cautivador que apenas permite apartar la vista de ellos, en un permanente estado de encantamiento y zozobra. ENGLISH DESCRIPTION Best short-story work of 2012 according to the readership of El País, and an ideal doorway into the universe of Javier Marías. Mysterious doctors, bodyguards, ghosts, an aspiring porn star, a couple murdered by an African lance, mobsters fallen from grace, a mercenary who tries to dissuade his prospective employer... A captivating and disquieting world, from which readers are powerless to escape, caught in a permanent state of bewitchment and anguish.

  • af Gerardo Laveaga
    168,95 kr.

    El cadáver de una joven aparece en un lugar público, justo cuando hay una ceremonia de gobierno con el jefe de gobierno de la ciudad como actor principal. En la blusa de ella, escrita con bilé, se lee la palabra "Puta". Es obvio que ese caso debe resolverse de inmediato, pues arroja oprobio sobre la autoridad. El modo de lograrlo es fabricar a un culpable, un enfermero que, por practicar la eutanasia a su madre, de por sí ya estaba en prisión. El verdadero asesino no le importa a los funcionarios, aunque el lector lo sabrá todo sobre él. Esta novela tiene sorpresivos giros argumentales y gran tensión. Narrada a tres voces, todas son impactantes, convincentes, y llevan al lector tanto a la angustia de ver cómo los destinos de los personajes van encaminándose al abismo como al conocimiento sistemático de numerosos casos que dan cuenta de la manera de operar del sistema judicial mexicano. Y opera de manera escalofriante: jueces, abogados, ministerio público, corporaciones policiacas, centros de reclusión: todo funciona de manera absurda, aberrante, burocrática, inhumana. ENGLISH DESCRIPTION A chilling novel on the workings of the Mexican judicial system. The body of a woman is found moments before the start of an important government ceremony. On her blouse, written in lipstick, the word "whore." The cased must be closed with all possible haste. And once a scapegoat is found--a man convicted for euthanizing his mother--the dentity of the real killer is of no longer a concern.

  • af Sergio Ramírez
    172,95 kr.

    1907. León, Nicaragua. En el transcurso de un homenaje que le rinde su ciudad natal, Rubén Darío escribe en el abanico de una niña de nueve años uno de sus más hermosos poemas: «Margarita, está linda la mar...»1956. En un café de León, una tertulia se reúne desde hace años, dedicada, entre otras cosas, a la rigurosa reconstrucción de la leyenda del poeta. Pero también a conspirar. Anastasio Somoza visita la ciudad, en compañía de su esposa, doña Salvadorita. Está previsto un banquete de pompa y boato. Habrá un atentado contra la vida del tirano, y aquella niña del abanico, medio siglo más tarde, no será ajena a los hechos. ENGLISH DESCRIPTION History and fiction are poetically entangled to retell modern Nicaraguan history. In 1907 Rubén Darío, the legendary poet, writes the famous verse, Margarita, está linda la mar, on the fan of a nine-year-old girl. Fifty years later, the same girl plays a role in the plot to assassinate the dictator Anastasio Somoza.

  • af Carlos Fuentes
    169,95 kr.

    Obra inédita de Carlos Fuentes en la que retrata los diferentes personajes a los que conoció y que influyeron en su vida. El diplomático y escritor mexicano deja un testimonio de afectos en este ensayo, que refleja la dimensión universal de sus amistades. Es un ensayo con una mezcla de vivencia compartida, y todo ello pasado a través del tamiz de la emoción, no del sentimentalismo. Es una miscelánea elaborada con precisas pinceladas, compuesto por anécdotas en las que el mismo Fuentes es protagonista. La dimensión de los retratados da una idea de la excelencia de la red social del escritor y diplomático, y de la importancia que ha tenido en las letras hispanoamericanas de los últimos decenios. Entre las personas que moran en este volumen están Alfonso Reyes, Luis Buñuel, François Mitterrand, André Malraux, Fernando Benítez, Susan Sontag, Pablo Neruda, Julio Cortázar, Ignacio Chávez y Lázaro Cárdenas. ENGLISH DESCRIPTION His work by Carlos Fuentes is a series of portraits of the different people he came to know and who influenced him throughout his life. The celebrated author and diplomat leaves behind a testimony of affection that echoes the universal dimension of his diverse group of friends. The essay is an eclectic canvas of shared experiences, where each precise brushstroke becomes an anecdote in which Fuentes plays a central role. The stature of those portrayed speaks to the distinction of the author's social network and the impact he's had on Latin American literature in the last decades. Among those who inhabit these pages are Alfonso Reyes, Luis Buñuel, François Mitterrand, André Malraux, Fernando Benítez, Susan Sontag, Pablo Neruda, Julio Cortázar, Ignacio Chávez, and Lázaro Cárdenas.

  • af Michel Schneider
    182,95 kr.

    La actriz chispeante que enamoraba a la cámara, el sueño erótico de cualquier hombre, la mujer que encandiló a Arthur Miller... Pero también la criatura frágil y desequilibrada, la muñeca rota de Hollywood, la adicta a los barbitúricos fallecida prematuramente. Una de las personas que más se acercó a ella fue su psicoanalista Ralph Greenson. El 5 de agosto de 1962, con la muerte de Marilyn se truncaba una relación de treinta meses en la que él fue testigo privilegiado del naufragio emocional de una mujer perdida, solitaria y consumida por su imagen pública. A partir de aquellas sesiones, y a caballo entre la realidad y la ficción, Schneider busca descifrar el misterio insondable que escondía el mito más seductor y trágico que ha dado el séptimo arte. ENGLISH DESCRIPTION At 4:25 am on August 5, 1962, the LAPD received a phone call. Marilyn Monroe was dead from an overdose-an apparent suicide. Dr. Ralph Greenson, her psychoanalyst, friend, and confessor, was the last person to see her alive and the first to find her dead. This acclaimed novel brilliantly recreates Marilyn's final years through her sessions on Dr. Greenson's couch. The doctor's intimate relationship with the world's most famous and elusive actress reveals her glamorous Hollywood life, surrounded by the likes of Arthur Miller, Truman Capote, and John Huston. A remarkable piece of storytelling, Marilyn's Last Sessions illuminates one of the greatest icons of the twentieth century.

