Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
El Dr.Néstor Carbonell Cortina es abogado, ensayista, orador, estudioso de la historia, alto ejecutivo de empresa y militante en la lucha por la libertad de su patria. Nació en La Habana, Cuba; se graduó de Derecho en la Universidad de Villanueva y recibió una MaestrÃa en Leyes (LL.M) en Harvard University. Entre sus libros y publicaciones figuran: El EspÃritu de la Constitución Cubana de 1940; And the Russians Stayed; Por la libertad de Cuba, una historia inconclusa; Grandes debates de la Constituyente Cubana de 1940 y La Cuba Eterna, Ayer Hoy y Mañana.Este libro, LUCES Y SOMBRAS DE CUBA es un compendio de los más brillantes e importantes ensayos sobre el proceso azaroso de Cuba, con sus luces y sus sombras, desde el advenimiento de la República hasta estos dÃas aciagos. Aporta datos desconocidos sobre la lucha contra el régimen comunista en los frentes bélicos, polÃticos y diplomáticos, siendo testigo en muchos de ellos. Sugiere las medidas más eficaces para combatir la mentira y el miedo que atenazan a Cuba, y sienta las bases para democratizar a la nación en un Estado de Derecho.El ilustre prologuista de este libro, el Dr. Elio Alba Buffil, considera que la obra es antológica por los ensayos valiosos que contiene, la belleza expresiva, la luminosidad del análisis que realiza y la veracidad de los hechos que destaca. Un libro que muestra los errores y aciertos en la historia de Cuba y los caminos para lograr una nación feliz, libre, justa, solidaria, con todos y para el bien de todos.Dr. Néstor Carbonell Cortina is a lawyer, essayist, orator, history scholar, senior business executive and militant in the struggle for the freedom of his homeland. He was born in Havana, Cuba; He received a law degree from Villanueva University and a Master of Laws (LL.M) from Harvard University. His books and publications include: El EspÃritu de la Constitución Cubana de 1940; And the Russians Stayed; Por la libertad de Cuba, una historia inconclusa; Grandes debates de la Constituyente Cubana de 1940 y La Cuba Eterna, Ayer Hoy y Mañana.This book is a compendium of the most brilliant and important essays on the eventful process of Cuba, with its lights and shadows, from the advent of the Republic to these fateful days. He provides unknown data on the struggle against the communist regime on the war, political and diplomatic fronts, being a witness in many of them. It suggests the most effective measures to combat the lies and fear that grip Cuba, and lays the groundwork to democratize the nation under the rule of law.The illustrious prologue writer of this book, Dr. Elio Alba Buffil, considers the work to be anthological because of the valuable essays it contains, the expressive beauty, the luminosity of the analysis it carries out and the veracity of the facts it highlights. A book that shows the mistakes and successes in the history of Cuba and the ways to achieve a happy, free, just, supportive nation, with everyone and for the good of all.
Antonio Rafael de la Cova was born in Havana in 1950 and went into exile on February 1, 1961. He holds a PhD in History from West Virginia University (1994). He was a professor at the University of South Carolina-Columbia. He died in 2018. He was the author of Cuban Confederate Colonel: The Life of Ambrosio José Gonzales (2003), The Moncada Attack: Birth of the Cuban Revolution (2007), Colonel Henry Theodore Titus: Antebellum Soldier of Fortune and Florida Pioneer (2016), The Air War in Cuba in 1958: Memories of Lieutenant Carlos Lazo (2017), and more than a dozen essays on Cuban history in academic publications.MartÃn DÃaz Tamayo (1904-1995) was an illiterate peasant from Pinar del RÃo who worked his way up after joining the army at the age of 16 and rose to the rank of major general. During his military career he participated in the Revolution of September 4, 1933, in the coup d'état of Fulgencio Batista on March 10, 1952, and was chosen by the United States Central Intelligence Agency (CIA) in 1955 to head the Bureau for the Repression of Communist Activities (BRAC). His memoirs recount his relations with Batista for 25 years, pointing out how he became the military leader of the Revo- lution of 1933 and detailing the six month planning of the 1952 coup d'état and its realization. DÃaz Tamayo was the head of Regiment No. 1 in Santiago de Cuba on November 30, 1956, at the time of the rebel uprising and the disembarkation of Fidel Castro with the Granma expedition two days later. It describes how the insurrection was stifled and why Castro survived and triumphed two years later. It also explains the founding of the BRAC and its ineffectiveness. In late 1958, the general participated in a failed CIA conspiracy to capture Batista with some thirty officers from Columbia camp and members of the July 26th Movement planning a transitional government. In exile he collaborated with the CIA to overthrow the communist regime during 1959-1962.
Roberto Mendez Martinez (Camaguey, Cuba, 1958). Poet, essayist and narrator. Graduated in Sociology at the University of Havana. Doctor of Science on Art from the Higher Institute of Art in Havana. Number Member of the Cuban Academy of Language and Corresponding Member of the Royal Spanish Academy. Consultant of the Pontifical Council for Culture of the Holy See (Vatican) for two periods (2008-2019). He is currently a Permanent Professor, holder of the Chair of History and Culture of Cuba and Head of the Department of History and Culture of the Institute of Ecclesiastical Studies: Padre Felix Varela. This book is a biography and study of the life and work of Fr. Felipe Rey de Castro (Spain, 1889-Cuba, 1952), founder of the Agrupación Católica Universitaria (ACU), one of the most important Catholic institutions in Cuba, which continues to, since 1961, his apostolic mission in Miami. The Jesuit priest Felipe Rey de Castro was born in Brion, La Coruña, Galicia, Spain in 1889 and died in Havana, Cuba, in 1952. In 1931 he founded the Agrupación Católica Universitaria (ACU) in Havana together with a group of high school graduates from the Belén school. This Marian Congregation had a very special importance in the formation of hundreds of young Cuban university students that transcended the Cuban Republican era and also in the fight against the establishment of a totalitarian communist regime in 1959. The ACU has continued its apostolic work in Miami, for many years under the direction of Fr. Amando Llorente SJ and other Jesuit priests. This book recounts the life of Fr. Rey de Castro SJ. and also about the foundation and development of the ACU in Cuba.
