Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Platforms of Reality is a multi-layered analysis and interpretationof Heaven Baek's work, which explores how individualsand society interact both in reality and on stage.It ranges from the artist's early works to her most recentpractice, in which she questions the reality of video timelines,instant realities, and collective memories. Her wellscriptedperformances are spatial visualizations of theflood of real information that has somehow lost its purposeand meaning.The book is divided into four chapters, each exploring adifferent sense of reality and bringing together her artisticapproaches. The metaphor of the platform can beimagined as stages for her work, where trains depart fromdifferent tracks with different destinations, crossing pathsas they meet continuously. Baek attempts to permeatesocial collectives with her research and artistic methods-from drawing to video to installation.HEAVEN BAEK (*1984, Busan, South Korea) studied Media Arts in Melbourne, and received her Master's degree from the Glasgow School of Art. She uses staged reality to bring her videos and installations to fruition, magnifying mechanisms of society and social interaction. She lives and works in Seoul and Berlin.
Der österreichische Maler Herbert Brandl hat sich mitseinen großformatigen, gestisch expressiven Arbeitenals einen der wichtigsten Vertreter der zeitgenössischenMalerei etabliert. Seine Bilder oszillieren zwischenAbstraktion und Gegenständlichkeit, Beobachtungen derNatur stehen häufig im Mittelpunkt seiner Arbeiten. Seinunbändiger Schaffensprozess und ein kraftvoller und experimentellerUmgang mit Farbe zeichnen sein faszinierendesWerk aus.Die Publikation dokumentiert Herbert Brandls AusstellungSpirit Lead Me in der Wiener Galerie nächst St. StephanRosemarie Schwarzwälder. Ein Interview von Hans UlrichObrist mit dem Künstler und die Beiträge von CathérineHug und Thomas D. Trummer vertiefen die Auseinandersetzungmit Brandls Werk.HERBERT BRANDL (*1959, Graz) zählt zu den bedeutendstenösterreichischen Künstlern der Gegenwart. Von 2004 bis 2019lehrte er als Professor an der Kunstakademie in Düsseldorf.2007 vertrat er Österreich bei der Venedig-Biennale und nahmneben zahlreichen internationalen Ausstellungen 1992 an derDocumenta IX in Kassel und 1989 an der São Paulo Biennale teil.
Christiane Löhr schafft einen einzigartigen skulpturalen und installativen Kosmos mit Materialien aus der Natur. Organische Elemente wie Flugsamen, Pflanzenstängel, Kletten, Baumblüten, Pferde- und Hundehaar nutzt sie als Konstruktionsmaterial für ihr organisch-abstraktes Formenrepertoire. Auf überraschende Weise transformiert sie die vergänglichen Materialien in präzise konstruierte, zarte Skulpturen, mal filigran, mal raumgreifend. Passend zu der groß angelegten Überblicksausstellung lässt sich der Katalog als eine Art Anthologie verstehen: Neben aktuellen Texten von Julia Wallner, Jutta Mattern, Astrid von Asten und Tiziano Scarpa vereint er Essays diverser Autor*innen zum Werk der Künstlerin aus den vergangenen Jahrzehnten. Ergänzt wird er durch In-Situ-Fotos der Skulpturen im lichtdurchfluteten Bau des Arp Museums Bahnhof Rolandseck von Richard Meier.CHRISTIANE LÖHR (*1965, Wiesbaden), die in Köln und in Prato in der Toskana arbeitet, ist eine der wichtigsten Stimmen im aktuellen Diskurs um neue, zeitbezogene Ansätze in der Skulptur. Ihre Werke sind weltweit zu sehen, u.a. war sie Teilnehmerin der von Harald Szeemann kuratierten 49. Biennale di Venezia. Einzelausstellungen wurden ihr in der Panza Collection, Varese, im Kunsthaus Baselland, im Skulpturenpark Waldfrieden, Wuppertal sowie im Haus am Waldsee, Berlin gewidmet.
The pilot issue of DELUS offers a range of diverse insights into landscape and urban questions. It introduces new methods to unpack multiple worlds and narrate manifold stories. The contributions range from unraveling histories of land-body relations through recipes with Luiza Prado de O. Martins, following living fossils and their mythical counterparts with Christina Gruber, working with communities to examine extractive environments with Karin Reisinger, exploring postnatural aesthetics with the Institute for Postnatural Studies, to recording wastelands with Sandra Jasper and developing speculative curricula engaging with overlooked forms of knowledge with Federico Pérez Villoro. As a collection, these contributions address the complex relations between humans, non-humans and their environment across time and space. DELUS is an annual publication that explores emerging themes, topics and methods from landscape and urban studies. Founded in 2022 by the Institute for Landscape and Urban Studies (LUS) at ETH Zurich, it brings academic knowledge to a broader audience and fosters exchange amongst designers, artists, scientists, scholars and students.
