Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Bastó que muriera para que todos los odios se convirtieran en veneración, todas las calumnias en plegarias, todos sus hechos en leyenda. Muerto, ya no era un hombre sino un sÃmbolo. La América Latina se apresuró a convertir en mármol aquella carne demasiado ardiente, y desde entonces no hubo plaza que no estuviera centrada por su imagen, civil y pensativa, o por su efigie ecuestre, alta sobre los Andes. Por fin en el mármol se resolvÃa lo que en la carne pareció siempre a punto de ocurrir: que el hombre y el caballo se fundieran en una sola cosa. Aquella existencia, breve como un meteoro, habÃa iluminado el cielo de su tierra y lo habÃa llenado no sólo de sobresaltos sino de sueños prodigiosos. Asà comienza la aventura de este prodigioso libro de William Ospina, de esta nueva obra que, como siempre, nos sorprende por la excelencia de la prosa, y por la sorprendente capacidad con que mezcla la trama con la poética. Ospina hilvana una obra que, sin paliativos, nos atrevemos a calificar de maestra. Una nueva vuelta de tuerca. Asistimos pasmados e inquietos al desfile de las imágenes más bellas jamás imaginadas, a los retratos más duros - nunca exentos de ese hálito de humanidad que Ospina otorga a todos sus personajes - de los actores protagonistas que firmaron la historia de una época. Una época decisiva para el curso del mundo. ENGLISH DESCRIPTION It only took him dying for all the hate to turn into worship, all the accusations into prayers, all his actions into legends. Dead, he was no longer a man but a symbol. Latin America hurried to convert his burning flesh into marble, and since then there has never been a plaza that wasn't adorned with his image, civil and thoughtful, or by his equestrian effigy, high above the Andes. Astonished and uneasy, we witness the parade, from the most beautiful images ever imagined, to the harshest portraits, of the lead actors who signed the history of an era.
En este nuevo volumen de la adaptación gráfica de Sapiens, Yuval Noah Harari, David Vandermeulen y Daniel Casaneve continúan, con ingenio, empatÃa y originalidad, presentándonos la complicada historia de la humanidad de la mano de un elenco de personajes fascinantes. A veces la Historia parece condensarse en una lista de monarcas malvados, presidentes pomposos y dictadores ruines. Pero ¿son realmente ellos los que llevan la voz cantante? Sapiens: una historia gráfica - Los amos de la historia nos sumerge en un divertido viaje por el pasado de la humanidad para descubrir cuáles son las fuerzas que cambian nuestro mundo, nos unen y, casi con la misma frecuencia... nos separan. Con Los amos de la historia, asiste en primera fila al mayor espectáculo del mundo y descubre el auge del dinero, la religión y el imperio. Ãnete a nuestra fabulosa anfitriona Heroda Tush, mientras se pregunta: ¿Qué superhéroe histórico tendrá el poder de hacer surgir y caer civilizaciones? ¿Demostrará el Sr. Azar que la suerte y las circunstancias prevalecen? ¿Nos convencerá Lady Imperio de la fuerza irrefutable de los conquistadores? ¿O se adelantará Clashwoman a todos ellos recordándonos los interminables enfrentamientos que parecen asolar eternamente a nuestra especie? ENGLISH DESCRIPTION This third volume of the illustrated adaptation of the internationally bestselling phenomenon, Sapiens: A Graphic History--The Masters of History, tackles the question of the driving force of humanity's fate: is it empire, money, religion--or something else entirely--that unites us? Sometimes history seems like a laundry list of malevolent monarchs, pompous presidents, and dastardly dictators. But are they really the ones in the driving seat? Sapiens: A Graphic History--The Masters of History takes us on an immersive and hilarious ride through the human past to discover the forces that change our world, bring us together, and just as often... tear us apart. Grab a front-row seat to the greatest show on earth, and explore the rise of money, religion, and empire. Join our fabulous host Heroda Tush, as she wonders: Which historical superhero will display the power to make civilizations rise and fall? Will Mr. Random prove that luck and circumstance prevail? Will Lady Empire convince us of the irrefutable shaping force of conquerors? Or will Clashwoman beat them all to greatness by reminding us of the endless confrontations that seem to forever plague our species? In this next volume of the bestselling graphic series, Yuval Noah Harari, David Vandermeulen and Daniel Casanave continue to present the complicated story of humankind with wit, empathy, and originality. Alongside the unlikely cast of new characters, we are rejoined by the familiar faces of Yuval, Zoe, Professor Saraswati, Bill and Cindy (now Romans), Skyman and Captain Dollar. As they travel through time, space, and human drama in search of truth, it's impossible not to wonder: why can't we all just get along? This third installment in the Sapiens: A Graphic History series is an engaging, insightful, and colorful retelling of the story of humankind for curious minds of all ages, and can be browsed through on its own or read in sequence with Volumes One and Two.