  • af José Saramago
    189,95 kr.

    Amanece en Lisboa. En una mañana de mediados del siglo XX, la mirada del novelista se asoma a la ventana de un vecindario. Se anuncia un día no muy diferente de los demás: el zapatero Silvestre, que abre su taller; Adriana, que parte hacia el trabajo mientras en su casa tres mujeres inician otra jornada de costura; Justina, que tiene ante sí un largo día jalonado por las disputas con su brutal marido; la mantenida Lidia; y la española Carmen, sumida en nostalgias... Discretamente, la mirada del novelista va descendiendo y, de repente, deja de ser simple testigo para ver con los ojos de cada uno de los personajes. Capítulo a capítulo, salta de casa en casa, de personaje en personaje, abriéndonos un mundo gobernado por la necesidad, las grandes frustraciones, las pequeñas ilusiones, la nostalgia de tiempos que ni siquiera fueron mejores. Todo cubierto por el silencio tedioso de la dictadura, la música de Beethoven y una pregunta de Pessoa: «¿Deberemos ser todos casados, fútiles, tributables?». Saramago termino´ de escribir Claraboya a los treinta y un años y entrego´ el manuscrito a una editorial de la que solo obtuvo respuesta cuarenta años más tarde, cuando era un escritor consagrado. La escritura minuciosa y paciente retrata con maestría una época marcada por la desesperanza. Claraboya anticipa de un modo deslumbrante los elementos del universo Saramago, así´ como las virtudes que serán el germen de tantas obras maestras. En el texto se oye la voz de Jose´ Saramago, se reconocen sus personajes, se identifican la lucidez y la compasión que según la Academia Sueca distinguen su obra. ENGLISH DESCRIPTION Dawn breaks over Lisbon one mid-20th century morning. The novelist looks out the window in a neighborhood; there is nothing to indicate this day will be any different: Silvestre, the shoe-maker, opens the door to his workshop, Adriana leaves for work while in her home three woman begin another full day of sewing, Justina is looking at another long bout of fighting with her brutal husband; Lidia, the kept woman, and Carmen, the Spaniard, lost in nostalgic thoughts... Discreetly, the novelist's gaze travels downward. Suddenly, he stops being a humble witness to become each one of the neighborhood's characters. With each chapter he jumps from one house to the next, from one person to another, to reveal a world ruled by need, by great frustrations and small illusions, by a longing for a time that wasn't any better than this one. Everything is cloaked by the dreary silence of the dictatorship, Beethoven's symphonies, and a question from Pessoa: Should all of us be married, futile, and taxable? Saramago finished writing Claraboya when he was 31 years old. He delivered the manuscript to an editorial only to receive a response forty years later, once he was an already established and renowned author. The patient and highly-detailed writing masterfully portrays an era marked by despair. Claraboya anticipates the dazzling elements of Saramago's universe and the virtuous mind that will later give birth to a wealth of masterpieces. In these pages we hear José Saramago's voice, recognize his characters, and identify the clarity and compassion that, according to the Swedish Academy, distinguish his work.

  • af Arturo Pérez-Reverte
    183,95 kr.

    Cruza el puente de los Asesinos con Arturo Pérez-Reverte y vive la trepidante conspiración para asesinar al dogo de Venecia. «Diego Alatriste bajó del carruaje y miró en torno, desconfiado. Tenía por sana costumbre, antes de entrar en un sitio incierto, establecer por dónde iba a irse, o intentarlo, si las cosas terminaban complicándose. El billete que le ordenaba acompañar al hombre de negro estaba firmado por el sargento mayor del tercio de Nápoles, y no admitía discusión alguna; pero nada más se aclaraba en él.» Nápoles, Roma y Milán son algunos escenarios de esta nueva aventura del capitán Alatriste. Acompañado del joven Íñigo Balboa, a Alatriste le ordenan intervenir en una conjura crucial para la corona española: un golpe de mano en Venecia para asesinar al dogo durante la misa de Navidad, e imponer por la fuerza un gobierno favorable a la corte del rey católico en ese estado de Italia. Para Alatriste y sus camaradas --el veterano Sebastián Copons y el peligroso moro Gurriato, entre otros--, la misión se presenta difícil, arriesgada y llena de sorpresas. Suicida, tal vez; pero no imposible. ENGLISH DESCRIPTION Follow Arturo Pérez-Reverte's audacious characters in a new and exciting adventure. Cross the Assassin's Bridge and become a part of the quest to assassinate the Doge of Venice. Naples, Rome, and Milan are some of the backdrops in Captain Alatriste's latest exploit. Accompanied by young Íñigo Balboa, Alatriste is given orders to intervene in a conspiracy critical to the Spanish Crown--a swift attack to assassinate the Doge of Venice during the Christmas Mass and to forcibly place a new head of government more conducive to the Catholic King's interests in this Italian region. For Alatriste and his comrades--veteran soldier Sebastián Copons and the dangerous Moor Gurriato, among others--, the mission rapidly becomes difficult, risky and full of surprises. Suicidal certainly, but not impossible.

  • af Jorge Volpi
    152,95 kr.

