Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Dundee Street Songs, Rhymes and Games: The voices of these school children captured the vitality of the local dialect, the spontaneity of their language-use outside the classroom. (Audio links included in the notes).
'Earth Bound Companions' is a collection of poems written about animals in Scots and English by Poet William Hershaw, with illustrations by Artist Les McConnell.
A Calendar of Saints, each related to Scotland, its medieval shrines and pilgrims' routes
The Gaelic and English Poems in this collection were written between 1932 and 1945 and were published in various Gaelic and English periodicals. The Gaelic and English stories are often autobiographical or based on local historical events.
One day something extraordinary happened to me, something difficult to believe. A thing I cannot explain to grown-ups, they would take me for a fool. I had a dream that was more than a dream, how can I explain? It's probably best that I tell you my story.
Michael, A Ballad Play in Scots by William Hershaw, is based on the character of Michael Scot of Balwearie, the 12th century philosopher, translator, polymath, alchemist and reputed wizard.
Arthur est un jeune garcon vif et curieux, vivant dans un petit village situe en pleine campagne. Un soir, en s'endormant chez lui devant un beau feu de cheminee, il decouvre qu'il possede un don fabuleux : celui de voyager dans son sommeil.
Fugitives: The poems in Fugitives by Donald Campbell fall into three categories: new poems, previously uncollected poems, and translations. Most of them have appeared at one time or another in magazines and newspapers.
Situated on an exceptional site on the River Tay, Stanley Mills in Perthshire, together with its nearby village, is of outstanding historical importance, with the Bell Mill probably the finest surviving Arkwright cotton mill anywhere in the world.
WikkedWillisSaga is based on the fictive life of a real cat that was born in the shop at Lochboisdale Pier. He found a home with a nearby crofter, Mairi Anndra, who shared her house with American folklorist and song collector Margaret Fay Shaw.
THE BOOK: ARTHUR IN GENEVA Scottish Gaelic translation of Arthur a Geneve: Arthur is a bright and curious young boy who lives in the countryside. One night, he falls asleep close to roaring log fire and he discovers an amazing gift: he can travel in his dreams and soon finds himself in the old town of the city of Geneva.
Arthur is a bright and curious young boy who lives in the countryside. One night, he falls asleep close to roaring log fire and he discovers an amazing gift: he can travel in his dreams and soon finds himself in the old town of the city of Geneva.
Arthur est un jeune garcon vif et curieux, vivant dans un petit village situe en pleine campagne. Un soir, en s'endormant chez lui devant un beau feu de cheminee, il decouvre qu'il possede un don fabuleux: celui de voyager dans son sommeil. Pour son premier voyage, Arthur se retrouve projete dans la ville de Geneve,.
The title of the book 'Ri Luinneig mun Chro' ('Singing round the cattlefold') is taken from a Gaelic song telling of the poet's fond memories of his homeland, including the evocative sound of young women singing as they milked the cattle.
A vulnerable and bullied boy vanishes from a boarding-school in an austerely beautiful part of the Scottish county of Fife. A young nurse from the American South encounters love - and culture-clash - at the school. Her beau, a teacher and former army officer, is a tense and troubled man.
'Rid like Kogill' was a saying 19th century in Iceland when the swashbuckling ScottishCapt. John Coghill was galloping across this land of volcanoes and glaciers. A train of horses with boxes of gold to pay for sheep and horses would follow. John was the agent of ship-chandler Robert Slimon, great grand-uncle of the author.
Life in the glens and villages of Perthshire is viewed through the eyes of shepherds, farmers, crofters, estate workers, housewives, gardeners, professionals, trades-people and children. They all share reminiscences, stories, games, sayings and rhymes in Scots and Gaelic.
In Deo, Marcas Mac an Tuairneir , an up and coming young poet, released his first collection of Poems in Scottish Gaelic. This book is fully bilingual Gaelic - English.
Tom Hubbard takes us on another poetic tour of Europe, offering a number of translations (or rather transcreations) on the way. Parapets and Labyrinths, a collection of poems mainly in English (but with a significant presence of the Scots language), is a companion volume to The Chagall Winnocks, published by Grace Note Publications in 2011
From the forests of Finland to the plain of Lombardy, from a Scottish beach to a river island in Hungary,Tom Hubbard deploys the riches of the Scots language to explore that tragicomic space we call Europe. The poems are variously tender and mischievous in their reatment of our all-too-human foibles -
`The Flechitorium presents an enormous range of subject matters, forms, styles and language but all of them are lynch-pinned by the author's deep and sometimes ambivalent relationship with his native Fife.
Slavonic Dances is a sequence of three linked novellas, which explore the comic and tragic implications of encounters by Scottish characters with eastern and east-central Europe.
Poems by Donald Campbell from the engravings of Walter Geikie: When I first came across Geikie's prints I was immediately struck by their near photographic quality
They sent a Wumman: The Collected Songs of Nancy Nicolson contains an autobiographical piece by Nancy herself, as well as contributions by her fellow-Caithnessian writer George Gunn, by singer, songwriter, actor and director Gerda Stevenson and the folk singer, songwriter and publisher Ewan McVicar.
Tha mar steidh aig Uirsgeul Uilleim Dhona cat a bha ann dha-riribh is a rugadh sa bhuthaidh air Cidhe Loch Baghasdail. Rinn e a dhachaigh comhla ri Mairi Anndra, te aig an robh croit faisg air laimh, is bha ban-Ameireaganach le uidh an cruinneachadh beul-aithris is oran, Mairead Fay Sheathach, a' fuireach comhla rithese.
THE GREAT EDGE brings together lives - ancient and modern - on the northern plateau where Scotland stops and starts, where history and myth fuel everyday reality, and where nothing is as it seems.
Seems Macdonald is an outsider, not only because he lives on an isolated primitive croft, but also because, being the only child in the school to speak Gaelic.
Autobiography: A idealist 17 year old sets off from a council estate near Glasgow to become a farm secretary on the large farms and estates of the East of Scotland. She encounters a clash of culture, prejudice and unexpected kindness along the haphazard and emotionally fraught journey. A social memoir spanning the late 70s to the early 90s.
Pindar - The Complete Works of Peter Leslie is organised in three sections: Autobiography of a Private Soldier, 1877; Random Rhymes; and, lastly, a collection of Pindar's poems and songs gathered from The Cowdenbeath & Lochgelly Times & Advertiser (1895 to 1897) by James Campbell.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.