Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A dazzling portrait of a dreamy optimist filling Paris with ingenious gadgets, toys, and magical contraptions.
An extraordinary chronicle of war and an occult story of love between a father and his son from one of Iraq’s most celebrated contemporary writers“Whenever he told lies, the birds would fly away. It had been that way since he was a child. Whenever he told a lie, something strange would happen.” So begins Bachtyar Ali’s The Last Pomegranate, a phantasmagoric warren of fact, fabrication, and mystical allegory, set in the aftermath of Saddam Hussein’s rule and Iraq’s Kurdish conflict. Muzafar-i Subhdam, a peshmerga fighter, has spent the last twenty-one years imprisoned in a desert yearning for his son, Saryas, who was only a few days old when Muzafar was captured. Upon his release, Muzafar begins a frantic search, only to learn that Saryas was one of three identical boys who became enmeshed in each other’s lives as war mutilated the region. An inlet to the recesses of a terrifying historical moment, and a philosophical journey of formidable depths, The Last Pomegranate interrogates the origins and reverberations of atrocity. It also probes, with a graceful intelligence, unforgettable acts of mercy.
A haunting, allegorical Swiss masterpiece centered around a posse of villagers as they brave dark elements to ascend a mountain, thicketed with loreTeeming with tension, this immersive, rhapsodic story transports readers to the Swiss mountainside, bringing to mind the writing of Thomas Mann while offering character studies as vivid and bracing as Eudora Welty’s.Feed is running low in a rural village in Switzerland. The town council meets to decide whether or not to ascend a chimerical mountain in order to access the open pastures that have enough grass to “feed seventy animals all summer long.” The elders of the town protest, warning of the dangers and the dreadful lore that enfolds the mountain passageways like thick fog.They’ve seen it all before, reckoning with the loss of animals and men who have tried to reach the pastures nearly twenty years ago. The younger men don’t listen, making plans to set off on their journey despite all warnings. Strange things happen. Spirits wrestle with headstrong young men. As the terror of life on the mountain builds, Ramuz’s writing captures the rural dialog and mindsets of the men.One of the most talented translators working today, Bill Johnston captures the careful and sublime twists and turns of the original in his breathtaking translation.
"Uhart reinvigorates our desire to connect with other people, to love the world, to laugh in the face of bad intentions, and to look again, more closely: from lapwings, road-side pedicures, and the overheard conversations of nurses and their patients, to Goethe and the work of the Bolivian director Jorge Sanjiéns. "It was a year of great discovery for me, learning about these people and their homes," Hebe Uhart writes in the opening story of A Question of Belonging, a collection of texts that traverse Argentina, Paraguay, Brazil, Spain, and beyond. Discoveries sprout and flower throughout Uhart's oeuvre, but nowhere more so than in her córnicas, Uhart's preferred method of storytelling by the end of her life. For Uhart, the córnica meant going outside, meeting others. It also allowed the mingling of precise, factual reportage and the slanted, symbolic narrative power of literature" --
"In these pages, we will find friends stuck forever in the same class at school while the world changes around them; travelers forced to seek shelter in a battered, windy hostel after a landslide; parents struggling to deal with displacement as they move away from Kashmir with their children, or loneliness as their children leave in search of better prospects; the cabin fever of living through a curfew . . ."--
"Tomasz Râoçzycki's To the Letter intensifies his idiosyncratic struggle against the plague of nonsense, banality, and lies. Set against the rise of authoritarianism, the poems contend with Eastern Europe's complex communal history to reveal the individual's yearning for an absent hero - be it angelic messenger, police detective, beloved, or the protean poem himself - who might be able to rescue us from our hopelessness." --
"The two newest moles in the forest learn to dig themselves out of their comfort zones and experience the boundless, unpredictable world around them"--
A roiling chronicle of motherhood and colonization from a writer who “alternates between a dramatic, high-octane style and a terse and humorous frankness” (Sheila Heti) Recipient of the 2021 Camões Prize, the most important award for literature in the Portuguese languageA potent whirl of history, mythology, and grapevine chatter, The Joyful Song of the Partridge absorbs readers into its many hiding places and along the wandering paths of its principal characters, whose stark words will stay with you long after the journey is done.No one knows where Maria des Dores came from. Did she ride in on the armored spines of crocodiles, was she carried many miles in the jaws of fish?The only clear fact is that she is here, sitting naked in the river bordering a town where nothing ever happens.The townspeople murmur restlessly that she is possessed by perverse impulses. They interpret her arrival as an omen of crop failure or, in more hopeful tones, a sign that womankind will soon seize power from the greedy hands of men.As The Joyful Song of the Partridge unfolds, Paulina Chiziane spirals back in time to Maria’s true origins: the days of Maria’s mother and father when the pressure to assimilate in Portuguese-controlled Mozambique formed a distorting bond on the lives of black Mozambicans.