    Un brillante y provocador ensayo, donde Jorge Volpi entrelaza ciencia y literatura y demuestra que todos somos ficciones y que la literatura es una de las claves de nuestra identidad individual y nuestras pasiones compartidas. ¿Qué pasa en mi cerebro cuando leo una novela o un cuento? ¿Cómo y cuándo aparecieron? ¿Qué parte de la mente inventa las anécdotas felices o los desenlaces trágicos? ¿Por qué sufrimos o gozamos con los personajes de los relatos y de qué forma nosotros, los lectores, nos transformamos en esos personajes? ¿No es acaso el yo nuestra mayor invención? En este brillante y provocador ensayo, Jorge Volpi destierra la vieja idea de la ficción como entretenimiento y sostiene, por el contrario, que las novelas y los cuentos han sido esenciales para la evolución de la especie humana. Del descubrimiento de las neuronas espejo al origen de la conciencia y las emociones, y de las trampas de la memoria a loslaberintos de la inteligencia, el autor de En busca de Klingsor y No será la Tierra refrenda su voluntad de entrelazar ciencia y literatura. Al final, Leer la mente demuestra que todos somos ficciones y que la literatura es una de las claves de nuestra identidad individual y nuestras pasiones compartidas. ENGLISH DESCRIPTION Contrary to common belief, fiction occurs not when the first person lies, but when others, aware of the lie, choose to ignore it. Since our brain basically employs the same mechanisms when dealing with reality or when creating or understanding fiction, we can conclude that fiction has existed since the first Homo sapiens walked the Earth. This illuminating essay stems from a central hypothesis which states that if fiction is such a powerful tool in the exploration of nature, then, fiction is reality.

  • af Claudia Piñeiro
    169,95 kr.

    En Altos de la Cascada viven familias que llevan un mismo estilo de vida y que quieren mantenerlo cueste lo que cueste. Allí, un grupo de amigos se reúne semanalmente lejos de las miradas de sus hijos, sus empleadas domésticas y sus esposas, quienes excluidas del encuentro varonil, se autodenominan, bromeando, «las viudas de los jueves». Pero una noche la rutina se quiebra y ese hecho permite descubrir, en un país que se desmorona, el lado oscuro de una vida perfecta. ENGLISH DESCRIPTION A group of friends who wish to maintain their lifestyle at any cost gathers on a weekly basis far from the fleeting looks of their spouses, who, excluded from the manly encounters, jokingly call themselves, "Thursdays' Widows." But one night the routine is broken and we are able to see, in a country that crumbles, the dark side of a "perfect" life. "An agile novel, written in a perfectly suitable language for the subject matter, an implacable analysis of a social microcosm in an accelerated process of decay." -- José Saramago.

  • af Carlos Fuentes
    208,95 kr.

    Las culturas se fosilizan si están aisladas, pero nacen o renacen en el contacto con otros hombres y mujeres, los hombres y mujeres de otra cultura, otro credo, otra raza. Si no reconocemos nuestra humanidad en los demás, nunca la reconoceremos en nosotros mismos. De los espejos de obsidiana enterrados en la urbe totonaca de El Tajín a los espejos ibéricos de Cervantes y Velázquez, el de la locura y el del asombro, un intercambio de reflejos culturales ha ido y venido de una a otra orilla del Atlántico a lo largo de más de quinientos años; este ensayo cuenta esa historia, la nuestra. Sólo nos vemos enteros en el espejo desenterrado de la identidad cuando aparecemos acompañados del otro; entonces somos por fin capaces de mirar de cerca las consecuencias de nuestras acciones y convertir la experiencia en conocimiento. ENGLISH DESCRIPTION Cultures becomes fossilized when isolated, just as they are born or rise again when they come in contact with men and women from other cultures, other sets of beliefs, other races. For over five hundred years, an exchange of cultural reflections has cross

  • af Ray Loriga
    167,95 kr.

    Ray Loriga, Premio Alfaguara de novela 2017 por Rendición. Una historia sobre la autoridad y la manipulación colectiva con ecos de Kafka y Orwell. Una fábula sobre el destierro, la pérdida, la paternidad y los afectos. Han pasado diez largos años desde que estalló la guerra, y el matrimonio sigue sin conocer el paradero de sus hijos, sin saber si su país fue el agresor o el agredido. Fuera cual fuese el origen de la contienda, él, hombre de campo, y ella, su antigua patrona, siguen amándose y sus vidas transcurren sencilla y rutinariamente. Un día un muchacho mudo entra en su propiedad. Al principio lo encierran como a un prisionero, pero acaban por tomarle cierto cariño y, cuando las autoridades comunican que la zona debe ser evacuada y que tienen que poner rumbo a la ciudad transparente, los tres parten juntos. En ese momento el muchacho es bautizado como Julio. Las puertas dela metrópoli muestran una clara advertencia: el aire mece los cuerpos sin vida de los traidores. En su interior, la ciudad transparente es casi un paraíso que provee a sus habitantes de todo aquello que cualquiera desearía en un hogar: armonía, limpieza y protección. Impera un orden riguroso, una calma autoritaria y una absoluta transparencia: no están permitidos los secretos ni las paredes. En una sociedad en la que lo privado es de dominio público, en un mundo feliz y asfixiante que ataca pasivamente a la dignidad del ser humano, emergen los más estremecedores augurios de nuestro futuro. «Una historia kafkiana y orwelliana sobre la autoridad y la manipulación colectiva, una parábola de nuestras sociedades expuestas a la mirada y al juicio de todos. Sin caer en moralismos, a través de una voz humilde y reflexiva con inesperados golpes de humor, el autor construye una fábula luminosa sobre el destierro, la pérdida, la paternidad y los afectos. La trama de Rendición sorprende a cada página hasta conducirnos a un final impactante que resuena en el lector tiempo después de cerrar el libro.».-Del Jurado del XX Premio Alfaguara de novela. Críticas: «A Loriga se le puede considerar el verdadero iniciador de una escritura que se aleja del realismo español, un monólogo mental en un paisaje desolado, como salido de un cuadro de Hopper, con unos protagonistas cuyo único núcleo social, generalmente roto, es el de la familia. Una escritura depurada, de breves párrafos, que no describe, sino que va, silenciosa como los neumáticos de un automóvil sobre una autopista.»J.A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia «Ray Loriga es un fascinante cruce entre Marguerite Duras y Jim Thompson.»-Pedro Almodóvar «La voz de una nueva generación.»-The Daily Telegraph «Ray Loriga es un escritor de culto emergente que destila genio en cada página.» Scotland on Sunday «Loriga se ha unido al selecto grupo de escritores que -como Houellebecq y Murakami- están redefiniendo la ficción del siglo XXI.»-Wayne Burrows, The Big Issue ENGLISH DESCRIPTION Ray Loriga, winner of the 2017 Alfaguara Novel Prize for Rendición / SurrenderThe jury has recognized "a Kafkaesque, Orwellian story about authority and collective manipulation, a parable of our societies that are exposed to the sight and judgment of all. Without falling into idealism, and through a humble, thoughtful voice with unexpected bursts of humor, the author constructs a luminous fable about exile, loss, parenthood, and affection. The plot of Rendición (Surrender) surprises us on every page until leading us to a stunning ending that resonates in the reader well after having put the book down." It has been ten long years since war broke out, and the couple still doesn't know the whereabouts of their children, or if their country was the aggressor or the victim. Whatever the origin of the dispute, he, a farm laborer, and she, his former employer, continue to love each other and their days pass simply and routinely. One day, a mute boy enters their property. At first they lock him up like a prisoner, but they end up becoming fond of him, and when the authorities announce that the area needs to be evacuated and they must set out for the transparent city, the three go together. In that moment, the boy is baptized as Julio. The gates of the metropolis display a clear warning: in the air swing the lifeless bodies of traitors. Inside, the transparent city is almost a paradise that provides its inhabitants with everything one could want in a home: harmony, neatness, and protection. Strict order, authoritarian calm, and absolute transparency reign supreme: neither secrets nor walls are permitted. In a society in which everything private is public domain, in a happy and suffocating world that passively attacks the dignity of human beings, emerge the most chilling portents of our future. Critics have said... "Loriga can be considered the true originator of writing that moves away from Spanish realism, a mental monologue in a desolate landscape, as if taken from a Hopper painting, with protagonists whose only social nucleus, generally broken, is that of family. Refined writing, of short paragraphs, that doesn't describe but rather goes, silently, like the tires of a car on a highway." -J. A. MASOLIVER RÓDENAS, La Vanguardia "Ray Loriga is a fascinating cross between Marguerite Duras and Jim Thompson." -PEDRO ALMODÓVAR "The voice of a new generation." -The Daily Telegraph "Ray Loriga is an emerging cult writer who distills genius into every page." -Scotland on Sunday "Loriga is the rock star of European literature." -The New York Times