Andy Warhol bequeathed us the words "Death can really make you look like a star." But death per se is not a catalyst for the relevance of an artist. What is of crucial importance is the proper management structure for the posthumous preservation and development of an artistic estate. The handbook by Loretta Würtenberger presents the possible legal framework, appropriate financing models, as well as the proper handling of the market, museums, and academia. Her business, Fine Art Partners, has advised artists and artists' estates for many years in their structuring and development of estate concepts as well as in operative questions. Based on numerous international examples, the author explains the different alternatives for maintaining an artist's estate and makes recommendations on how to ideally handle work, archives, and mementos following the death of an artist.
Life in its many forms is intertwined in manifold ways. Making the coexistence of different beings and worlds tangible through an exploration of objects, stories and works of art, this book shows that in many regions of the earth, our co-world is experienced as an animated being. Mountains and rivers are not just resources or backdrops to human endeavors, but powerful sources of life; plants and animals are not just food, but companions; ancestors and spirits influence everyday life. Understood in this way, local perspectives and alternative forms of social coexistence provide pathways to shared futures. A great variety of international authors tell stories of interwoven lives that invite us empathically and informed to rethink our relationships with the world.
To commemorate the 50th anniversary of Picasso's death, this spectacular volume of the artist's early paintings and sculptures is being reissued. The paintings from his so-called Blue and Rose periods to early Cubism, created between 1901 and 1907, are milestones on Picasso's path to becoming the most famous artist of the twentieth century. In 2019, the Fondation Beyeler presented some 80 masterpieces from renowned museums and private collections in its most prestigious exhibition to this date. They are not only among the most valuable works of art ever to exist, but are widely viewed as some of modernism's most beautiful and emotive artworks. This volume brings the early work of this exceptional artist to life in a unique way.PABLO PICASSO (1881-1973) is regarded as the epitome of the twentieth-century artist. In addition to his paintings and sculptures, his graphic works also enjoy special fame.
The Edizioni Conz of the Italian collector, publisher and photographer Francesco Conz-including portfolios, large silkscreen prints on fabrics and objects-are among the finest and most elaborate art editions of the second half of the 20th century. A friend and patron of Viennese Actionism, Fluxus, Concrete Poetry, and Lettrism, he was an obsessive, knowledgeable enthusiast open to all the arts, for whom hospitality, the magic of community, and respect for the arts were more important than any mercantile aspirations. This publication is the first comprehensive catalogue raisonné of the editions published by Conz between 1972 and 2009. Comprising more than 500 editions, it is both a reflection of his passions and a memorial to the art of the avant-gardes. Texts by contemporaries such as Alison Knowles, Dick Higgins, Milan Knizak, Eugen Gomringer, Emmett Williams, Nicholas Zurbrugg, and others complete the richly illustrated catalogue.FRANCESCO CONZ (1935-2010) grew up in a wealthy family ofAustro-Hungarian descent in the Italian Veneto. After cominginto contact with the art scene in Berlin and New York in the early1970s, he traveled to art festivals around the world and invitedartists to the Palazzo Baglioni in Asolo for happenings and per-formances. Since 2016, the Berlin-based Archivio Conz has beenworking to catalogue, research, and restore his extraordinarycollection for the public, which includes more than 4,000 worksand commissioned editions by over 300 international artists, aswell as 30,000 photographs and ephemera.
Wir ist Zukunft. Visionen neuer Gemeinschaften kreist um die Sehnsucht nach einer idealen Gemeinschaft, eines harmonischen Lebens mit der Natur und miteinander. Das Buch blickt in sechs Kapiteln auf 120 Jahre künstlerische Visionen des Zusammenlebens: Ausgehend von der Lebensreformbewegung um 1900, über die visionären Architekturentwürfe von Bruno Taut oder Wenzel Hablik zu Constants Stadtutopie New Babylon, in deren Zentrum der spielerische Mensch stehen sollte; vom Hippie-Modernismus der 1960er-Jahre, über den Afrofuturismus bis zu zeitgenössischen Positionen, die eine Symbiose aller Lebewesen in und mit der Natur anregen. Die vorgestellten Werke sind Ausdruck eines Strebens nach neuen Lebensentwürfen in Gegenwart und Zukunft. Die künstlerische Perspektive wird in der Publikation durch wissenschaftliche und persönliche Beiträge und ein Künstlerinterview erweitert. In seiner nachhaltigen Gestaltung ist der Katalog ebenfalls einem Ideal auf der Spur.