Concepción Teresa de Jesús Alzola y Vega, nació en 1930 en Marianao, Provincia de La Habana, Cuba. Falleció exiliada en Miami en 2009. Estudió del primario al bachillerato en el Colegio del Apostolado en La Habana y obtuvo un doctorado en Filosofía y Letras en la Universidad de La Habana. Destacó como teatrista, narradora, lexicógrafa, crítica e investigadora, siendo una de las intelectuales cubanas más distinguidas.Aleida Garrido la describió como una mujer modesta que priorizaba dedicar sus energías a crear y preservar la cultura cubana. Nada la detuvo, ni las penurias del exilio desde 1962, ni la salud precaria, ni la falta de reconocimiento. Como docente, transmitió su amor por el idioma y folklore en la Escuela de Comercio de Marianao, la Universidad Central de Las Villas y en EE. UU. en Gettysburg College, Western Maryland College y la Universidad de Maryland. A pesar de honores, mantuvo su trato afable, conocida como Concha, directa y humorística.Presidió la Asociación de Hispanistas de las Américas. Entre sus libros están Cuentos populares infantiles (1955), Noé (1957), Firpo (1957), La más fermosa (1975) y Las conversaciones y los días (1979). Como lexicógrafa abordó habla popular cubana, léxico marino, refranes, extranjerismos en Cuba, Las Antillas y Nombres de Cuba. Analizó el papel de la mujer cubana desde la colonia, incluyendo patriotas, educadoras, autoras, músicas, científicas, periodistas y deportistas.Su obra es esencial para comprender la historia cubana, destacando su reedición póstuma en 2009. Teresa Fernández Soneira también exploró la contribución de las mujeres cubanas en MUJERES DE LA PATRIA (Ediciones Universal). Archivos de Concha Alzola están en la Cuban Heritage Collection de la Universidad de Miami. El dibujo en la cubierta es de Zilia Sánchez.
Lydia Cabrera nace en La Habana el 20 de mayo de 1900 y muere en Miami, exiliada deCuba, el 19 de septiembre de 1991. La escritora y antropóloga cubana, una de las figuras centralesde la cultura cubana, es autora de 23 libros, que en su mayoría estudian la cultura y religión afrocubanay son considerados clásicos por la excelencia de su investigación y la belleza mágica de su prosa.Segunda colección de cuentos folclóricos escritos por Lydia Cabrera, como le fueroncontando los afrocubanos en Cuba. La tradición oral de los creyentes en la Santería y la historianarrada en cuentos por una de las escritoras más reconocidas en Cuba.***Lydia Cabrera was born in Havana, Cuba, on May 20, 1900 and dies in exile in Miami,Florida on September 19, 1991. A writer and anthropologist, she is one of the central figures ofCuban culture. Her twenty-three books, primarily focusing on Afro-Cuban culture and religion, areconsidered classics because of her excellent investigations and the magical beauty of her prose.Second collection of folkloric stories written Lydia Cabrera, as were told to her in thetraditional oral fashion by Afro-Cubans in Cuba.
El Dr. Ángel Pérez-Vidal fue uno de los fundadores del Movimiento 26 de Julio y de Acción Cívica Cubana en la lucha contra la dictadura de Batista instaurada tras el Golpe de Estado del 10 de marzo de 1952. Participó en los primeros meses del gobierno revolucionario como asistente del presidente Manuel Urrutia, hasta su renuncia y posterior exilio. Este libro cuenta sus memorias que revelan la historia de esas luchas y el descubrimiento del plan totalitario comunista que lo obligó al exilio en Estados Unidos, donde recibió el Doctorado en Psicología Clínica. Cartas inéditas de Castro y otros documentos importantes revelan la verdadera historia de los hermanos Castro y suRevolución en Cuba.***Dr. Ángel Pérez-Vidal was one of the founders of the July 26 Movement and Cuban Civic Action in the fight against the Batista dictatorship established after the Coup d'état of March 10, 1952. He participated in the first months of the government revolutionary as assistant to President Manuel Urrutia, until his resignation and subsequent exile. This book tells his memoirs that reveal the history of those struggles and the discovery of the communist totalitarian plan that forced him into exile in the United States, where he received a Doctorate in Clinical Psychology. Unpublished letters from Castro and other important documents reveal the true story of the Castro brothers and their Revolution in Cuba.