La emocionante aventura de las aves migratorias y lo que esta revela de nuestro presente y de nuestro futuro. «Un apasionante viaje junto a estos nómadas alados y las personas que los estudian. Un espectáculo». The New York Times La migración de las aves es sin duda uno de los fenómenos más asombrosos y cautivadores que existen en la naturaleza. Hoy conocemos en detalle las proezas fisiológicas que permiten a todo tipo de aves cruzar inmensos océanos y continentes, sobrevolar montañas y mantenerse en vuelo ininterrumpido durante meses. Un libro tanto para especialistas como para observadores de prismáticos y patio trasero, A vista de pájaro pone al alcance de todo el misterio de las migraciones de las aves y por qué es tan importante para entender nuestro lugar en el mundo. Algunas migratorias adormecen la mitad de su cerebro en el vuelo, alternando los hemisferios, para no detenerse en el camino; un minúsculo colibrà es capaz de cruzar todo el golfo de México en un solo vuelo sin escalas; los zarapitos aprovechan las furiosas tormentas estacionales para impulsarse de Canadá a Brasil, y el correlimos, del tamaño de un gorrión, vuela sin parar de Canadá a Venezuela --el equivalente a correr 126 maratones consecutives-- orientándose gracias al campo magnético de la Tierra mediante una forma de entrelazamiento cuántico que sorprenderÃa al propio Einstein. Las últimas décadas de investigaciones cientÃficas han dado lugar a una revolución en nuestra comprensión de las pautas migratorias. Scott Weidensaul, finalista del Premio Pulitzer, transmite con pasión todos estos descubrimientos y curiosidades. En un mundo amenazado por los efectos del cambio climático, el relato de estos milagros ecológicos proporciona una guÃa inestimable hacia un futuro más sostenible. Este libro es un emocionante homenaje a los millones de aves que, pese a los numerosos obstáculos, siguen dirigiéndose con esperanza hacia el lejano horizonte. ENGLISH DESCRIPTION New York Times Bestseller Finalist for the Los Angeles Times Book Prize A Library Journal Best Science and Technology Book of the Year An exhilarating exploration of the science and wonder of global bird migration. In the past two decades, our understanding of the navigational and physiological feats that enable birds to cross immense oceans, fly above the highest mountains, or remain in unbroken flight for months at a stretch has exploded. What we've learned of these key migrations―how billions of birds circumnavigate the globe, flying tens of thousands of miles between hemispheres on an annual basis―is nothing short of extraordinary. Bird migration entails almost unfathomable endurance, like a sparrow-sized sandpiper that will fly nonstop from Canada to Venezuela―the equivalent of running 126 consecutive marathons without food, water, or rest―avoiding dehydration by "drinking" moisture from its own muscles and organs, while orienting itself using the earth's magnetic field through a form of quantum entanglement that made Einstein queasy. Crossing the Pacific Ocean in nine days of nonstop flight, as some birds do, leaves little time for sleep, but migrants can put half their brains to sleep for a few seconds at a time, alternating sides―and their reaction time actually improves. These and other revelations convey both the wonder of bird migration and its global sweep, from the mudflats of the Yellow Sea in China to the remote mountains of northeastern India to the dusty hills of southern Cyprus. This breathtaking work of nature writing from Pulitzer Prize finalist Scott Weidensaul also introduces readers to those scientists, researchers, and bird lovers trying to preserve global migratory patterns in the face of climate change and other environmental challenges. Drawing on his own extensive fieldwork, in A World on the Wing Weidensaul unveils with dazzling prose the miracle of nature taking place over our heads.
¿Y si hubiéramos malinterpretado quiénes eran realmente los neandertales? «Slimak ha dado con la piedra Rosetta del mundo neandertal». The New Scientist Durante más de un siglo consideramos a los neandertales inferiores a los Homo sapiens, y en los últimos tiempos pensamos que la diferencia estaba en sus lejanas tradiciones culturales. Pero, ¿cuál es la verdad? Ludovic Slimak, uno de los mayores especialistas mundiales en el estudio de los neandertales, ha seguido incansablemente la pista de lo que él llama la criatura, como si se tratara de un ser misterioso que se atisba a lo lejos, en la bruma. El neandertal desnudo es un riguroso libro de paleoantropologÃa, pero, sobre todo, un cuaderno de viajes que nos sumerge en una apasionante expedición arqueológica desde las extensiones heladas del CÃrculo Polar Ãrtico hasta los profundos bosques mediterráneos. También es un fascinante relato de treinta años de investigaciones, búsquedas, excavaciones y trabajo de campo. Cada yacimiento encontrado tiene una historia que contar. Y al encontrarse cara a cara con el hombre neandertal, Slimak descubre a un ser sorprendente cuya verdadera naturaleza parece habérsenos escapado por completo. ¿Tan inconcebible nos resulta una inteligencia divergente de la nuestra? Slimak vuelca en este libro sus asombrosos descubrimientos y una visión inquietante que cuestiona drásticamente nuestras creencias sobre los neandertales, la forma en que los concebimos y las razones de su asombrosa extinción. Por medio de una imagen renovada de la especie, nos muestra hasta qué punto nuestros prejuicios nos han impedido valorar sus logros, una ceguera que él relaciona convincentemente con las formas modernas de racismo. Nos revela sus descubrimientos con emoción, sentido del humor y gran pulso narrativo, y nos enfrenta de lleno a nuestras fantasÃas y proyecciones sobre esta humanidad extinguida. Su hallazgo es el neandertal. Pero de esta mirada cruzada a través de los milenios emerge también un inesperado retrato de nosotros mismos. ENGLISH DESCRIPTION A riveting scientific journey exploring the enigma of the Neanderthal and the species' unique form of intelligence. What do we really know about our cousins, the Neanderthals? What if we had misjudged who Neanderthals really were? For over a century we saw Neanderthals as inferior to Homo Sapiens. More recently, the pendulum swung the other way and they are generally seen as our relatives: not quite human, but similar enough, and still not equal. Now, thanks to an ongoing revolution in paleoanthropology in which he has played a key part, Ludovic Slimak shows us that they are something altogether different -- and they should be understood on their own terms rather than by comparing them to ourselves. As he reveals in this stunning book, the Neanderthals had their own history, their own rituals, their own customs. Their own intelligence, very different from ours.