Ars Electronica 2023 is dedicated to the complex questions of truth and the concept of ownership in this digital age. In doing so, the festival navigates the central questions of our time. The focus is on how our perception of "authentic" and "original" is being transformed and whether truth can be owned, and how this relates to digitalization and the rapidly developing performance of artificial intelligence. How can the achievements of a tool that is so much based on the globally collective "raw material" of knowledge and creativity be made accessible to everyone and be harnessed to the benefit of all? This comprehensive volume brings together the works of artists, scientists, developers, designers, entrepreneurs and activists from around the world and delves deep into the themes of the festival, offering insights, perspectives, and thought-provoking content that reflect on the intersection of art, technology, and society.
Jeewi Lee is interested in all the traces-the intimate imprints and distinctive markings-that we leave behind and that inhabit the spaces surrounding us. Abstract compositions of rescued stories, worn-out pavements and stripped down wallpapers, cut out floors, grains of sand that have traveled millions of years around the world, coffee stains or burnt wood. These traces, both human and historical, become vessels of stories and memories, inscribed on various materials, bearing witness to the past, present, and future. This publication offers a comprehensive exploration of the manifold tracings of the Berlin-based Korean artist over the past decade. It provides insight into her highly conceptual way of working and unveils previously unseen documentation of her deeply personal process of creation.JEEWI LEE (*1987, Seoul) is a Berlin-based South Korean-German artist. She studied painting at the Berlin University of the Arts and at Hunter College University in New York, graduating in 2014 with a master in fine arts and since 2018 holds an MFA from the postgraduate program Art in Context. Her multidisciplinary practice encompasses site-specific installations and interventions, video and image series that predominantly deal with traces that question our visual perception, while also reflecting their own production process.
The Prix Ars Electronica is the world's longest-running media art competition. With the award-winning works of international artists as a trend barometer, it offers an inspiring, current and forward-looking insight into the interface between art, technology and society. 3,176 projects from 98 countries were submitted to the Prix Ars Electronica 2023. The competition included the new category "New Animation Art," which focuses on forward-looking animations at the interface of new visualization techniques and new forms of communication, as well as the categories "Digital Musics & Sound Art," "Artificial Intelligence & Life Art" and "u19 - create your world.
Exhibition spaces are physical places of knowledge productionand exchange. Their spatial properties play an importantrole in contextualizing information. Virtual stagings ofexhibitions should therefore retain these properties. TheBeyond Matter research project (2019-23) aims to unravelthe intertwining of physical and virtual structures and theirimpact on spatial aspects in art production, curating, andart education, and thus to identify ways to preserve culturalheritage in the digital age.This publication offers a comprehensive overview of thediverse research activities, exhibition and book projects,and symposia that have taken place or emerged in thecourse of the international Beyond Matter project at thevarious partner institutions.
Brenda Draney's work explores the complex nature of intimacy.Referencing her own memories and experiences, theCanadian artist examines the layered meanings embeddedin everyday motifs and situations. The cumulative portraitthat emerges references a collective self that encompassesnot only her own experience but that of past generationsand current community members. However, instead ofsimply reproducing these elements, she is more interestedin addressing how their meanings can shift whenfiltered through individual interpretation. By deliberatelyleaving blank spaces in her paintings, Draney leaves roomfor viewers to place their own narrative within her imaginaryspaces and to connect to the wide range of emotionsthe artist subtly invokes.This richly illustrated catalogue-published in conjunctionwith Draney's solo exhibition organized by The PowerPlant Art Gallery in Toronto-features a selection of existingand newly commissioned works and original contributionsfrom Canadian scholars and writers.BRENDA DRANEY (*1976, Sawridge First Nation, Treaty 8, with a strong connection to Slave Lake, Alberta, Canada) has been featured in various exhibitions. She is based in Edmonton, Alberta.