Alexis Ortiz es un escritor, periodista, político y consultor electoral. Con experiencia en Venezuela como diputado, alcalde, articulista de los principales diarios, director de revista, diario y emisora, dirigente estudiantil, vecinal y ambientalista, escritor sobre temas culturales y deportivos. Corresponsal de revistas en España, Francia e Inglaterra. Ha escrito 21 libros y mile de artículos de prensa, crónicas, reportajes, folletos y cuentos. Recibió por su labor, la Medalla del Congreso de Estados Unidos. En este libro escribe 99 reflexiones sobre figuras y hechos históricos importantes como Ángela Merkel, José Martí, Simón Bolívar, Miguel de Cervantes, Moshe Dayan, Winston Churchill, Teresa de Ávila (Santa Teresa de Jesús), Carlos Gardel, Sor Juana Inés de la Cruz, Cristiano Ronaldo, Derek Jeter, Teresa de Calcuta, Mario Moreno Cantinflas, Edith Piaf, Joan Manuel Serrat, Rómulo Betancourt, Carlos Andrés Pérez, Jorge Luis Borges, Lincoln, Einstein, Kissinger, Andrés Bello, Juárez, Luther King, Whitman, Adenauer, Miñoso y otros...********** Alexis Ortiz is a writer, journalist, politician and electoral consultant. With experience in Venezuela as a deputy, mayor, columnist for the main newspapers, magazine, newspaper and station director, student, neighborhood and environmental leader, writer on cultural and sports issues. Magazine correspondent in Spain, France and England. He has written 21 books and thousands of press articles, chronicles, reports, brochures and stories. He received the United States Congressional Medal for his work. In this book he writes 99 reflections on important historical figures and events such as Winston Churchill, José Martí, Carlos Gardel, Sor Juana Inés de la Cruz, Cristiano Ronaldo, Derek Jeter, Angela Merkel, Teresa of Calcutta, Mario Moreno Cantinflas, Edith Piaf, Moshe Dayan, Joan Manuel Serrat, Teresa of Ávila (Saint Teresa of Jesus), Romulo Betancourt, Carlos Andrés Pérez, Jorge Luis Borges, Lincoln, Einstein, Kissinger, Andrés Bello, Juárez, Luther King, Whitman, Adenauer, Miñoso and others...
Miguel A. (Mike) Fernández Chardiet nos cuenta su vida en estas páginas, coloquialmente, como si estuviera sentado con cada lector, en la mesa hogareña, compartiendo un café. No se trata de la vida típica de lo que se ha dado en llamar un triunfador, la clásica y un tanto estereotipada vida del exiliado o el inmigrante que a base de esfuerzos y sacrificios logra adquirir un alto status económico y social en los Estados Unidos. Algo de eso hay aquí, desde luego, pero todo está enriquecido por las vivencias familiares y políticas que forjaron su vida y su manera de ver la vida, en su Cuba natal, la triste Cuba maltratada, primero, por la dictadura de Batista, y crucificada después por la tiranía de los Castro. ¿Qué creencias, qué valores, qué principios forjaron el carácter de este hombre que comenzó estacionando automóviles en Miami Beach y terminó presidiendo para toda Latinoamérica, uno de los gigantes de las finanzas a nivel mundial? Todo ello está en esta autobiografía, por cuyas páginas desfilan también notabilísimos personajes, algunos de los cuales tejieron partes importantes de la historia del siglo XX. En fin de cuentas, una vida capaz de marcar el rumbo para quienes aspiren a vivir la suya en paz con Dios y consigo mismo.**********Miguel A. ("Mike") Fernández Chardiet tells us his life in these pages, colloquially, as if he were sitting with each reader, at the home table, sharing a coffee. This is not the typical life of what has been called "a winner", the classic and somewhat stereotyped life of the exile or the immigrant who, through efforts and sacrifices, manages to acquire a high economic and social status in the United States. Joined. There is something of that here, of course, but everything is enriched by the family and political experiences that shaped his life and his way of seeing life, in his native Cuba, the sad Cuba mistreated, first, by the Batista dictatorship, and later crucified by the tyranny of the Castros. What beliefs, what values, what principles forged the character of this man who began parking cars in Miami Beach and ended up presiding over all of Latin America, one of the giants of finance worldwide? All of this is in this autobiography, through whose pages very notable characters also parade, some of whom wove important parts of the history of the 20th century. In the end, a life capable of setting the course for those who aspire to live theirs in peace with God and with themselves.
Reinaldo Arenas nació en Holguín, Oriente, Cuba en 1943. El 7 de diciembre de 1990puso fin a su vida, responsabilizando a Fidel Castro de su decisión, en carta testamentoque escribió. Es considerado uno de los mejores escritores cubanos del siglo XX.Las páginas de este libro constituyen el homenaje de un grupo de creadores a ReinaldoArenas, el escritor más original, versátil, desenfadado e iracundo de su generación. Con escritossobre Reinaldo Arenas, su vida y su obra, de Luis de la PazJoaquín Gálvez, William Navarrete, JoséAbreu, Pío Serrano, Lourdes Arencibia, Julio Hernández Miyares, Carlos Victoria, Rodolfo MartínezSotomayor, Armando de Armas, Nicolás Abreu, Héctor Santiago, Nedda F. De Anhalt, AntonioConte y Esteban Luis Cárdenas.Un libro imprescindible para adentrarse en el alucinante mundo de Reinaldo Arenas, aunqueanochezca.***Reinaldo Arenas was born in Holguín, Oriente, Cuba in 1943. On December 7, 1990, he ended hislife and in a letter he left behind, he held Fidel Castro responsible for this final decision. He isconsidered one of the best Cuban writers of the twentieth century.The pages of this book constitute the tribute of a group of creators to Reinaldo Arenas, themost original, versatile, carefree and angry writer of his generation. With writings about ReinaldoArenas, his life and his work by Luis de la Paz, Joaquín Gálvez, William Navarrete, José Abreu, PíoSerrano, Lourdes Arencibia, Julio Hernández Miyares, Carlos Victoria, Rodolfo Martínez Sotomayor,Armando de Armas, Nicolás Abreu, Héctor Santiago, Nedda F. De Anhalt, Antonio Conte yEsteban Luis Cárdenas.An essential book to enter the amazing world of Reinaldo Arenas, even if it gets dark.