  • af Sergio Ramírez
    166,95 kr.

    «El talento narrativo del autor domina este libro. Rescata del olvido una revolución que despertó enormes esperanzas y conmovidas adhesiones.» Javier Pradera, Babelia Con la pérdida de las elecciones generales en 1990, el proceso iniciado por la revolución sandinista contra el dictador Somoza en 1979 se detuvo en seco, y con él también se difuminaron los sueños, anhelos y esperanzas de cientos de miles de ciudadanos que participaron en aquel proceso transformador. Sergio Ramírez, miembro de la dirigencia revolucionaria y vicepresidente en la fórmula con Daniel Ortega, fue testigo excepcional de una utopía que se extendió más allá de las fronteras nicaragüenses. Adiós muchachos es la memoria de una generación que luchó por unos ideales de rebeldía comunes, y que, si bien no pudo ver cumplidos todos sus objetivos de justicia, riqueza y desarrollo, siente el orgullo de haber traído la democracia a su país, Nicaragua, cuando las ideologías parecen desvanecerse. Esta edición lleva un nuevo prólogo del autor, que pone en perspectiva sus reflexiones críticas tras el regreso al poder del Frente Sandinista, con el propio Daniel Ortega a la cabeza. La crítica ha dicho «Más allá de las ideologías Adiós muchachos encierra el interés de lo auténtico y lo honesto.» Carmen Rodríguez Santos, ABC ENGLISH DESCRIPTION "Beyond the ideologies, Goodbye, Fellows holds the interest of that which is authentic and honest." -Carmen Rodriguez Santos, ABC After losing the general election in 1990, the process started by the 1979 Sandinista Revolution against the Somoza dictatorship was stopped in its tracks, and with it faded the dreams, desires, and hopes of hundreds of thousands of citizens who participated in that tranformative process. Sergio Ramírez, member of the revolutionary leadership and vice president along with Daniel Ortega, was an extraordinary witness of a utopia that extended beyond the Nicaraguan border. Goodbye, Fellows is the memory of a generation who fought for the ideals of common rebellion, and who, even if they could not see all of their objectives for justice, riches, and development come true, feel pride for having brought democracy to their country, Nicaragua, when ideologies seemed to dissipate.

  • af Carla Guelfenbein
    175,95 kr.

    PREMIO ALFAGUARA DE NOVELA 2015 «Una novela de suspense literario construida con gran eficacia narrativa en torno a un memorable personaje femenino y al poder de la genialidad. La autora ha sabido entrelazar amores y enigmas con una escritura a la vez compleja y transparente.» Del acta del jurado A Vera Sigall y Horacio Infante los une un amor de juventud y su pasión por la literatura. También un lazo misterioso que dos jóvenes, Emilia y Daniel, intentan desentrañar. Sin embargo, este no es el único enigma en sus vidas. Una mañana, Vera Sigall cae por las escaleras de su casa y queda en coma. Al principio, la noción de que su caída no fue un accidente aparece como una sospecha para Daniel. Pero con los días y las semanas, la duda irá creciendo hasta volverse una certeza. Emilia y Daniel se encontrarán en la búsqueda de la verdad acerca del accidente de la mítica escritora pero, sobre todo, en la necesidad de entender sus propios destinos. Los laberintos del amor y la mentira y el talento desigual como desafío de una pareja son los grandes temas de esta novela de Carla Guelfenbein, una autora que ha deslumbrado a Coetzee y a miles de lectores en el mundo. «Una novela de suspense literario construida con gran eficacia narrativa en torno a un memorable personaje femenino y al poder de la genialidad. La autora ha sabido entrelazar amores y enigmas con una escritura a la vez compleja y transparente.» Del acta del jurado del XVIII Premio Alfaguara de novela, presidido por Javier Cercas y compuesto por Héctor Abad Faciolince, Ernesto Franco, Berna González Harbour, Concha Quirós y Pilar Reyes. ENGLISH DESCRIPTION With You at a Distance tells the story of Emilia, a young French student of Chilean origin who arrives in Santiago to work on a thesis about the elusive and mysterious writer Vera Sigall. Following a brief encounter between the two, Vera suffers a suspicious accident and is left in a coma. Incapable of finishing her work, during the tense wait in the hospital for a recovery that never seems to happen, Emilia meets Daniel, a neighbor of the novelist who is burdened by a life marked by a childhood event. The search for the truth about Vera's accident is the start of a police investigation that will eventually reveal the true identities and the lives of all of the characters, as well as the relationships that unite them. With elements typical of suspense novels, this choral novel pursues two parallel story lines that end up interweaving. The clues, the suspects, and the false interpretations seem to lead to the revelation of a truth that is perhaps not what the protagonists are searching for. Love; the sacrifice for loved ones; the yokes of genius, family, identity, and lies; and the power of blood are some of the themes that this exhilarating tale deals with as it delves into a family secret that has been kept for generations.