Als raumgreifende, oft begehbare Kunstwerke laden Environments zu einem aktiven Ausstellungsbesuch ein und ermöglichen an der Schnittstelle von Kunst, Architektur und Design einzigartige, immersive Erfahrungen. Bislang konzentriert sich die Forschung vor allem auf die aus Happenings und der Fluxus-Bewegung hervorgegangenen Arbeiten männlicher, westlicher Künstler. Die Ausstellung In anderen Räumen. Environments von Künstlerinnen 1956-1976 erweitert den Kanon: Mit 11 Künstlerinnen dreier Generationen aus Asien, Europa, Nord- und Südamerika - Judy Chicago, Lygia Clark, Laura Grisi, Aleksandra Kasuba, Lea Lublin, Marta Minujín, Tania Mouraud, Maria Nordman, Nanda Vigo, Faith Wilding und Tsuruko Yamazaki - verdeutlicht sie erstmals die elementare Rolle von Frauen für die Entwicklung dieser Kunstform.Angesichts ihres experimentellen Charakters wurden die meisten Environments direkt nach ihrer Präsentation abgebaut oder zerstört. Die detailgenauen und Repliken, die auf Archivfotos, Bauplänen und Materiallisten basieren, werden hier erstmals in einem Katalog vorgestellt. Die Publikation ist als grundlegendes Referenzwerk zur Geschichtsschreibung von Environments konzipiert und enthält eine Fülle von Materialien, die die Geschichte(n) des Begriffs nachzeichnen sowie Essays führender Wissenschaftler*innen und umfangreiche Bibliografien zu den Künstlerinnen und Environments, die in der Ausstellung gezeigt werden.
Demonstrating a wide array of influences-from Chinese calligraphy to Expressionism-Liu Wei's work deals with universal themes of humanity. With a career spanning over thirty years, he has proved a master of rendering human flesh and combining figuration with text and abstraction. Liu Wei's deft grasp of technique and acute awareness of color and composition is evident in his lush landscapes, in which flora and fauna often escape the confines of the canvas and spill out onto the Rococo-style frames. Featuring texts by distinguished specialists in contemporary Chinese art, this first major English-language monograph provides an in-depth look at the historical context and traces his development from his early paintings reflecting disenchantment with political and artistic utopias through the lenses of skepticism and satire, to lush landscapes, striking portraits, and more recent philosophic and contemplative calligraphic works on paper. LIU WEI (*1965, Beijing), studied printmaking at the Central Academy of Fine Arts in Beijing, where he still lives today. He first rose to prominence as a preeminent figure in China's "cynical realism" movement of the 1990s. His paintings have been shown in museum exhibitions and biennials worldwide, including the Museum of Contemporary Art, Sydney, the Singapore Art Museum, the San Francisco Museum of Modern Art, and the Venice Biennale.
This book explores the central themes and techniques ofartist-made radio, emerging from over 20 years of practiceby a multitude of artists in the field. It brings to thepage excerpts of long-form radio works from the world'slargest exhibition of radio art, Radio Art Zone, a joint projectby the artist duo Mobile Radio (Sarah Washington &Knut Aufermann) and the Luxembourg community stationRadio ARA, which was broadcast for 100 days as part of theprogramme of the European Capital of Culture Esch2022.Interspersed with newly commissioned works rangingfrom micro-essays and texts on radio form, practice andpoetics, to radio plays and illustrations, it is full of uniqueimages which allow the imagination to expand outwardinto radio space. Radio Art Zone performs an exquisitetransformation from airwaves to paper, providing a treasuryof ideas and reflections about radio as art.
Clenched, raw and pressingly urgent: Chaïm Soutine's vivid paintings are testimonies to a sense of human vulnerability and an existence on the margins of society. Intensely colored, his meaty impasto portraits are thrown onto the canvas with broad brushstrokes, while his agitated, frenetic landscapes and paintings of slaughtered animals are expressions of an intense hunger for life and, at the same time, a deep alienation in an unsteady world that offers no support. Despite the recognition his work received, Soutine remained an outsider throughout his life, a stranger to the social manners of his adopted home in France. This catalogue focuses on the early masterpieces and series he created between 1919 and 1925: Under the overarching theme of emigration and uprooting, the contributions reveal the traces of Soutine's Jewish origins in his work, illuminating the significance of his motifs from the fringes of society as well as of blood and animal carcasses as metaphors; and show the influences of Soutine's art up to the present day. CHAÏM SOUTINE (1893 - 1943) grew up in a shtetl near Minsk - a youth marked by poverty, religious rigor and social exclusion. In 1913 he arrived in Paris and moved into the artist residence "La Ruche" (the "Beehive"), working alongside artists such as Chagall and Modigliani. Fleeing the Nazis, he died in 1943, but the international attention his work had received since the 1920s continued to have great influence on post-war art, inspiring Abstract Expressionism, new figurative painting as well as contemporary artists.