“I could list plausible comparisons all day and night, but The Golden Pot is simply unlike anything else I have ever read.” — Justin Taylor, The Washington PostMacabre and fantastical, Hoffmann’s wildly imaginative tales offer an unflinching view of human nature and sing clearer than ever in a masterful new translationWhether a surrealist exploration of the anxieties surrounding automation, or a mystery concerning a goldsmith, missing jewels, and a spate of murders, each tale in this collection reveals the complexities of human desire and fear.Hoffman, whose most famous work is “The Nutcracker,” is often compared to Edgar Allan Poe. Hoffman’s massive influence qualifies him as the godfather of the German Romantic Movement which led to the horror genre.The macabre, fantastical nature of his subject matter inspired a broad swath of culture, with two of the longer stories in this collection “The Sandman” and “The Automaton” influencing Philip K. Dick’s original inspiration for Blade Runner. The murder mystery “Mademoiselle de Scudéry” is perhaps one of the earliest prototypes of the detective genre story.Music and madness flow through E.T.A. Hoffmann’s phantasmagoric stories. The ringing of crystal bells heralds the arrival of a beguiling snake, and a student’s descent into lunacy; a young man abandons his betrothed for a woman who plays the piano skillfully but seems worryingly wooden; a counselor’s daughter must choose between singing and her life.Peter Wortsman’s masterful new translation allows Hoffmann’s distinct and influential style to shine, while breathing new life into stories that seem both familiar and uncanny.
"Rosie Runs originally published as Ruusun matka by Marika Maijala & Etana Editions, Helsinki 2018."--Title page verso.
Translation of: La iluminaciâon de Katzuo Nakamatsu.
A penetrating study of passion, suffering, and loss from one of Norway's most tenacious writers: National Book Award Finalist and PEN translation prize winner Hanne Ørstavik Celebrated throughout the world for her candor and sensitivity to the rhythms of language, Hanne Ørstavik is a leading light on the international stage. Ørstavik writes with "a compulsion for truth that feels like [her] very life force itself." Laced with a tingling frankness, Ørstavik's prose adheres so closely to the inner workings of its narrator's mind as to nearly undo itself. In Martin Aitken's translation, Ørstavik's piercing story sings. Ti Amo brings a new, deeply personal approach, as the novel is based in Ørstavik's own experience of losing her Italian husband to cancer. By facing loss directly, she includes readers in an experience that many face in isolation. Written and set in the early months of 2020, its themes of loss and suffering are particularly well suited for a time of international mourning. What can be found within a gaze? What lies inside a painting or behind a handful of repeated words? These are the questions that haunt our unnamed narrator as she tends to her husband, stricken with cancer, in the final months of his life. She examines the elements of their life together: their Vietnamese rose-colored folding table where they eat their meals, each of the New Year's Eves they've shared, their friendships, and their most intimate exchanges. With everything in flux, she searches for the facets that will remain.
"First published by Forlaget Oktober AS, 1953-2015"--Title page verso.
A family of four--mother, father and two boys--move to the South Coast of Norway to a new house on a newly developed site. It is the early 1970s and the family's trajectory, upwardly mobile: the future seems limitless. In painstaking, sometimes self-lacerating detail, Knausgaard paints a world familiar to anyone who can recall the intensity and novelty of childhood experience, one in which children and adults lead parallel lives that never meet. Perhaps the most Proustian in the series, Book Three gives us Knausgaard's vivid, technicolor recollections of childhood, his emerging self-understanding, and the multilayered nature of time's passing, memory, and existence. "Of course, I remember nothing from this time. It is completely impossible to identify with the infant my parents photographed; this is in fact so difficult it almost seems wrong to use the word 'I' when referring to it, lying in the baby bath, for instance, its skin unnaturally red, its arms and legs sprawling, and its face distorted in a scream no one remembers the reason for anymore ... Is that creature the same as the one sitting here in Malmö, writing this?"--from Book Three of My Struggle More praise for Book Three: "A superbly told childhood story ... Knausgaard writes about everyday life as a child with a flow and continuity that all hangs together ... the text has a gravitational pull that draws the reader in only further." --Dag Og Tid (Norway) "An aesthetic pleasure ... A patient, chiseled, and intense portrayal of a child's sensory experience. Book Three is a classic." --Klassekampen (Norway) "Compelling reading ... Knausgaard has an equally good eye for small and large events." --Aftenposten (Norway) "A gripping novel ... This childhood portrayal drifts off with a lightness and sensitivity that not many will associate with him ... There is no doubt that the series is worth following the author all the way." --Dagens Næringsliv (Norway) "The man can write a novel about a solid, pretty traditional upbringing too ... A sensitive, sharp depiction of growing up in the 70's." --Adresseavisen (Norway)
