Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
For ten years, Rilke struggled to create the Duino Elegies: a cycle of ten unrhymed, free-form poems. By contrast, the fifty-five Orphic sonnets presented here were composed in just three weeks, in and as the wake of the final elegy. In this, the first sonnet-form translation to appear in print since 1960, the translator has sought to retain the musicality of the poems, to hew as closely as possible to the rigid and constricting rhythm and rhyme schemes through which Rilke proclaims the 'task of the poet': to listen to being in a most unique way, and to undertake the mystical work of inhabiting and praising the wonder of being as it saturates and transcends the here and now. The eternal questions of time, death, God and meaning are answered as they always must be: by an appeal to the ideals of beauty and love.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.