Octavio R. Costa (1915-2005) fue, sin dudas, uno de los intelectuales, periodista e historiadorcubano, más importante de la época republicana de Cuba y del exilio cubano. Entre sus obrasresaltan, Imagen y Trayectoria del Cubano en la Historia, en dos volúmenes, las biografías deMaceo y Juan Gualberto Gómez y Cubanos de Acción y Pensamiento, con las biografías de 65protagonistas de la historia de Cuba.Manuel Antonio Sanguily Garritte (1848-1925) fue un patriota cubano que luchó en la Guerra de los Diez Años, llegando a alcanzar el grado de coronel. Participó activamente en la política durante los primeros años de la República, siendo reconocido siempre por su honesto y brillantes servicios diplomáticos. Delegado a la Asamblea Constituyente de 1901, se opuso a la Enmienda Platt y a la tentativa de intervención militar de Estados Unidos de 1912. Fue el primer presidente del Senado de 1902. Conocer la historia de los fundadores de la Nación cubana es importante para consturir un futuro feliz para Cuba.***Octavio R. Costa (1915-2005) was, without a doubt, one of the most important Cuban intellectuals, journalists and historians of the Republican era of Cuba and the Cuban exile. Among his works are: Imagen y Trayectoria del Cubano en la Historia, in two volumes, the biographies of Maceo and Juan Gualberto Gómez and Cubanos de Acción y Pensamiento, with the biographies of 65 protagonists in the history of Cuba.Manuel Antonio Sanguily Garritte (1848-1925) was a Cuban patriot who fought in the Ten Years' War, reaching the rank of colonel. He actively participated in politics during the first years of the Republic, always being recognized for his honest and brilliant diplomatic services. Delegate to the Constituent Assembly of 1901, he opposed the Platt Amendment and the attempted militaryintervention of the United States in 1912. He was the first president of the Senate in 1902. Knowing the history of the founders of the Cuban Nation is important to build a happy future for Cuba.
Ernesto Ardura nació en La Habana en 1917 y falleció exiliado en Estados Unidos, donde tuvo que exilarse cuando en la Isla el castrismo acabó con la libertad de prensa. Hizo sus estudios superiores en la Universidad de La Habana, donde se graduó de abogado. Trabajó como redactor y columnista del periódico "El Mundo" desde 1941. Recibió en 1954 el Premio "Justo de Lara". Jorge Mañach escribió entonces: "El caso de Ardura es un caso de vocación, no tanto al periodismo como a las letras en general. Un buen día descubrimos en él un modo de expresión que yo llamaría suavemente firme. La sensibilidad ejercitada en lo literario, le servía para expresar los perfiles más fugaces de la actualidad. Tenía la aptitud para recordar lo permanente con motivo de lo efímero, que es lo más de desear en un articulista... En todos sus trabajos palpitaba una concepción fina, una nostalgia de los valores morales y una resistencia a aceptar que se llame realidad solo a lo sórdido y brutal, como si la historia no estuviese hecha también de los sueños y los pudores del hombre...".Este es su segundo libro publicado en el exilio. En 1980 apareció América en el Horizonte, publicado por Ediciones Universal. Residió en Wahington donde laboró en el Servicio de Información de Estados Unidos (USIS). Escribió una columna semanal en El Miami Herald desde marzo de 1980.En este libro estudia lo más trascendente de la historia de Cuba, lo que puede llevar a los cubanos a conocer el mejor camino para lograr la libertad, justicia, fraternidad y felicidad para todos, destino posible que deseaba para su país.***Ernesto Ardura was born in Havana in 1917 and died in exile in the United States. He completed his higher education at the University of Havana, where he graduated as a lawyer. He worked as an editor and columnist for the newspaper "El Mundo" since 1941. He received the "Justo de Lara" Award in 1954. Jorge Mañach then wrote: "The case of Ardura is a case of vocation, not so much to journalism as to letters in general. One day we discovered in him a mode of expression that I would call gently firm. The sensitivity exercised in literature served to express the most fleeting profiles of today. He had the ability to remember the permanent on the occasion of the ephemeral, which is the most desirable thing in a columnist... In all his works there was a fine conception, a nostalgia for moral values and a resistance to accepting that it should only be called reality. to the sordid and brutal, as if history were not also made of the dreams and modesty of man..." This is his second book published in exile. In 1980, América en el Horizonte appeared,published by Ediciones Universal. He lived in Washington where he worked at the United States Information Service (USIS). He wrote a weekly column in The Miami Herald from March 1980.In this book he studies the most important aspects of Cuban history, which can lead Cubans to know the best path to achieve freedom, justice, fraternity and happiness for all, a possible destiny that he desired for his country.