"In Dawn, translated into English for the first time, legendary Turkish feminist Sevgi Soysal brings together dark humor, witty observations, and trenchant criticism of social injustice, militarism, and gender inequality. As night falls in Adana, kèoftes and cups of cloudy raki are passed to the dinner guests in the home of Ali - a former laborer who gives tight bear hugs, speaks with a southeastern lilt, and radiates the spirit of a child. Among the guests are a journalist named Oya, who has recently been released from prison and is living in exile on charges of leftist sympathizing, and her new acquaintance, Mustafa. A swift kick knocks down the front door and bumbling policemen converge on the guests, carting them off to holding cells, where they'll be interrogated and tortured throughout the night. Fear spools into the anxious, claustrophobic thoughts of a return to prison, just after tasting freedom. Bristling snatches of Oya's time in prison rush back - the wild curses and wilder laughter of inmates, their vicious quarrels and rapturous belly-dancing, or the quiet boon of a cup of tea. Her former inmates created fury and joy out of nothing. Their brimming resilience wills Oya to fight through the night and is fused with every word of this blazing, lucid novel"--
An intricate and exquisite tale of how bedtime fears can be transformed into wondrous dreams and magical adventures, by Hans Christian Andersen award–winning Roger Mello As João tucks under a lovingly woven quilt, he asks himself: So it’s just me now? He curls up, getting cozy in bed, and soon the world of his dreams unspools on the page. The blanket in his bed unravels into deep rivers, lakes, valleys, reservoirs, mountain ranges, fishing nets full of tadpoles and gaping holes, until what’s left is just one long thread. When he feels alone and scared in the dark, João “sews words like patchwork” into a new blanket to cover himself up. He weaves the threads of his quilt until they form one long sentence, and soon, the nighttime is peppered with his own silvery, slippery words. Roger Mello draws like a shapeshifter – to look at his illustrations is always to see something you missed before (a stingray, a crescent moon nestled into the palm of João’s hand). His breathtaking line drawings, beaming in white thread against deep red, combined with poetic and bewildered language, make João by a Thread a book to take into bed at the edge of sleep, just before you start to dream.
A far-reaching story of an outcast and his bookstore: a home to forbidden books, political dissidents, and cultural smugglers all brought to vivid poetic life “Rivas is a master… His pages bloom like flowers, swerving in unpredictable arcs toward a light-source that is constantly moving.” —Bookforum The Last Days of Terranova tells of Vicenzo Fontana, the elderly owner of the long-standing Terranova Bookstore, on the day it's set to close due to the greed of real-estate speculators. On this final day, Vincenzo spends the night in his beloved store filled with more than seventy years of fugitive histories. Jumping from the present to various points in the past, the novel ferries us back to Vicenzo's childhood, when his father opened the store in 1935, to the years that the store was run by his Uncle Eliseo, and to the years in the lead-up to the democratic transition, which Vicenzo spent as far away from the bookstore as possible, in Madrid. Like the bookstore itself, The Last Days of Terranova is a space crammed with stories, histories, and literary references, and as many nooks, crannies, and complexities, brought to life in Rivas’s vital prose.
"First published as Salka Valka in two volumes by Bâokadeild Menningarsjâoºs, Reyjavâik, 1931-1932"--Title page verso.
"A number one best seller in France, Second Star is a series of lyrical meditations on life's smallest moments, from peeling a clementine, drinking a cold mojito, or washing your windows"--
"A sensitive portrait of one boy's travels from earliest consciousness through his salad days in the countryside and onward by a "genius" of "nuanced interior moments" (Los Angeles Times). Edgar loves nothing more than listening to the birds in the trees, the squeaking of moles in nearby chalk quarries, the conversations trickling out of the carpeted offices surrounding his favorite park in the suburbs of Paris. He also listens to the hushed conversations of passersby, strangers who whisper that he is "not all there." But what constitutes the supposedly insufficient character of Edgar's interior life? Dominique Fabre gives himself over to Edgar's way of seeing, his sensitivity, his innocence and wisdom, his longings and perceptions, his tentative interpolations into the social fabric of 1960s France, and in each passage we find a stirring answer"--
"In four beautifully woven parts, Mukasonga spins a marvelous recounting of the clash between ancient Rwandan beliefs and the missionaries determined to replace them with European Christianity. When a rogue priest is defrocked for fusing the gospels with the martyrdom of Kibogo, a fierce clash of cults ensues. Swirling with the heady smell of wet earth and flashes of acerbic humor, Mukasonga brings to life the vital mythologies that imbue the Rwandan spirit. In doing so, she gives us a tale of disarming simplicity and profound universal truth. Kibogo's story is reserved for the evening's end, when women sit around a fire drinking honeyed brew, when just a few are able to stave off sleep. With heads nodding, drifting into the mist of a dream, one faithful storyteller will weave the old legends of the hillside, stories which church missionaries have done everything in their power to expunge. To some, Kibogo's tale is founding myth, celestial marvel, magic incantation, bottomless source of hope. To white priests spritzing holy water on shriveled, drought-ridden trees, it looms like red fog over the village: forbidden, satanic, a witchdoctor's hoax. All debate the twisted roots of this story, but deep down, all secretly wonder - can Kibogo really summon the rain?--