  • af Arturo Pérez-Reverte
    175,95 kr.

    Un encargo editorial pone a Alejandra Varela, especialista en arte urbano, tras la pista de Sniper, un reconocido artista del grafiti, promotor de acciones callejeras al límite de la legalidad --algunas de ellas con resultados fatales-- del que casi nadie ha visto jamás el rostro ni conoce el paradero. La búsqueda conducirá a la protagonista de Madrid a Lisboa, y de ahí a Verona y Nápoles en su intento por descifrar cuál es el objetivo al que apunta la mira mortal del cazador solitario.«En mis novelas siempre hay una épica, una clase determinada de héroe. En este sentido El francotirador paciente no se sale de ese territorio. El mundo del grafiti callejero es un escenario muy interesante y tiene también un componente singular de aventura, de guerrilla urbana... En esta ocasión he llevado a mis personajes de siempre a un territorio muy actual, contemporáneo», afirma el autor. El francotirador paciente es también una original reflexión sobre el papel del arte y su valor en nuestros días, un asunto que el escritor ya trató en novelas anteriores como El pintor de batallas o La tabla de Flandes. El francotirador paciente es un thriller que apasiona, un formidable duelo de inteligencias, un juego al límite entre perseguidor y presa. Porque el tiempo no es lo más importante cuando quedan cuentas pendientes. ENGLISH DESCRIPTION An editorial assignment sets urban-art specialist Alejandra Varela on the trail of Sniper, a mysterious graffiti artist and promoter of activities bordering on illegal--with sometimes fatal results. Her attempts to figure out the lone hunter's next target of the lonely hunter's will take Varela from Madrid to Lisbon, and from there to Verona and Naples.The novel is an electrifying thriller, a formidable duel of the minds, and a daring game between hunter and pray, where time is of no import when there are still accounts to be settled. El francotirador paciente is also a remarkable reflection on the role of art and its value in our times, something the author has touched upon in previous novels such as El pintor de batallas and La tabla de Flandes."There is always something epic in my novels, a certain class of hero. In this sense, El francotirador paciente does not deviate from this terrain. The world of graffiti is a very interesting setting and it also has the unique component of urban warfare and adventure... This time I have taken my usual characters to a contemporary and very current territory," said the author.

  • af Mario Vargas Llosa
    182,95 kr.

  • af Stephenie Meyer
    134,95 kr.

    "Esta novela ha sido para mí una sorpresa tan grande como para todo el mundo. Cuando comencé a trabajar en ella, mi idea era hacer un simple ejercicio que me ayudara a examinar el otro lado de Eclipse, que se estaba editando en ese momento. Mientras escribía esta pequeña historia, se me ocurrió que podría incluirla en mi web como regalo para todos los fans. Después, una vez que empecé a trabajar en Saga Crepúsculo: la Guía Oficial de Fans, pensé que sería un buen material para este libro. Finalmente, la historia del nuevo vampiro se hizo demasiado extensa convirtiéndose así en una novela." Stephenie Meyer La segunda vida de Bree Tanner es la fascinante historia de este vampiro y del lado más oscuro del mundo en el que habita. La novela recrea el nacimiento del nuevo ejército de vampiros que tiene como única misión ir al encuentro de la indefensa Bella Swan y de la indestructible familia Cullen. Bree Tanner no sólo es una figura prominente en el libro de Eclipse, sino que también lo será en la película basada en este volumen de la Saga Crepúsculo, producida por Summit Entertainment. "Stephenie Meyer fue muy generosa permitiéndome leer el extracto de esta novela mientras preparábamos la película", dice el director David Slade. "Disfruté a fondo de esta novela, que además nos sirvió como fuente de inspiración para encontrar las localizaciones de las escenas y comenzar el rodaje. Creo que los fans van a deleitarse con el nacimiento de un vampiro, sus fascinantes características y su propia historia". En menos de 5 años, Stephenie Meyer se ha convertido en un fenómeno editorial mundial. Los derechos de traducción de la Saga Crepúsculo han sido vendidos a más de 50 países y ha vendido más de 100 millones de ejemplares en todo el mundo. ENGLISH DESCRIPTION Brace yourself, Twilight fans. A new book from Stephenie Meyer is on the horizon. The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella will be released at 12:01 a.m. June 5.The 192-page story [232 pages in the Spanish edition], an offshoot of the third novel in Meyer's best-selling vampire Twilight saga, [...] is the first new Twilight title since Breaking Dawn, Book 4, was published two years ago.The new novella is told in the voice of Bree, a "newborn vampire" whom we meet on page 569 in Eclipse. Ten pages later, she's dead."I started writing this a long time ago," Meyer said in an exclusive interview with USA TODAY. "It was when I was editing Eclipse. It was more of just an exercise so I could be clear about what was going on in the story." The Twilight novels are told from the perspective of Bella, who falls in love with the vampire Edward Cullen. "There's only so much stuff you can tell when what Bella sees and hears is all you can tell," Meyer says. Bree is part of an army of newborn vampires created by Cullen family nemesis Victoria. Thirsty for revenge after the Cullens kill her vampire lover James, Victoria's plan is to use her army to kill the Cullens and Bella. "The Short Second Life of Bree Tanner is pretty much contained in the last week of the newborns' existence before the big fight (between the Cullens and the vampire army) in the meadow in Eclipse," Meyer says. "It's the last week before Bree dies." In the novella, Meyer says, Bree has been a vampire for about three months. No other details are being released. But some plot points from the novella have made their way into the Eclipse film, starring Robert Pattinson and Kristen Stewart, which opens June 30. Meyer gave David Slade, the film's director, a draft to read during production. The character of Bree is played by Canadian actress Jodelle Ferland.