Enrique Labrador Ruiz, periodista, novelista, ensayista, cuentista y poeta cubano, nació en Sagua la Grande, Cuba, el 11 de mayo de 1902. Fue miembro de la Academia Cubana de la Lengua y también de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Labrador Ruiz fue un hombre culto y viajado que creó su propio estilo de escribir novelas, que llamó gaseiforme. En 1933 publicósu primera novela de este estilo, El laberinto de sí mismo, que forma una trilogía con Cresival (1936) y Anteo (Novela gaseiforme) (1940). Con su colección de cuentos, El gallo en el espejo (1953), estableció su estilo cuentería cubiche. En sus obras descubrió la neblinosidad mental como característica de lo cubano. En 1976, Labrador Ruiz y su esposa María (Cheché) fueron exiliados de Cuba.Después de residir en España y Venezuela, se mudaron y mantuvieron su residencia permanente en Miami, Florida, donde falleció en 1991. Durante sus años de exilio, Labrador Ruiz escribió para muchas revistas literarias y periódicos. Recibió numerosos premios y honores por sus obras literarias. En Cuba, Conejito Ulán ganó el Premio Hernández Catá en 1946, y en 1950 su novela Sangrehambrienta ganó el Premio Nacional de Literatura. Su obra final fue Cartas a la Carte (Ediciones Universal, Miami, 1991), que decía era también neblinosa, con una prosa que muestra la excesividad y la insuficiencia cubanas. La primera verbal y la segunda moral.***Enrique Labrador Ruiz, Cuban journalist, novelist, essayist, short story writer and poet, was born in Sagua la Grande, Cuba, on May 11, 1902. He was a member of the Cuban Academy of the Language and also of the North American Academy of the Spanish Language. Labrador Ruiz was a cultured and well-traveled man who created his own style of writing novels, which he called gaseiforme. In 1933 he published his first novel of this style, El Laberinto de sí mismo, which forms a trilogy with Cresival (1936) and Anteo (Novela gaseiforme) (1940). With his collection of stories, El gallo en el espejo (1953), he established his cubic style of storytelling. In 1976, Labrador Ruizand his wife María (Cheché) were exiled from Cuba. After residing in Spain and Venezuela, they moved and maintained permanent residence in Miami, Florida, where he died in 1991. During his years of exile, Labrador Ruiz wrote for many literary magazines and newspapers. He received numerous awards and honors for his literary works. In Cuba, Conejito Ulán won the Hernández CatáPrize in 1946, and in 1950 his novel Sangre hambrienta won the National Literature Prize. His final work was Cartas a la Carte (1991) published by Ediciones Universal.
Reinaldo Arenas nació en Holguín, Oriente, Cuba en 1943. El 7 de diciembre de 1990, exiliado, pusofin a su vida, responsabilizando a Fidel Castro de su decisión, en carta testamento que escribió. Esconsiderado uno de los mejores escritores cubanos del siglo XX.Este libro, escrito a los 22 años, es el primero de los cinco libros que componen la pentagoníaareniana. Deslumbrante en su forma, llena de un impulso telúrico y una frescura profunda como losríos de la tierra de la que nace, esta obra escrita por un adolescente alucinado y genial. Celestino esuna defensa de la libertad y la imaginación creadora sobre la miseria, la barbaria y la ignorancia. Uncanto a la rebeldía y un ejemplo del poder trascendente de la literatura.Reinaldo Arenas was born in Holguín, Oriente, Cuba in 1943. On December 7, 1990, in exile, heended his life, blaming Fidel Castro for his decision, in a letter of testament that he wrote. He isconsidered one of the best Cuban writers of the 20th century.This book, written at the age of 22, is the first of the five books that make up the Arenianpentagony. Dazzling in its form, full of a telluric impulse and a deep freshness like the rivers of theland from which it is born, this work written by a hallucinated and brilliant young man. Celestinois a defense of freedom and creative imagination over misery, barbarity and ignorance. A song torebellion and an example of the transcendent power of literature.
Humberto López Morales (La Habana, 1936), se licenció en Lingüística en la Universidad de La Habana y en 1960 en Filología Románica en la Universidad Complutense de Madrid, donde más tarde se doctoró en 1962. Fue profesor en las universidades de New Hampshire, Austin y Rice de Texas y de la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras. Por muchos años se desempeñó como Secretario General de la Asociación de Academias de la Lengua Española, con sede en la Real Academia Española. Ha publicado más de 50 libros. Ha recibido premios de casi todos los países hispanoamericanos y la Orden Civil de Alfonso X el Sabio, de España y doctor honoris causa de las universidades de Valladolid, Alicante, Alcalá, Costa Rica, Lima, Lérida, Sevilla, Chile, Argentina, Santo Domingo, Panamá, Valencia, Alemania, Cádiz y otras. En este libro estudia el contacto lingüistico entre el español y el inglés en la comunidad cubana del Gran Miami, que ha llegado a convertir a los Estados Unidos en uno de los primeros países hispanohablandes del mundo.***Humberto López Morales (Havana,1936). graduated in Linguistics from the University of Havana and in 1960 in Romance Philology from the Complutense University of Madrid, where he later received his doctorate in 1962. He was a professor at the universities of New Hampshire, Austin and Rice in Texas and the University of Puerto Rico in Río Piedras. For many years he served as Secretary General of the Association of Spanish Language Academies, based at the Royal Spanish Academy. He has published more than 50 books. He has received awards from almost all Latin American countries and the Civil Order of Alfonso X, el sabio of Spain. He also received honorarydoctorate from the universities of Panama, Valencia, Germany, Cádiz and others. In this book he studies the linguistic contact between Spanish and English in the Cuban community of Greater Miami, which has turned the United States into one of the first Spanish-speaking countries in the world.