«Crematorio frÃo es una obra literaria esencial y un testimonio histórico de insuperable importancia. DeberÃa ser de lectura obligatoria». Jonathan Safran Foer Una joya extraviada de la literatura húngara sobre el Holocausto que ha permanecido inédita durante décadas. Un testimonio inigualable de Auschwitz. József Debreczeni, un prolÃfico periodista y poeta en lengua húngara, llegó a Auschwitz en 1944 con treinta y nueve años; si hubiera sido seleccionado para ir «a la izquierda», su esperanza de vida habrÃa sido de cuarenta y cinco minutos. «Afortunado», fue enviado «a la derecha», lo que supuso doce aterradores meses de esclavitud en una serie de campos de concentración, culminando en el Crematorio FrÃo --el supuesto campo-hospital de Dörnhau, donde los prisioneros demasiado débiles esperaban su ejecución. Debreczeni registró sus experiencias en estas memorias, una de las acusaciones más crueles y despiadadas contra el nazismo jamás escritas. Este escalofriante documento, redactado con el estilo conciso y desprovisto de sentimentalismo de un periodista consumado, es un testimonio de calidad literaria incomparable. Publicadas por primera vez en 1950 en húngaro, nunca se tradujeron debido al macartismo, las hostilidades de la Guerra FrÃa y el antisemitismo de la época. Ahora, más de setenta años después, esta obra maestra que estuvo a punto de perderse en el tiempo se publica en más de quince idiomas, ocupando finalmente su legÃtimo lugar entre las más grandes obras de la literatura del Holocausto. ENGLISH DESCRIPTION A lost jewel of Hungarian literature about the Holocaust that went unpublished for decades. A harrowing first-hand testimony of surviving Auschwitz. József Debreczeni, a prolific Hungarian journalist and poet, was deported to Auschwitz in 1944, at the age of thirty-nine. Had he been ordered to go to "the left," his life would have been over in approximately forty-five minutes. Instead, he was "lucky" and was told to go "right," condemning him to twelve horrifying months of slave labor in a series of concentration camps. His final stop was the Cold Crematorium -- the so-called hospital camp of Dörnhau, where the weakest prisoners were sent to await execution. These memoirs recount Debreczeni's experiences and amount to one of the boldest and most merciless condemnations of Nazism ever written. This chilling document, written in the concise and unsentimental style of a practiced journalist, is a first-hand testimony that stands up to the highest literary standards. First published in 1950 in Hungarian, Debreczeni's account went untranslated in a climate of McCarthyism, the Cold War and anti-Semitism. More than seventy years later, this lost masterpiece has now been released in more than fifteen languages, finally taking its place among the greatest examples of Holocaust literature.
El respeto irrestricto a la libertad e integridad del ser humano asà como la reivindicación de la tolerancia permean estas páginas en las que Roberto Ampuero y Mauricio Rojas conversan en torno a su evolución polÃtica desde el marxismo de los años sesenta a las ideas liberales que hoy profesan.Tanto Roberto Ampuero como Mauricio Rojas soñaron con la revolución comunista en los tiempos de Salvador Allende y la Unidad Popular. Ambos salieron al exilio tras el golpe de Estado de 1973, donde se decepcionaron de la materialización de la utopÃa por la que luchaban. Le vieron de cerca el rostro al socialismo, ya sea totalitario o socialdemócrata, y no les gustó. Pero su largo viaje por tierras lejanas no solo cambió sus ideales polÃticos sino también a ellos como personas y les permitió mirar a Chile con nuevos ojos. En Diálogo de conversos recuerdan su pasado y los errores de los radicalismos, e invitan a extraer lecciones de esa historia para re cuperar el profundo sentido de la amistad cÃvica en que se basa la democracia asà como la credibilidad en la polÃtica. En este libro los autores analizan también el complejo presente de la sociedad chilena, advierten sobre los riesgos de la polarización polÃtica n acional y proponen un futuro más auspicioso para nuestro paÃs." ENGLISH DESCRIPTION A profound respect for freedom and human integrity, as well as the claim for tolerance fill these pages in which Roberto Ampuero and Mauricio Rojas talk about their political evolution from Marxism in the 60s to the liberal ideas that they profess today. Both Ampuero and Rojas dreamt of the communist revolution during Chile's times of Salvador Allende and the Popular Unity alliance. Both went into exile after the Military Coup in 1973 which is where they became disheartened with the utopia for which they had fought. They saw up close the realities of socialism, be it totalitarian or social democracy, and they did not like it. Their faraway travels not only changed their ideals, but also changed them as persons; they were able to see Chile with clearer eyes. In this work they remember their past and the mistakes of radicalism, and invite us to learn from history in order to regain the deep sense of civic duties that democracy is based on. In it, the authors also analyze the complicated present of Chilean Diálogo de conversos A Dialog between Two Converts society today, they warn about the risks of domestic political polarization and propose a more promising future for Chile.