We quite rightly celebrate human creativity, innovation, and entrepreneurship, but too often our triumphs in science, engineering and technology come at monumental cost. The human story is more often a tale of conflict and despair than of nurture, love, and coexistence. It would be easy to read the human story as one of tragic hubris. Yet it does not end here. We stand on the threshold of the future wondering which way the dice will fall. Our wager with posterity is that human ingenuity, intelligence, and resilience of spirit are powerful enough to insist upon a very different future for the human story. Prix Pictet. Human features over 100 outstanding works of contemporary photography by many of the world's most acclaimed photographers.The PRIX PICTET aims to harness the power of photography to draw global attention to issues of sustainability, especially those concerning the environment. Founded in 2008 by the Pictet Group, the Prix Pictet has become the world's leading award for photography and sustainability. To date, there have been ten cycles of the award, each with its own specific theme.
Wie kann man sich in einen Klang hineinversetzen? Welche Perspektiven öffnen sich durch das Aufeinandertreffen von Raum, Resonanz und Wahrnehmung? Und wie verändern sich dabei die Beteiligten? Der Künstler und Komponist Jan St. Werner, bekannt als Mitglied des Duos Mouse on Mars, entwirft mit Space Synthesis ein radikal neues Verständnis von Klang und Raum. Das Zusammenspiel von beidem wird zur Methode der Erkundung von Architektur und sozialen Zusammenhängen. Space Synthesis ist der Katalog zur ersten Einzelausstellung von Jan St. Werner und zugleich das Dokument einer Praxis, die sich gegen scheinbar feststehendes Wissen wendet und die produktive Kraft von Klang multiperspektivisch untersucht. Zahlreiche Beiträge vertiefen das Verständnis seiner künstlerischen Arbeit.JAN ST. WERNER (*1969, Nürnberg) bezieht sich in seinen Soundarbeiten stets auch auf den Austausch mit der bildenden Kunst. Werner realisierte Klanginterventionen und Ausstellungen im Rahmen der documenta 14 in Athen und Kassel, dem Haus der Kulturen der Welt in Berlin, Lenbachhaus und ebenso auf der 6. Ural Biennale. Werner lehrte an der Nürnberger Akademie der Bildenden Künste, am Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.) in Boston und an der New York University Tisch School of the Arts in Berlin.
In this gorgeous book, Brigitte Lustenberger explores the passing of time, memory and the fragility of life. She transforms flowers dried on glass used for photographic slides into delicate photographs. Celebrating the beauty of decay, Lustenberger leads us into a fascinating world of withered flowers. Her images reveal the incredible details of nature's ingenious constructions. The artist manages to combine both the fleetingness of a drawing made with light and the preservation of a photograph. Four essays by renowned curators provide insight into the artist's process-oriented working method, the interweaving of analogue and digital technology in her practice, and contextualize An Apparition of Memory within Western and Japanese photographic and art history.BRIGITTE LUSTENBERGER (*1969, Zurich) studied Photo Theoryand History at Zurich University and Fine Art Photography atParsons The New School of Design in New York. Lustenbergerexplores the essence of the medium of photography and its closeconnection to themes such as decay, memory and death. Sheworks with large and medium format cameras, scanners, iPhones,overhead and slide projectors. Her work has won numerousawards and has been exhibited internationally. She lives in Bern,Switzerland.