Enrique Ros -investigador histórico acreditado en los Archivos Nacionales de los EstadosUnidos y en las bibliotecas de importantes universidades, se ha dedicado a la más acuciosa recopilaciónde documentos, entrevistas y materiales que le han permitido la publicación de libros altamenteelogiados por la seriedad de investigación que refleja su contenido. Ros ha publicado 14 valiososlibros sobre el proceso revolucionario cubano que se han convertido en obligatorias obras dereferencia.Este libro es un serio aporte para conocer a quien los cubanos consideran el Padre de laPatria por haber comenzado la lucha por la independencia en 1868. Es producto de una profundainvestigación y recoge en sus páginas numerosos hechos relevantes, muchos de ellos inéditos y,otros, poco conocidos. La Demajagua, Guáimaro, Palo Seco, Las Guasitas, el Naranjo, La Indiana,son páginas que, en la Guerra de los Diez Años, iluminan la historia de Cuba. Bijagual y SanLorenzo, capítulos que la ensombrecen. La deposición del Padre de la Patria, fue, desafortunadamenteun hecho de dolorosa trascendencia para la revolución cubana porque sentó las bases de futurasescisiones y deposiciones impuestas por el uso o la amenazante presencia, de fuerzas militares. Ellibro se enriquece con extensa bibliografía que incluye, por primera vez, cerca de una veintena deobras publicadas antes de 1895 en Cuba, España, Estados Unidos y Colombia, por contemporáneosde aquellos hechos, numerosas obras sobre esos temas históricos editadas en Cuba antes de enerode 1959, así como libros publicados, después de llegado Castro al poder, con discrepancias ycoincidencias, por historiadores radicados en Cuba y en el destierro.***4Enrique Ros, accredited historian to the National Archives of the United States and manyimportant university libraries, has dedicated himself to researching and uncovering previouslyclassified information that have permitted the publication of his tem books detailing the evolutionof the Cuban Revolution.Carlos Manuel de Cespedes: de Yara a San Lorenzo is a major contribution for getting toknow the man Cubans consider the "Father of the Nation" for starting the fight for independence in1868. The book is the product of deep research and points out many relevant facts, many of themunpublished until now and others lesser known that shed light on the struggle for Cuban independenceand Cuban history as a whole. Cespedes' displacement was unfortunately a painful fact of muchsignificance for the Cuban revolution because it laid the foundation for future divisions imposed bythe looming presence of military forces. The book is enriched by an extensive bibliography of adozen works published before 1895 by contemporaries of those events. Also included are numeroushistorical works on these subjects published in Cuba before January 1959, as well as many publishedafter Castro reached power, by historians living in Cuba and in exile.
El Domingo de Pascua de 1908 una piadosa mujer de Matanzas, María Vera, es sanada de su invalidez por intercesión de la Virgen de la Medalla Milagrosa. A partir de entonces sus visiones y profecías despiertan la atracción o el violento rechazo de miembros del clero, religiosos y laicos de esa ciudad y el resto del país. El sacerdote español Manuel Martínez Pérez consagrará su existencia a promover sus revelaciones y reclamos, aunque la hostilidad o la indiferencia de la jerarquía eclesiástica contribuyen a su soledad y sus crisis de locura. La sucesión de etapas de violencia y confusión vividas por Cuba durante el gobierno de Gerardo Machado, los ecos de la Guerra Civil en España, los años cruentos tras el golpe de estado de Fulgencio Batista en 1952 y la etapa convulsa que se inicia en 1959 parecen confirmar las revelaciones apocalípticas de María, especialmente en 1962 cuando el mundo parece al borde de una guerra nuclear. Una novela basada en hechos históricos muy poco conocidos que deja interrogaciones sobre cómo podría haber sido el destino de Cuba de haber escuchado la voz de María Vera, O quizás estemos a tiempo...****************On Easter Sunday 1908, a pious woman from Matanzas, María Vera, was healed of her disability through the intercession of the Virgin of the Miraculous Medal. From then on his visions and prophecies arouse the attraction or violent rejection of members of the clergy, religious and lay people of that city and the rest of the country. The Spanish priest Manuel Martínez Pérez will dedicate his existence to promoting his revelations and claims, although the hostility or indifference of the ecclesiastical hierarchy contributes to his loneliness and his crises of madness. The succession of stages of violence and confusion experienced by Cuba during the government of Gerardo Machado, the echoes of the Civil War in Spain, the bloody years after the coup d'état of Fulgencio Batista in 1952 and the turbulent period that began in 1959 seem confirm Maria's apocalyptic revelations, especially in 1962 when the world seems on the brink of nuclear war.
Este libro es un profundo e ingenioso estudio, con mucha información, sobre los problemas que afronta la Gran Nación Norteamericana. La crisis de las civilizaciones es algo natural para los estudiosos de historia. Pero antes de llegar a esa situación hay muchos caminos y soluciones que deben ser tomados con seriedad y amor al país que tanto ha hecho por sus ciudadanos, paso a paso, muchas veces con lentitud, pero siempre alcanzando la finalidad. Conocer las causas del problema es el primer paso hacia su solución. Con muchas fotografías e imágenes que ayudan a la comprensión. Un libro para los que aman a Estados Unidos y se preocupan por la crisis en que vive y que se repite en la mayoría de los países de Occidente. *****This book is a profound and ingenious study, with a lot of information, about the problems facing the Great North American Nation. The crisis of civilizations is something natural for students of history. But before reaching that situation there are many paths and solutions that must be taken seriously and with love for the country that has done so much for its citizens, step by step, often slowly, but always reaching the goal. Knowing the causes of the problem is the first step towards its solution. A book for those who love the United States and are concerned about the crisis in which it lives and that is repeated in most Western countries.With many photographs and images that help understanding.