“Hermann Burger was an artist who went the whole hog every time, didn't conserve himself. He was a man with a big longing for happiness.” --Marcel Reich-RanickiAppearing in English for the very first time, Brenner is a delightfully unusual novel full of dark humor tracing the childhood memories of the book's eponymous narrator, a scion of an ancient cigar dynasty.Perpetually shrouded in a thick cloud of cigar smoke, Herman Arbogast Brenner, scion of an old and famous cigar dynasty, has decided to kill himself––but not until he has written down his forty-six years of life, in a Proustian attempt to conjure the wounds, joys, and sensations of his childhood in the rolling countryside of the Aargau region of Switzerland.Estranged from his wife and two children, he decides there is no point in squirrelling away his fortune, so he buys himself a Ferrari 328 GTS, and drives around sharing cigars with his few remaining friends.In this roman à clef, writing and smoking become intertwined through the act of remembering, as Brenner, a fallible, wounded, yet lovable antihero, searches for epiphany, attempting to unearth memories just out of reach— the glimmer of a red toy car, the sound of a particular chord played on the piano, the smell of the cigars themselves.Brenner is the final work from Hermann Burger, who died by suicide in 1989. The book comes out just days before what would have been the author’s 80th birthday.
“Jessen's writing is graceful, unhurried, convincing.” —Kirkus ReviewsIda Jessen follows the inner lives of several women on the brink, or the sidelines, of catastrophe in this prize-winning collection of stories Written with the same narrative generosity, the same belief in the dignity and voice of her characters as Marilynne RobinsonFrom the winner of the Lifetime Award from the Danish Arts Foundation and the 2017 Critics’ Choice Award, Ida Jessen’s A Postcard for Annie traces the tangled emotional lives of women facing moral dilemmas.A young woman witnesses a terrible accident with unexpected consequences, a mother sits with her unconscious son in a hospital room, a pair of sisters remember their mother’s hands braiding their hair.In seaside tourist villages and in snowy cities, turbulence destabilizes composed lives, whether through outright violence between strangers or habitual domination between loved ones.Jessen fills each story with bracing passages that teem with the living world, only to become concentrated in the unfixed, vacillating matter of a human psyche caught between silence and speech, paralysis and action.
Caio Fernando Abreu is one of those authors who is picked up by every generation...In these surreal and gripping stories about desire, tyranny, fear, and love, one of Brazil’s greatest queer writers appears in English for the first timeIn 18 daring, scheming stories filled with tension and intimacy, Caio Fernando Abreu navigates a Brazil transformed by the AIDS epidemic and stifling military dictatorship of the 80s.Tenderly suspended between fear and longing, Abreu’s characters grasp for connection:A man speckled with Carnival glitter crosses a crowded dance floor and seeks the warmth and beauty of another body.A budding office friendship between two young men turns into a surprising love, “a strange and secret harmony." One man desires another but fears a clumsy word or gesture might tear their plot to pieces.Abreu writes the stories of people whose intimate lives are on the verge of imploding at all times. Even simple gestures—a salvaged cigarette, a knock on the door from the hazy downpour of a dream, a tight-lipped smile—are precarious offerings. Junkies, failed revolutionaries, poets, and conflicted artists face threats at every turn. But, inwardly ferocious and secretly resilient, they heal.In these stories there is luminous memory and decay, and beauty on the horizon.Translated by Bruna Dantas Lobato, currently an Iowa Arts Fellow and MFA candidate in Literary Translation at the University of Iowa.
Claude Ponti’s nimble wordplay and punning, combined with his phantasmagorical and joyful illustrations, create an endearing gem of a book, bound to be a bedtime story favorite.From one of the world’s most beloved children’s book authors comes a story of a high-spirited flock of friends building an unusual birthday cake. A rabble of soft, golden “chicklets” are awoken one morning to a startling proclamation: they only have ten short days to prepare for their best friend Bertha Daye’s party. It’s time to get to work building a larger-than-life castle cake to house and feed the revelers. Made of chocolate scooped out of chocolate mines, “finer than fairy dust” flour from the hillsides, and fruit carried down twigs and stems in the forest, this will be the best—and kookiest—cake of all time. Oodles of distinctive chicklets fill every page, scurrying, fluttering, napping, tumbling, helping, and getting up to no good. When the party day arrives, guests pour into the pastry palace, many of them unmistakable characters from iconic stories’ past, offering a marvelous who’s-who of story-book history.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.