En este libro, el reconocido médico Arnoldo Kraus desmenuza el dolor en sus diversas manifestaciones y explica cómo desde su óptica se puede redefinir la existencia y afrontar la muerte. Arnoldo Kraus nos entrega un ensayo luminoso cuyo hilo conductor es el dolor y el aprendizaje vital que deriva de sus múltiples experiencias. Saberse »ulnerable y adentrarse en la nada son atributos de lo que el autor llama la «escuela del dolor». Aunque no existe propiamente una escuela del dolor, «pensar el mundo a partir del cuerpo lastimado, cavilar en el llanto de la tierra y vincular ambos eventos con los sucesos de los otros, dice el autor, son pilares de esa hipotética pero necesaria escuela». ¿Qué podemos aprender del dolor? ¿Cómo construir una nueva vida a partir de sus lecciones? ENGLISH DESCRIPTION In When One Hurts, We All Hurt, Arnoldo Kraus speaks constantly about the need that pain sufferers have for that ray of hope on the horizon, that comforting feeling: to feel heard, even touched.With a prologue by Francisco González CrussÃ"In the clinic, the most frequently used word is 'pain;' transferring that load to someone else and accepting that it has found a safe harbor allows afflicted people to rest, to know that their pains and fears were understood, and they often start feeling better without medication and without the need for exams and X-rays... As if giving a reminder to those who seem to have forgotten it, Dr. Arnoldo Kraus mentions in this book that a physician's first duty is to alleviate suffering; that pain is not a benefit but a burden that weighs on the patient, making him sicker than he would be without it. The fact that pain might be, from a philosophical point of view, inexpressible or beyond words, says the author, doesn't mean that words don't play a decisive part in alleviating it. The deep truth of the pain might be indescribable, but the insightful Dr. Arnoldo Kraus has on his side the experience that leads him to write conscientiously on this topic."
Una obra impresionante por los detalles y el material con el que Clara Nieto analiza y relata las diversas intervenciones norteamericanas en Latinoamerica durante buena parte del siglo XX, especialmente a partir de la revolucion cubana. La autora nos conduce a traves de la Revolucion Cubana, los golpes de estado y la represion en paises como Chile, Argentina, las invasiones de Granada y Panama, la guerra civil salvadorena, las intervenciones en paises como Colombia, Guatemala, Honduras o el apoyo a los contras en Nicaragua.En general el libro deja bien establecida la conocida idea de que Estados Unidos ha considerado siempre Latinoamerica como un patio trasero en el que los intereses economicos gubernamentales y los de las multinacionales estadounidenses van de la mano. El libro nos muestra como con la excusa del comunismo se procedio a una represion despiadada en la zona y al mismo tiempo se nos muestran los choques continuos entre las diversas administraciones norteamericanas y Fidel Castro. En todo momento el libro aporta nombres, fechas, lugares y cargos que hacen que su repaso historico sea de utilidad. El libro es un buen recopilatorio de una serie de informaciones necesarias para tener una mejor comprension de la situacion latinoamericana en las ultimas decadas y esta actualizado hasta las ultimas elecciones de Estados Unidos en noviembre de 2004."
Tomando como referencia tanto una rigurosa documentacion historica -con referencias a ensayos y novelas muy conocidas por los lectores- como las principales series de television, este libro explica las principales teorias conspirativas que han atravesado la historia moderna del mundo. Desde alusiones directas a "Los Simpsons" y a conocidos exitos de la pequena pantalla del estilo "Expediente X," a interpretaciones de mitos ocultos (judios y masones), el autor recorre el universo de lo desconocido para ofrecer una vision panoramica que recorre la historia de la independencia norteamericana, la revolucion francesa, las revoluciones burguesas del siglo XIX, el nazismo o las extranas relaciones de los escuadrones de la muerte centroamericanos con el ocultismo y el mundo de lo esoterico.El texto, a medio camino entre la investigacion historica y la atractiva narracion, esta trufado de referencias personales del autor, gran conocedor de esos mundos descritos debido a su pasado. A modo de ejemplo se podria contar la descripcion que su propio abuelo le hacia, siendo nino, de los escondites de los judios en el metro de Paris como una especie de gobierno en la sombra... El resultado es un libro sorprendente, que se lee casi como una novela y que dejara con la boca abierta a los aficionados tanto a la historia como a las novelas de ocultismo y misterio."