  • af Jaime Bayly
    168,95 kr.

    La novela rompetabúes que se ganó desde el primer momento las reprimendas de una sociedad reprimida. Gabriel naufraga en la universidad porque no le interesa estudiar, triunfa en la televisión pese a que desprecia el programa que tan bien le paga, aspira interminables líneas de coca y fuma marihuana desde la mañana, y Lima le parece objetivamente horrenda y cruel. Aunque se enamora de un chico y de una chica, siente que no encaja en las palabras homosexual o heterosexual, que su vida es un caos puro y alucinado, un caos autodestructivo y a ratos, divertido. La vida es un juego de senderos que se bifurcan dejando siempre en nuestro ánimo la duda de un error cuyas consecuencias no sabemos calcular. Ya sea por azar o razón, se nos impone la obligación de elegir y en ese gesto, que a veces nos encadena durante años, reside la maestría de la vida. ENGLISH DESCRIPTION Gabriel recounts a chapter of his hectic life in a kind of itinerary of vicissitudes he must overcome in order to move forward and accept himself. He has come to realize that he has a sexual identity issue: he doesn't know if he is bisexual or homosexual. Running away from his problems he finds refuge in drugs, which are easily accessible in his city. This and many other things contribute to Gabriel's downfall, and the only thing that keeps him afloat is the hope of finding someone that will love him and accept him for what he is. Because it is written in a clear and simple style, the reader cannot help but feel transported into Gabriel's world, conversing face-to-face with each of the characters that play a part in this book.

  • af Arturo Pérez-Reverte
    188,95 kr.

    Arturo Pérez-Reverte cambia de registro, aunque sin salir de su mundo personal, y escribe una gran historia de amor. El tango de la Guardia Vieja, sigue la relación amorosa entre un hombre y una mujer en tres únicos pero intensos encuentros a lo largo de 40 años del siglo XX. Los protagonistas son Max, un vividor, bailarín de salón y ladrón de guante blanco, y Mecha, una hermosa e inteligente mujer casada de la alta sociedad. El autor describe cómo evoluciona el amor con el tiempo: de los embates de la pasión de juventud a la melancolía del recuerdo en la entrada de la vejez. La novela es también un amplio y documentadísimo fresco de la historia de una Europa desvanecida, la de los años veinte, treinta y sesenta. La trama incluye una peligrosa peripecia en los barrios bajos de Buenos Aires, un complot de espionaje en la Niza de entreguerras, con referencias a la Guerra Civil española, y una intriga en torno a un torneo internacional de ajedrez en Sorrento sobre las casillas de la guerra fría. Junto al amor y los sentimientos, unas páginas de sorprendente erotismo con una fuerte carga sexual. Y también grandes dosis perezrevertianas de aventura. ENGLISH DESCRIPTION In his most recent novel, Arturo Pérez-Reverte journeys into uncharted territories to write a sweeping story of obscure and passionate love. El tango de la Guardia Vieja follows the love story of Max, a charming hustler, accomplished ballroom dancer and elegant thief, and Mecha, a beautiful and intelligent high-society matron. In the three powerful encounters that occur during four decades in the 20th century, the author depicts a affair that evolves from the passionate bursts of youth to the melancholy of reminiscence, and the beginning of old age. The novel is also a broad and carefully documented fresco of a fading continent--the Europe of the 1920's, 1930's and 1960's. The plot includes a dangerous incident in the slums of Buenos Aires; an intelligence conspiracy in inter-war period Nice with allusions to the Spanish Civil War; and a disquieting game of chess in Sorrento, played over the checkered squares of the Cold War. Love, passion, and lust come together with Pérez-Reverte's characteristic dose of adventure.

  • af Jaime Bayly
    162,95 kr.

    ¿Qué le espera a Javier Garcés en Buenos Aires? En primer lugar, la ciudad con calles adoquinadas, el cementerio y el río, un espacio donde no se siente forastero ni es un intruso. Luego, los argentinos, con sus charlas infinitas, su arrogancia y su simpatía, su caos vocinglero. Y por último, algunas cuentas que saldar, incluso a su pesar, porque para no matarse a sí mismo no tiene otra elección que matar a otros, como hará con ciertos personajes que odia o desprecia. La vanidosa dueña de una librería, un famoso y truculento periodista de radio y televisión, el apuesto dueño de un restaurante de lujo, un talentoso y decadente actor, y un odioso vecino son parte de la selección argentina del escritor y asesino Javier Garcés. Y en tanto trama sus misiones y las ejecuta, arrasando también con perros y gatos en episodios atroces y delirantes, el hilo sangriento que lo persigue desde Lima parece estar a punto de alcanzarlo. Con Escupirán sobre mi tumba, Jaime Bayly completa la trilogía Morirás mañana. Aquí concluye el extenso recorrido que va desde Lima hasta Buenos Aires, pasando por Chile, a lo largo del cual el protagonista liquida a sus enemigos, los cabrones de mala entraña, mientras retrata las grandes ciudades de la región, pero menos su geografía o su arquitectura que sus gentes, con su carácter, su habla pintoresca y sus escondidas virtudes. ENGLISH DESCRIPTION What awaits writer-turned-murderer Javier Garcés in Buenos Aires? First, there is the city with its cobbled streets, its cemetery and river--a place where he feels right at home, where he is neither a foreigner nor an intruder. Then, there are all those Argentines with their endless chatter, their arrogance and charm, their loud-mouthed chaos. Finally, and to his heartfelt regret, there are still some scores to be settled. What choice is there? If he wants to live he has to take the life of others, as he'll do to certain characters he either hates or despises. The vain bookstore owner, a famous and belligerent radio and television reporter, the handsome owner of a high-end restaurant, a talented and dissolute actor, and a hateful neighbor are part of Javier Garcés' Argentine selection. While he plots and carries out his missions in wild and appalling episodes, the bloody thread that has dogged him since Lima is about to catch up to him. With Escupirán sobre mi tumba, Jaime Bayly concludes the Morirás mañana trilogy. Here ends the long and gruesome journey that began in Lima, passed through Chile and culminated in Buenos Aires. A bloody expedition in which our main character finished off his enemies while painting a vivid fresco of the largest cities in the region, a fresco that gazes past architecture and geography to portray the soul of its people.