Manolo Reboso was born in Havana, Cuba, in 1933. His is a life that has developed across multiple and varied scenarios, some of them of great importance. This has allowed him to be an excep¬tional participant in the history of the Cuban exile and a remarkable witness of the Latin American events of our times.He was a political prisoner in Fidel Castro's jails, member of Brigade 2506, commercial ambassador of the state of Florida in Latin America, the first Cuban elected to a public office in the United Stat¬es in the 20th century, and a builder, to a great extent, of contemporary Miami. An influential character in all areas of U.S. politics at the local, state and federal level; a friend of great personalities such as Robert Kennedy and many politicians and officials of this country, as well as of Latin America and Spain. Businessman, husband, father, grandfather and great-grandfather...This, his memoirs, is not only a look at the past, but also a wise projection of what could be the future for all those places where he left his indelible mark. To read it is to enter into a fascinating history and a challenge to humanity's conscience.In these memoirs the reader can learn about the struggle of Cubans since 1959 to free Cuba from the totalitarian regime implemented. It is also a story of the Cuban exile and the way it transformed Miami into a first-class tourist center and also one of international trade.
Estudios sobre la situación de Cuba en los primeros 50 años de revolución.Sobre la personalidad de Fidel Castro, la economía, industria,energía eléctrica, saqueo del patrimonio, sistema laboral, igualdad yprivilegios, la administración de justicia, medicina, educación, religión,arquitectura y urbanismos, Girón y la consolidación de la dictadura,fomento de guerrillas en Latinoamérica y otros. Ensayos de 16especialistas: Efrén Córdova, José Manuel Hernández, Jorge A. Sanguinetty,Jorge F. Pérez López, Pablo Carreño, Manuel Cereijo, AlbertoSánchez de Bustamante, Juan Clark, Virgilio Beato, Rogelio de laTorre, Marcos Antonio Ramos, Nicolás Quintana, Diego Trinidad,Enrique Ros, Rafael Rojas y Carlos Alberto Montaner.Studies on the situation of Cuba in the first 50 years of the revolution.On the personality of Fidel Castro, the economy, industry, electricity,looting of heritage, the labor system, equality and privileges, theadministration of justice, medicine, education, religion, architecture and urban planning, Girón and the consolidation of the dictatorship,promotion of guerrillas in Latin America and others. Articles of 16specialists: Efrén Córdova, José Manuel Hernández, Jorge A. Sanguinetty,Jorge F. Pérez López, Pablo Carreño, Manuel Cereijo, AlbertoSánchez de Bustamante, Juan Clark, Virgilio Beato, Rogelio de laTorre, Marcos Antonio Ramos, Nicolás Quintana, Diego Trinidad,Enrique Ros, Rafael Rojas y Carlos Alberto Montaner.
El autor, Calixto C. Masó y Vázquez (Cuba, 1901 - USA, 1974)dedicó su vida a la investigación y a la enseñanza de la Historia. Fueprofesor en el Instituto de la Víbora, en la Universidad de La Habanay finalmente, exiliado, en Northeastern Illinois University. Para él lahistoria no es una mera crónica de lo hecho por héroes, santos, sabioso estadistas, sino un recuento del quehacer de todos los componentesde una sociedad humana. Recuento que debe presentarse no e n formadescriptiva sino analítica e interpretativa según el nivel docente de quese trate.Una de las obras más completas, informativa y objetiva de lashistorias de Cuba publicadas. El libro contiene 28 capítulos que vandesde los primitivos habitantes del archipiélago cubano, la colonia, las guerras de independencia y la República. Para esta edición colaboraronlos académicos Carlos M. Raggi Ageo y Leonel Antonio de laCuesta quien hizo la revisión final y la completó con una cronologíaque abarca de 1822 a 1992). Con bibliografía e índice onomástico eilustraciones en blanco y negro.=========The author, Calixto C. Maso y Vzquez (Cuba, 1901 - USA, 1974)dedicated his life to research and teaching history. He was a professorat the Instituto de la Víbora, at the University of Havana and, in exile,at Northeastern Illinois University. For him, history was not a merechronicle of what had been done by heroes, saints, sages or statesmen,but an account of the work of all the components of a human society.A story that must be presented not in a descriptive way but in ananalytical and interpretive way according to the teaching level inquestion.This book contains 28 chapters that cover in order, from the indegenousinhabitants of the Cuban archipelago, the colonial period, thewars of independence and the years as a Republic. The academicsCarlos M. Raggi Ageo and Leonel Antonio de la Cuesta collaboratedon this edition, made the final revision and completed it with a chronologythat covers from 1822 to 1992. With bibliography and onosmaticindex as well as illustrations in black and white.
Lydia Cabrera nace en La Habana el 20 de mayo de 1900 ymuere en Miami, exiliada de Cuba, el 19 de septiembre de 1991. Laescritora y antropóloga cubana, una de las figuras centrales de lacultura cubana, es autora de 23 libros, que en su mayoría estudian lacultura y religión afrocubana y son considerados clásicos por la excelenciade su investigación y la belleza mágica de su prosa.En este libro la autora estudia y describe el uso de las piedraspreciosas en la tradición afrocubana.=========Lydia Cabrera was born in Havana, Cuba, on May 20, 1900 and diesin exile in Miami, Florida on September 19, 1991. A writer and anthropologist,she is one of the central figures of Cuban culture. Hertwenty-three books, primarily focusing on Afro-Cuban culture andreligion, are considered classics because of her excellent investigationsand the magical beauty of her prose.This book study the use of precious stones in Afro-Cuban traditions.
El insigne pensador cubano José de la Luz y Caballero decía que elpadre Varela fue quien enseñó a pensar a los cubanos. A pensar conindependencia y libertad. En este libro el Dr. Abislaimán, además de una biografía de P. Varela, hace una selección de sus mejores frases eideas, que constituyen un tesoro para los que quieran aprender losorígenes de la nacionalidad cubana y emprender el camino del servicioa Cuba y la construcción de un futuro mejor para los cubanos.=========The distinguished Cuban thinker Jose de la Luz y Caballero said thatFather Varela was the one who taught Cubans how to think. To thinkindependently and freely. In this book Dr. Abislaimán, in addition toa biography of Father Varela, makes a selection of his best phrases andideas, which constitute a treasure for those who want to learn theorigins of the Cuban nationality and embark on the path of service toCuba and the construction of a better future for Cubans.