Las canciones de Joan Manuel Serrat forman parte de la vida y la memoria sentimental de varias generaciones. Su extraordinaria trayectoria musical ha convertido al «noi» de Poble Sec en una de las figuras más importantes de la canción moderna. ¿De dónde surge este talento tan personal? ¿De qué fuentes ha bebido su música? De niño, Serrat escucha las tonadas de la radio y las coplas que le canta su madre mientras cocina. En el Paral-lel descubre los cancioneros de moda y le fascinan las zarzuelas y los cuplés. Empieza a componer con la guitarra que le regala su padre. Compra el primer tocadiscos a plazos. Se interesa por la chanson, las melodÃas italianas, el folk americano y los grupos británicos. Le gusta todo: el pop, la música clásica, el jazz... Le seducen el flamenco, la música tradicional catalana y la popular sudamericana. Armoniza estas corrientes con el pasodoble, el tango, la rumba, la habanera y la balada... Y con una personalidad extraordinaria -desde el Ebro, el rÃo bilingüe al que abraza-, tiende un puente del Mediterráneo al Atlántico y permite que los ritmos de contemporáneos y antepasados y las rimas de los poetas alcancen el alma de un público universal. Este libro es una biografÃa extremadamente original, pero también una crónica, que despliega el maravilloso mosaico del universo de Serrat y recorre la música que ha forjado su voz: desde el tango hasta Bob Dylan, de la bossa nova a Silvio RodrÃguez. Al mismo tiempo, es un viaje a través de las canciones que han marcado la vida de muchos de sus admiradores. Porque la música de Serrat también es la música de nuestra vida. Escrito con pasión y entusiasmo, este libro nos invita a tararear Paraules d'amor, Mediterráneo y mil melodÃas más. ENGLISH DESCRIPTION Joan Manuel Serrat's songs are part of the lives and sentimental memories of various generations. His extraordinary musical career has turned the "noi" of the Poble Sec into one of the most renowned figures in modern music. Where does this intimate talent come from? What sources have nurtured his music? As a child, Serrat listened to the tunes on the radio and the ballads his mother sang while cooking. At the Parallel he found popular songbooks and was fascinated by zarzuelas and couplets. He began composing with a guitar his father gave him. He bought his first record player in installments. Serrat became interested in chansons, Italian melodies, American folk music, and British bands. He liked everything: pop, classical music, jazz... He was seduced by flamenco, Catalan traditional music, and South American popular music. He harmonized these styles with pasodoble, tango, rumba, habanera, and ballad... And with an extraordinary personality--from the Ebro, that bilingual river he embraces--Serrat built a bridge between the Mediterranean and the Atlantic, and allowed past and contemporary rhythms, together with the rhymes of poets, to touch the souls of a universal audience. This book is an extremely original biography, but also a chronicle that unfolds the wonderful mosaic of Serrat's universe and explores the music that has forged his voice: from tango to Bob Dylan, from bossa nova to Silvio Rodriguez. At the same time, it is a journey through those songs that marked the lives of so many fans. Because Serrat's music is also the music of our lives. Written with passion and alacrity, this book invites us to hum "Paraules d'amor," "Mediterraneo," and a thousand other songs.
50 años después del Golpe, la hija menor de Salvador Allende relata qué ocurrió durante esa fatÃdica semana. El martes 11 de septiembre la autora de este libro partió en su automóvil a La Moneda para acompañar a su padre, el presidente Salvador Allende, en la resistencia al golpe de Estado. Salió del palacio antes del bombardeo y, desde ese momento, tuvo que pasar por situaciones angustiantes e insólitas antes de salir con su familia, en calidad de exiliadas, a México, el sábado 15 de septiembre. Este libro, un ejercicio de memoria de lo acontecido durante esa semana, ofrece por primera vez un panorama Ãntimo de cómo la familia Allende Bussi tuvo que lidiar con episodios dolorosos y resguardados en la intimidad hasta hoy: la muerte del padre, el bombardeo a Tomás Moro, el entierro anónimo en Viña del Mar, la rápida salida de su hermana Beatriz "Tati" Allende con el cuerpo diplomático cubano, el asilo familiar en la Embajada de México y la -hasta último minuto- angustiosa salida al paÃs mediante la valiente gestión del embajador Gonzalo MartÃnez. Isabel Allende Bussi ofrece una poderosa y pormenorizada evocación de esa semana, en que la gesta del presidente de resistir hasta el final impactó al mundo entero. ENGLISH DESCRIPTION Fifty years after the coup, Salvador Allende's daughter narrates what took place during that ill-fatedweek. Tuesday, September 11th, the author of this book left in her car for La Moneda to accompany her father, President Salvador Allende, in the resistance to the coup d'état. She left the palace before the bombing, and from that moment on had to go through harrowing and extraordinary situations before departing with her family, as exiles, to Mexico, on Saturday, September 15th. This book, a memory exercise of what happened during that week, offers the very first intimate overview of how the Allende Bussi family dealt with painful episodes that were kept private until today: the death of the father, the bombing of the presidential residence on Tomas Moro street, the anonymous burial in Viñadel Mar, her sister Beatriz "Tati" Allende's quick exit with the Cuban diplomatic corps, the family taking refuge at the Mexican Embassy, and the--last minute--agonizing departure through the courageous assistance of Ambassador Gonzalo Martinez. Isabel Allende Bussi delivers a powerful and detailed remembrance of that week, in which the President's feat to hold out until the very end shocked the whole world.