  •  
    176,95 kr.

    Veinticuatro cronistas participan en Sam no es mi tío, escritores, periodistas, y académicos latinoamericanos que se propusieron narrar América, las Américas. Para ellos la realidad está compuesta por millones de historias como las suyas que conforman nuestras sociedades. Estas crónicas son los relatos de la microhistoria americana contemporánea. Donde las eternas migraciones, la violencia, las partidas y los regresos, el éxito y la derrota, los cruces lingüísticos y culturales, el racismo y la xenofobia cohabitan dentro de un relato que permanecerá siempre incompleto. El lector de estas crónicas va a acompañar trayectos tan fascinantes como familiares. Se acercará a mundos bajos de los que ya escuchó hablar alguna vez. Reirá y sufrirá con los protagonistas de historias reales, tan reales como las de aquel amigo, aquella prima, aquel padre que se fue al Norte, pero nunca contó qué pasó por allá. O la de una mujer y su amante que ven por la tele la caída de las Torres Gemelas mientras especulan si su esposo murió en el ataque; o un norteamericano que se dedica a defender latinos pobres que más tarde lo van a traicionar. ENGLISH DESCRIPTION Twenty-four emblematic authors have participated in this unique anthology, Sam no es mi tío. They are Latin American writers, reporters or members of the academia whose purpose is to write about the Americas. For them, reality is composed of millions of stories like theirs, and these stories are part of our societies. These chronicles set out to describe a contemporary microhistory of the American continent. One where the eternal migrations, violence, departures and arrivals, success and defeat, linguistic and cultural misunderstandings, racism and xenophobia cohabitate in a narration that will forever remain incomplete. Readers will embark on fascinating and familiar paths. They will laugh and suffer with the main characters of these very real lives, as real as that friend, that cousin, or that father who left for the North, but never really talked about what happened there. Stories such as the woman who watched the Twin Towers fall with her lover, while speculating if her husband had just died, or even the one where an American defends Latin people to later be betrayed by them.

  • af Esmeralda Santiago
    191,95 kr.

    En El amante turco, Esmeralda finalmente se libera y supera una lucha monumental con su madre?sólo para caer bajo la esclavitud de "el turco" y descubrir que la pasión romántica también puede ser una prisión. Su viaje de liberación y descubrimiento personal es atrevido, narrado de una forma sincera, y nos conduce hacia su triunfante graduación de Harvard. El humanismo desenfrenado, el humor, y el valor psicológico que le dieron tanto éxito a sus dos primeras memorias, están una vez más completamente expuestas en El amante turco, que satisfacerá al número de lectores fieles y lo aumentará. La suya es una voz fresca, apasionante, y necesaria. ENGLISH DESCRIPTION In this memoir, we become witness to the transformation of the little Puerto Rican girl who emigrated to New York with her single mother and ten siblings. Esmeralda Santiago finally breaks out of a monumental struggle with her powerful mother, only to come under the thrall of "the Turk" and discover that romantic passion, too, can become a prison. Esmeralda's journey of self-liberation and self-discovery is a daring one, candidly and zestfully recounted, and leads, most improbably, to her triumphant graduation from Harvard. The expansive humanity, earthy humor, and psychological courage that made Esmeralda's first two books so successful are on full display again in El amante turco, which will both reward the author's faithful readership and extend it. Hers is a fresh, exciting, and necessary voice.

  • af Marcela Serrano
    143,95 kr.

    Marcela Serrano vuelve a demostrar su talento para penetrar el alma y la psicología femeninas con un grupo de veinte relatos protagonizados por mujeres frágiles, poderosas, aventureras o temerosas, amas de casa o intelectuales, jóvenes o maduras, cuyas voces e historias se graban a fuego en la memoria. Desde las calles de los Balcanes hasta Santiago de Chile pasando por La Mancha, hay hilos capaces de unir el mundo interior de las mujeres: a veces serán la fuerza de la risa, el valor de la amistad, el amor o el sexo; otras, los miedos ante un matrimonio vacío, la hipocresía, la soledad o el temor al abandono. ENGLISH DESCRIPTION In Dulce enemiga mía, Marcela Serrano once again showcases her unique talent for penetrating the female soul and psychology. This group of twenty short stories features a host of women young and old, fragile and powerful, adventurous and timid, housewives and intellectuals. From the Balkans to Chile, common threads unite them: laughter, friendship, love, sex, fear, hypocrisy, loneliness and abandonment. «It isn't change what really hurts, its the resistance to it. And she felt illuminated, like a Tibetan monk who finds harmony in the act of flowing.» «With every breath she hated him. Without compassion, until eternity. Moral indignation is futile, she said to herself, and repeated, it's a useless luxury. The only thing that works is to not let oneself be beaten. She did not realize how her gaze hardened, she did not recall how the lack of pleasure can dull people.»

  • af Beatriz Rivas
    212,95 kr.