Reinaldo Arenas nació en Holguín, Oriente, Cuba en 1943. El 7 dediciembre de 1990 puso fin a su vida, responsabilizando a Fidel Castrode su decisión, en carta testamento que escribió. Es considerado unode los mejores escritores cubanos del siglo XX.El Portero fue el acontecimiento literario en Francia en 1988.La novela cuenta las insólitas aventura de un portero de un edificio delujo en Manhattan, New York. Fue de las tres novelas finalistas delPremio Medicis y y de ella escribieron en periódicos como Le Monde,Liberation, Le Figaro, Nuevo Día, El Nuevo Herald y otros. La Novelle Observateur describió la novela: Arenas ha creado un mundoencantado pleno de realidades sórdicas y de un soberbio delirio barroco.=========Reinaldo Arenas was born in Holguín, Oriente, Cuba in 1943. OnDecember 7, 1990, he ended his life and in a letter he left behind, heheld Fidel Castro responsible for this final decision. He is consideredone of the best Cuban writers of the twentieth century.El Portero was the literary event in France in 1988. The noveltells the unusual adventures of a doorman in a luxury building inManhattan, New York. This novel was one of the three finalist of theMedicis Prize and which was reviewed in newspapers such as LeMonde, Liberation, Le Figaro, Nuevo Día, El Nuevo Herald andothers. The Novelle Observateur described the novel: Arenas hascreated an enchanted world full of strange realities and a superb baroquedelirium.
Este libro es un ensayo filosófico y al mismo tiempo práctico, para comprender la vida humana. Estudia las ideas de los principales filósofos y sitúa su reflexión en el mito de Sísifo y el sentido de la existencia humana. Recorre el pensamiento de personas ilustres de la historia y el pensamiento. Entre ellos: Carl Gustav Jung, Kafka, Camus, Rosenthal, Einstein, Sartre, Ortega y Gasset, Karl Marx, Beethoven, Vicente Van Gogh, San Agustín, Aristóteles, Da Vinci, Heráclito, Unamuno, Goethe, Schopenhauer, Napoleón, Churchill, Nietzsche y muchos otros. This book is a philosophical essay and at the same time practical to understand human life. He studies the ideas of the main philosophers and places his reflection on the myth of Sisyphus and the meaning of human existence. Go through the thought of illustrious people in history and thought. Among them: Carl Gustav Jung, Kafka, Camus, Rosenthal, Einstein, Sartre, Ortega y Gasset, Karl Marx, Beethoven, Vicente Van Gogh, San Agustin, Aristoteles, Da Vinci, Heraclito, Unamuno, Goethe, Schopenhauer, Napoleon, Churchill, Nietzsche y muchos otros.
For many years he investigated the lives of the twelve young people who sacrificed their lives for the cause of freedom, fraternity and human dignity. This book is the result of that work and leaves for history the lives of those martyrs who knew how to shout, before dying: LONG LIVE CHRIST THE KING!*****************************************************************************Por muchos años investigó la vida de los doce jóvenes que sacrificaron sus vidas por la causa de la libertad, fraternidad y dignidad humana. Este libro es resultado de ese trabajo y deja para la historia la vida de aquellos mártires que supieron gritar, antes de morir: ¡VIVA CRISTO REY!
The Jesuit priest Felipe Rey de Castro was born in Brion, La Coruña, Galicia, Spain in 1889 and died in Havana, Cuba, in 1952. In 1931 he founded the Agrupacion Catolica Universitaria (ACU) in Havana together with a group of high school graduates from the Belen school. This Marian Congregation had a very special importance in the formation of hundreds of young Cuban university students that transcended the Cuban Republican era and also in the fight against the establishment of a totalitarian communist regime in 1959. The ACU has continued its apostolic work in Miami, for many years under the direction of Fr. Amando Llorente SJ and other Jesuit priests. This book recounts the life of Fr. Rey de Castro SJ. and the foundation and development of the ACU in Cuba.This book is a biography and study of the life and work of Fr. Felipe Rey de Castro (Spain, 1889-Cuba, 1952), founder of the Agrupación Católica Universitaria (ACU), one of the most important Catholic institutions in Cuba, which continues to , since 1961, his apostolic mission in Miami.El sacerdote jesuita Felipe Rey de Castro nació en Brion, La Coruña, Galicia, España en 1889 y fallece en La Habana, Cuba, en 1952. En el año 1931 funda en La Habana la Agrupación Católica Universitaria (ACU) junto a un grupo de graduados de bachillerato del colegio Belén. Esta Congregación Mariana tuvo una importancia muy especial en la formación de cientos de jóvenes universitarios cubanos que trascendió en la época republicana cubana y también en la lucha contra la implantación de un régimen totalitario comunista en 1959. La ACU ha continuado su labor apostólica en Miami, por muchos años bajo la dirección del P. Amando Llorente SJ y otros sacerdotes jesuitas. Este libro relata la vida del P. Rey de Castro SJ. y también sobre la fundación y desarrollo de la ACUEste libro es biografía y estudio de la vida y obra del P. Felipe Rey de Castro (España,1889-Cuba,1952), fundador de la Agrupación Católica Universitaria (ACU), una de las instituciones católicas más importantes de Cuba, que sigue, desde 1961, su misión apostólica en Miami.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.