"Detrâas del primer muro hab/74/ ia mâas muro, mâas rejas, y câamaras y reflectores y sensores de movimiento, ademâas de soldados armados hasta los dientes y helicâopteros de caza; no era solo cuestiâo de saltar y escabullirse en la tierra de la libertad. Esta frontera no era como las de Amâerica Central, tan endebles, ni como la que separa a Mâexico de Guatemala. En pequeänos grupos o tan grandes como para formar caravanas, personas originarias de Centroamâerica, y otras partes del mundo, que se dirigen a Estados Unidos, detienen su paso en las ciudades fronterizas de Mâexico. Antes y durante la pandemia de covid-19, la escritora Yael Weiss realizâo estancias en las principales: Ciudad Hidalgo, Ciudad Juâarez, Tenosique, Tijuana y Reynosa, para conocer de primera mano las historias de mujeres, niänos y hombres que recorrieron de sur a norte el territorio mexicano, a pesar del miedo a la enfermedad, el hambre, la migra y el narco. Los muros de aire y otras crâonicas de frontera es el retrato dinámico de los problemas y los azares de la migraciâon. Un inigualable mosaico de voces que representa una diversidad de experiencias, motivaciones y sueänos Cinco crâonicas liter arias que nos acercan a los caminos, a los albergues, a sus comedores y dormitorios, pero tambiâen a esas zonas grises, tierras de nadie, kilâometros y kilâometros peligrosos de andar o rodear antes de llegar a la lâinea"--
"A wave of discontent is sweeping across the world, and fewer and fewer people feel truly happy. Surveys show a constant increase in dissatisfaction, stress, and depression worldwide. What is happening? Why is the level of unhappiness reaching worrisome numbers? What are the latest innovations from nations, corporations, schools, and scientists to reverse this tendency and increase happiness? Andrâes Oppenheimer explores this global phenomenon and offers new perspectives to get out of the well of discontent. From rigorous research undertaken in several countries, he concludes that economical growth--the parameter used to measure success--is necessary, but not enough to increase happiness. There are other factors that are fueling hopelessness, such as the loss of a sense of community, the lack of purpose, and the addiction to social media. However, the most interesting aspect of all is that straightforward and accessible solutions to enhance satisfaction in life are emerging. Through this insightful and entertaining work, readers submerge in the new "science of happiness," based on impact assessments supported by solid evidence. Oppenheimer expands the concept of progress and shares fresh strategies to fight unhappiness within countries, corporations, and schools. He tells us of the "schools of happiness" he visited in India, the "social prescribers" he interviewed in the United Kingdom, and the volunteer groups he talked to in Denmark, Finland, and Bhutan. This is an inspiring book that will change everything we always thought we knew about happiness."--Provided by publisher.
"Usamos las plantas a diario para alterar nuestra conciencia. Nos relajamos con lavanda o valeriana y nos activamos con cafeâina, sin jamâas pensar en ello como una adicciâon. Entonces Åpor que otras sustancias de origen vegetal, como la psilocibina o la mescalina, son ilegales? ÅSegâun que el criterio se ensalzan los beneficios del cafâe y en cambio es delito plantar amapolas en algunos paâises? Michael Pollan investiga tres drogas de origen vegetal -- el opio, la cafeâina y la mescalina -- para mostrar la arbitrariedad de nuestro juicio respecto a estas sustancias, profundamente condicionado por el estigma social. El autor revisa el papel de las plantas psicoactivas en distintas epocas y culturas, a la vez que experimenta con sus efectos. El objetivo es comprender por que el ser humano hace todo lo posible para alterar su conciencia y, al tiempo, limita este deseo universal con leyes y condena social. Combinaciâon de historia, divulgaciâon cientâifica, memorias e incluso periodismo gonzo, esta obra ofrece una mirada desprejuiciada y atenta a las distintas variables que han determinado la condena o la legalizaciâon de las drogas, y da cuenta de la genuina curosidad del ser humano a la hora de relacionarse conla naturaleza y alcanzar niveles distintos de percepiâon de nuetro entorno" --
Henry Kissinger analiza cómo seis líderes extraordinarios, a los que conoció de cerca, dieron forma a sus países y al mundo que hoy conocemos. «Pretende ser un manual para los líderes de hoy y de mañana». -The New Statesman Henry Kissinger, uno de los principales estrategas políticos del siglo xx, analiza en este nuevo libro los perfiles de seis de los líderes mundiales más fascinantes e influyentes del pasado reciente: Konrad Adenauer, Charles de Gaulle, Richard Nixon, Anwar Sadat, Lee Kuan Yew y Margaret Thatcher. Todos ellos se formaron en un periodo en el que las instituciones establecidas se derrumbaban en Europa, las estructuras coloniales daban paso a estados independientes en Asia y África y hubo que crear un nuevo orden internacional a partir de los vestigios del anterior. Kissinger repasa el camino de De Gaulle para reconstruir la Francia postimperial, la rehabilitación llevada a cabo por Adenauer de una Alemania devastada por la guerra o el éxito del experimento de la pequeña ciudad Estado de Lee Kuan Yew en Singapur. El análisis de estos procesos sirve para mostrar las estrategias de gobierno de unos líderes que, impulsados por un alto sentido de Estado, se propusieron posicionar a sus respectivos países en el centro del tablero político mundial. La perspectiva del autor no tiene parangón: es la de un historiador de primer orden que conoció y estuvo implicado en los acontecimientos que se relatan. La experiencia como alto representante público, el conocimiento personal de los protagonistas y la carrera política de Kissinger enriquecen un libro que atestigua cómo la combinación del carácter de los personajes