    «Mi ambición sería morir por usted.» Anne Pingeot descubre a Juliette Drouet, amante durante cincuenta años de Victor Hugo, en un retrato al óleo que cuelga de uno de sus museos favoritos: la casa del gran escritor. A partir de ese momento, se obsesiona con su historia de amor y la convierte en una cómplice del pasado, pues ella misma está viviendo una situación similar. De familia conservadora, Pingeot se enamora profundamente de un hombre inteligente, ambicioso y… casado: François Mitterrand, quien fue presidente de Francia durante catorce años. Construida con maestría en dos planos narrativos, Anne y Juliette cuentan su pasado, en las sombras, como las eternas amantes imprescindibles de dos hombres poderosos que nunca quisieron divorciarse de sus esposas. ¿Cómo se puede adorar tanto a alguien sin perder la cordura? ¿Es posible salir inmune de este tipo de pasiones? Beatriz Rivas engarza las dos historias para poner sobre la mesa las posibles consecuencias de una incondicional entrega al amor. ENGLISH DESCRIPTION"My ambition would be to die for you."Anne Pingeot finds Juliette Drouet, Victor Hugo’s lover of fifty years, in an oil portrait hanging at one of her favorite museums: the great writer’s home. From that moment on, she becomes obsessed with their love story and it turns her into an accomplice of the past, since she is living a similar situation herself. From a Conservative family, Pingeot is deeply in love with a smart, ambitious, and… married man: François Mitterrand, who was president of France for fourteen years.   Masterfully crafted into two narrative planes, Anne and Juliette tell their stories, in the dark, as the forever-indispensable lovers of two powerful men that never wanted to divorce their wives.   How can you adore someone so much without losing your mind? Is it possible to walk away immune to these kinds of passions? Beatriz Rivas threads both stories to showcase the possible consequences of an unconditional surrender to love.

  • af Luis García Jambrina
    327,95 kr.

    En el crudo diciembre de 1905, Enrique Maldonado, propietario de las tierras del municipio salamantino de Boada y cacique local, aparece brutalmente apuänalado en las afueras del pueblo. Los vecinos son los principales sospechosos de haberle dado muerte y Unamuno, que escribiâo un artâiculo incendiario para denunciar las condiciones de vida de los campesinos boadenses, decide investigar el crimen con la ayuda de Manuel Rivera, abogado defensor de los detenidos, y Teresa Maragall, una misteriosa anarquista. Conforme vayan apareciendo nuevos cadâaveres, el perfil pâublico de Unamuno como intelectual de renombre y polâemico rector de la Universidad de Salamanca se verâa dividido entre sus valedores y sus detractores, y su carâacter indomable se toparâa con el poder y sus insidias, dificultando las pesquisas y poniendo en peligro muchas vidas, entre ellas la suya. --

  • af Renato Cisneros
    212,95 kr.

    "Un periodista peruano regresa a Espaäna dispuesto a rehacer su vida tras separarse de su mujer. Varias dâecadas antes, otro peruano, Matâias Giurato Roeder, se encuentra en una situaciâon similar: abandona su paâis para irse a Estados Unidos y experimenta los rigores de la migraciâon y el horror de la Segunda Guerra Mundial. La experiencia civil y la aventura âepica se complementan asâi en esta vibrante novela en cuya trama restallan los perturbadores efectos del amor, la locura, la polâitica y la guerra. Dotada de una prosa trepidante que traslada al lector al vâertigo y la crudeza de un campo de batalla, El mundo que vimos arder constituye tanto un registro bâelico impactante como una reflexiâon sobre la identidad y el desarraigo en un tiempo en el que todo parece estar a punto de estallar o desaparecer" --

  • af Gloria Hernandez
    232,95 kr.

    "The contributors selected for this anthology are not the region's classic authors, although they are undoubtedly influenced by their legacy, as their visions of reality, art, and the act of writing, expand and enrich the scope of Central American literature. Their voices reveal the complexity of the region's social, economic and cultural panorama, as well as its aesthetic originality. These are women determined to follow their dreams as the motivation to continue creating the chronicle of their lives. Collectively, their writings convey the intensity and surprise that come from exploring the human condition."--Publisher description.

  • af Ricardo Silva Romero
    232,95 kr.

    "Ningún padre debería venir al mundo a ser el evangelista de su hijo, pero la misión de don Raúl es seguir contándolo todo".Raúl Carvajal es un padre -y una figura emblemática de los años recientes en Colombia- que luchó durante años por encontrar justicia para el caso de su hijo: un joven y honorable cabo del ejército asesinado tras negarse a participar en los falsos positivos. En esta novela que retrata su historia, Silva Romero nos entrega su mirada iluminadora sobre el país para contarnos, con una prosa precisa y bella por estar tan próxima a la vida, el viaje demoledor de este personaje que va de la tristeza a la frustración, y su confrontación con los más distintos enemigos -la hostilidad estatal, el negacionismo, la persecución, el olvido- con tal de recobrar algo de verdad y un poco de dignidad.El protagonista de esta vida y el escritor que acá la reivindica reconocen que, ante la nostalgia de no ser una víctima y la imposibilidad de vivir en paz el dolor, la reparación y el alivio consisten en nunca dejar de contar."Ricardo va dejando siempre en sus letras y en su obra las huellas que hay que seguir para encontrar el país que anhelamos. Este libro es sin duda un mapa para salir de nuestra encrucijada, escrito por uno de los artistas más lúcidos de nuestro tiempo". - César LópezENGLISH DESCRIPTION"No father should find himself in the position of being his son’s evangelist, but Don Raúl’s mission is to keep on telling his story to the world.” Raúl Carvajal is a father who became an iconic figure in Colombia after spending years fighting for justice for his son: a young army corporal murdered after refusing to participate in the killings of “false positives” - innocent people labeled as enemy combatants by the Colombian military. In this novel based on his story, Ricardo Silva Romero uses precise and illuminating prose to trace the devastating journey of a father whose grief turns into frustration who comes up against an unexpected series of barriers: a hostile government, official denials, persecution and forgetting. In the process, he struggles to hold on to the truth and his dignity   Both the protagonist of this struggle and the author who takes up his cause understand that telling one’s story can sometimes be the only way to avoid victimhood and resignation to a life of pain.    "Ricardo’s works leave trails of breadcrumbs leading us toward the type of country we’d like to have. This book, too, is a guidepost for making our way through our current morass, aided by the vision of one of the most lucid artists of our time.” - César López

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.