y las circunstancias de cada situación es lo que acaba dando forma a la historia. ENGLISH DESCRIPTION An instant New York Times bestseller Henry Kissinger, consummate diplomat, and statesman, examines the strategies of six great twentieth-century figures and brings to life a unifying theory of leadership and diplomacy. "An extraordinary book, one that braids together two through lines in the long and distinguished career of former Secretary of State Henry Kissinger...In Leadership he presents a fascinating set of historical case studies and political biographies that blend the dance and the dancer, seamlessly." --James Stavridis, The Wall Street Journal "Leaders," writes Henry Kissinger in this compelling book, "think and act at the intersection of two axes: the first, between the past and the future; the second, between the abiding values and aspirations of those they lead. They must balance what they know, which is necessarily drawn from the past, with what they intuit about the future, which is inherently conjectural and uncertain. It is this intuitive grasp of direction that enables leaders to set objectives and lay down a strategy." In Leadership, Kissinger analyses the lives of six extraordinary leaders through the distinctive strategies of statecraft, which he believes they embodied. After the Second World War, Konrad Adenauer brought defeated and morally bankrupt Germany back into the community of nations by what Kissinger calls "the strategy of humility." Charles de Gaulle set France beside the victorious Allies and renewed its historic grandeur by "the strategy of will." During the Cold War, Richard Nixon gave geostrategic advantage to the United States by "the strategy of equilibrium." After twenty-five years of conflict, Anwar Sadat brought a vision of peace to the Middle East by a "strategy of transcendence." Against the odds, Lee Kuan Yew created a powerhouse city-state, Singapore, by "the strategy of excellence." And, though Britain was known as "the sick man of Europe" when Margaret Thatcher came to power, she renewed her country's morale and international position by "the strategy of conviction." To each of these studies, Kissinger brings historical perception, public experience and--because he knew each of the subjects and participated in many of the events he describes--personal knowledge. Leadership is enriched by insights and judgements that only Kissinger could make and concludes with his reflections on world order and the indispensability of leadership today.
The timeless stories of three contemporary Latin Americans whose lives represent three driving forces that have shaped the character of the region: exploitation, violence, and religion.
«Se puede ser un filólogo magistral y al mismo tiempo escribir como los ángeles. Irene Vallejo riza el rizo de la comunicación hasta convertir su diálogo con el lector en una fiesta literaria.' --LUIS ALBERTO DE CUENCA > En la columna que publica semana a semana en el Heraldo, y de la cual provienen los luminosos ensayos que aquí se recuperan, Irene Vallejo reflexiona sobre las distintas formas en que el presente está ligado a nuestra historia. Su prosa clara, su inquieta curiosidad y la ferviente pasión con que se asoma a la sabiduría clásica son un grato recordatorio de que la antigüedad sigue viva hoy en nosotros, y de que la historia no es un proceso lineal, sino un diálogo intemporal en constante desarrollo. ENGLISH DESCRIPTION Contemporary society lives immersed in immediacy. It prioritizes, above all, the new and shallow. It has no time to stop and think, nor to look back. Fortunately, books like this one invite us to pause and make room for ideas, to converse with those voices that have asked our same questions before us. In her weekly column published in the Heraldo--from where the luminous essays here compiled were taken--Irene Vallejo reflects upon the different ways the present is linked to our history. Her clear prose, her restless curiosity, and the fervent passion with which she peers into classical wisdom are a pleasant reminder that antiquity is still alive within ourselves and history is not a linear process, but a timeless dialogue in constant development.
A inicios del año 2022, la guerra contra Ucrania tomó por sorpresa al mundo. Sin embargo, más que un hecho aislado, es parte de una estrategia de Rusia que viene de tiempo atrás, en un intento por recuperar la posición geopolítica que ostentaba hasta hace unas cuantas décadas. Guerra en Ucrania es un libro que permitirá comprender las razones por las cuales se desató una guerra y una invasión contra el país de Europa del Este. Los lectores contarán con la información necesaria para conocer el contexto histórico de estos eventos, apoyados con mapas y gráficos. Se presentarán las guerras y acciones militares rusas que se han llevado a cabo desde 1992, la situación de Ucrania, Crimea y el Dombás en 2014, así como las posiciones de los Estados Unidos, la OTAN y la Unión Europea, y las posibles consecuencias internacionales de esta guerra en el orden mundial.ENGLISH DESCRIPTIONEarlier in the year 2022, the war against Ukraine took the world by surprise. However, more than just an isolated incident, it is part of a Russian strategy that goes way back in an attempt to reclaim the geopolitical position the nation flaunted a few decades ago. War in Ukraine is a book that will provide insights as to why war broke out and an invasion against the Eastern-European nation took place. Readers will have the necessary information to learn about the historical context of such events, backed by maps and charts. All Russian wars and military operations that have been carried out since 1992, the situation of Ukraine, Crimea, and the Donbas region in 2014 will be presented, as well as the position taken by the United States, NATO, and the European Union, along with the possible international consequences of this war within the world order.
"The most beloved duo in Spanish cuisine returns with a book filled with practical recipes, without any mysteries or fuss, and with a lot of useful advice for our daily menu. A simple kitchen that spreads good vibes and enthusiasm and turns the world of gastronomy into something accessible and fun."--
¿Qué se esconde detrás de la Iglesia de la Cienciología? ¿Cómo ha logrado convertirse en una de las organizaciones más ricas y poderosas del planeta, y ser reconocida como religión por el gobierno de los Estados Unidos? ¿Por qué estrellas de Hollywood como Tom Cruise y John Travolta son fieles devotos de una de las organizaciones más criticadas del mundo? Lawrence Wright, Premio Pulitzer por La torre elevada y uno de los grandes periodistas de investigación del mundo, ofrece respuestas a estas y a otras muchas preguntas, y nos desvela la historia y la complicada cosmología de una organización tan intrigante como poderosa que ha conseguido captar a ricos y famosos y ha sabido utilizarlos para alcanzar sus objetivos. A través de un trabajo de investigación sin precedentes sobre una de las instituciones más opacas y secretistas que existen, Wright reflexiona sobre qué convierte un culto cualquiera en una religión, y sobre por qué los seres humanos eligen unas creencias sobre otras. Una historia apasionante sobre el atractivo de la fe extrema y el coste de abandonarla. 'Una historia completamente necesaria... un reportaje sobresaliente. La historia de la Cienciología es la gran ballena blanca de la investigación periodística sobre religión.' The Wall Street Journal 'Un libro poderoso... una lectura esencial.' The New York Times Book Review '¿Quién podría pensar que la historia de una religión ofrecería tantos placeres culpables? El cautivador relato del ascenso de la Cienciología se completa con la historia de los escándalos de los famosos. Todos los interesados en los rumores de Hollywood disfrutarán con los capítulos de Tom Cruise y John Travolta.' Los Angeles Times 'Lawrence Wright ofrece una investigación lúcida y valiente de la Cienciología -su historia, teología, su jerarquía- y el resultado es la evidencia de que la realidad puede superar la ficción.' The Washington Post ENGLISH DESCRIPTION For thousands of years Man has searched, pondered and speculated about the true "meaning of life." But, in Scientology, that search has culminated -- for the secret has now been discovered. Based on precision Axioms (self-evident truths), these are the answers -- answers you've been looking for, answers that work. Here, then, is the Basic Book on the Theory and Practice of Scientology, with discoveries embracing every aspect of life.
"El libro que Facebook no quiere que leas. Facebook lleva varios aänos en el ojo del huracâan. Desde que estallaron los escâandalos de Cambridge Analytica y la campaäna de desinformaciâon rusa, ha intentado esquivar una avalancha de controversias y demandas relacionadas con su estrategia empresarial. Mientras la plataforma presume de crear un mundo interconectado donde poder expresarse con libertad, viola la privacidad de sus usuarios y propaga una epidemia de desinformaciâon tâoxica y daänina. A partir de una minuciosa investigaciâon y tras haber entrevistado a legisladores, inversores, acadâemicos, ejecutivos y empleados del gigante de Silicon Valley, Sheera Frenkel y Cecilia Kang -dos prestigiosas periodistas de The New York Times- se adentran en los entresijos de una empresa rodeada siempre de un gran secretismo y cuya cultura exige una lealtad ciega, y revelan las operaciones ocultas y las luchas de poder de la red social por excelencia. Mucha gente considera que Facebook ha perdido el rumbo, pero esta explosiva investigaciâon demuestra câomo los pasos en falso de los âultimos aänos no son una anomalâia, sino una consecuencia inevitable. Mark Zuckerberg y Sheryl Sandberg emprendieron juntos la construcciâon metâodica y deliberada de un modelo de negocio despiadado basado en el crecimiento ilimitado. Cegados por su propia ambiciâon y arrogancia, esta no es la clâasica historia de Frankenstein, el monstruo que se liberâo de su creador, sino de dos personas que decidieron mantenerse al margen mientras su imperio sirve de altavoz a criminales y regâimenes corruptos de todo el mundo con consecuencias devastadoras. Serâia muy fâacil reducir la historia de Facebook a la de un algoritmo fallido. La verdad es mucho mâas compleja y este libro es la prueba definitiva"--Page [3] of cover.
"El planeta atraviesa un estado de emergencia climâatica. La regiâon latinoamericana padece los efectos del despojo. Pueblos, comunidades y sociedad organizada ofrecen una terca resistencia. Carlos Lavore, autor de diversos trabajos sobre participaciâon, planeaciâon y comunicaciâon, da cuenta en este libro de lo que esta ocurriendo a escala global con los bosques, hielos, suelos y agua, cuya brutal explotaciâon se traduce en desastres "naturales" y colapsos parciales con severas afectaciones a la vida. A partir del recuento de los saqueos de bienes y recursos naturales en los ultimos 40 aänos en Amâerica Latina, Lavore explica el proceso de extinciâon de la vida planetaria, o de buena parte de ella; reflexiona sobre los efectos negativos que ha producido la concentraciâon del poder financiero, polâitico y mediâatico; y pone el acento en las posibilidades de rescate. Si bien no existe un proyecto de liberaciâon asumido colectivamente, este libro visibiliza las mâultiples resistencias y consigna la potencialidad transformadora de distintas alternativas polâiticas y sociales a lo largo de Amâerica Latina, con un âenfasis particular en Mâexico; como la experiencia del pueblo boliviano, el movimiento de los sin tierra, los zapatistas en el sureste mexicano, las fogatas populares en Cherâan, el pueblo Yaqui en Sonora, los movimientos de mujeres en las grandes ciudades y una notable cantidad de resistencias locales."
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.