Seit 30 Jahren feiert die Tanzcompagnie Sasha Waltz & Guests internationale Erfolge mit ihren zeitgenössischen Choreografien, sozialen Skulpturen, Dialoge-Projekten, Opern und Filmen. Anlässlich dieses Jubiläums richtet Sasha Waltz gemeinsam mit Menschen, die ihren Weg begleitet haben, den Blick zurück nach vorn. Denn wie die Choreografin selbst es treffend beschreibt, »ein Ensemble ist ein lebendiges Archiv.« Wie aber erinnert sich ein Ensemble?Jenseits der bloßen Chronologie der Ereignisse rückt das Buch einen Aspekt des Erinnerns in den Vordergrund, der die Wiederholbarkeit des Tanzes garantiert: Die Notation. Sasha Waltz' »Partituren« bestehen aus faszinierenden Begriffen, die jeweils einzelne choreografische Figuren bezeichnen. Das Buch greift 50 dieser Codes in Form einer enzyklopädischen Wunderkammer auf und löst sie aus ihrem eigentlichen Kontext. Durch Verknüpfungen zur Kunstgeschichte und kommentiert durch Gastbeiträge entsteht eine schöpferische Neuordnung des OEuvres von Sasha Waltz, die die choreografischen Figuren erneut zum Tanzen bringt.Die Choreografin Sasha Waltz und der Kulturunternehmer Jochen Sandig realisieren seit 1993 in Berlin und darüber hinaus mit vielen Verbündeten ihren gemeinsamen Traum einer Tanzcompagnie als eine sich stetig verändernde künstlerische Gemeinschaft. Das bisherige Gesamtwerk von SASHA WALTZ & GUESTS umfasst über 80 Produktionen, an denen mehr als 300 künstlerische und wissenschaftliche »Guests« aus Architektur, Bildender Kunst, Choreografie, Design, Film, Literatur, Mode, Musik, Oper, Philosophie, Soziologie, Tanz und Theater aus über 30 Ländern mitgewirkt haben.
Cycling is not just a form of locomotion. Bike culture is in constant interaction with fashion, music, design, politics and urban planning. Cycling is a way of life and a form of protest. The Easy Rider Road Book shows the wild, subversive side of cycling and the powerful bond it can create between people. It aims to inspire utopian thinking and show where the bike can take us. The pioneers of this new bike culture can be found in subcultures across the globe. In New York and Berlin, bike punks are building both fantastic and sustainable vehicles out of scrap metal and old bike frames. Riding a bike is a form of emancipation: When thousands of teenagers ride through London during BikeStormz, they are expressing their hope for a better future. Similarly, the Chilangos Lowbike Club's Sunday rides through Mexico City are a symbol against violence. The bicycle is a promise of freedom. This book presents the bicycle as a vehicle for communal action that has the potential to change life in the city and, ultimately, the city itself.The MUSUKU, MUSEUM OF SUBCULTURES, is a Berlin-based project of artists and creatives. IT aims to reflect the enormous relevance of subcultures, to give space to their narratives, and to be a place of experimentation, discussion and discourse. The projects are conceived in collaboration with a diverse community as temporary exhibitions in changing venues as well as in the open street.
The Desert Turned to Glass is a place where the cosmic and chthonic collide. Commemorating the centenary of the planetarium as an architectural type, this book collects a new body of work by acclaimed Canadian artist Charles Stankievech. Thematically, the project explores alternative theories concerning the origin of life, consciousness, and art-bridging the cosmological visions of cave art and the modern technology of the planetarium. Richly illustrated, the book pairs images of Stankievech's installations and cinematic works with newly commissioned writings by geologists, exobiologists, philosophers and archeologists. Spanning the abyss of space and the depths of the earth, The Desert Turned to Glass is an epic meditation on origins, endings, and infinity.CHARLES STANKIEVECH (*1978, Canada) is an artist redefining "fieldwork" at the convergence of geopolitics, deep ecologies, and sonic resonances. From the Arctic's northernmost settlement to the depths of the Pacific Ocean, Stankievech's practice uncovers the paradoxes of our existence on the planet by engaging with the imperceptible. He is Associate Professor at the University of Toronto.
The Emscherkunstweg (Emscher Art Trail) currently comprises 24 works of public art on the banks of the Emscher River in the heart of the Ruhr region in western Germany. Once the most polluted river in Europe, the Emscher has been dramatically transformed from a drainage system into a natural river landscape. Between 2010 and 2016, three Emscher art exhibitions accompanied this ecological tour de force. Since 2019, the permanent works of art resulting from these exhibitions have formed the starting point for the expansion into the Emscher Art Trail.This volume is the first to offer an overview of all the works, in particular the new works by Julius von Bismarck/Marta Dyachenko, David Jablonowski, Markus Jeschaunig, Sofía Táboas and Nicole Wermers. It also addresses questions surrounding the preservation and potential of art in public space and its relationship to the region's industrial culture. The book is an ideal travel companion and reference work for discovering art on over 100 kilometers of cycle paths.
Kohlearbeiter*innen, in dem Moment, in dem sie ihre Kündigung erhalten; Gruppenfotos der letzten Schicht, bevor Arbeiter*innen ihr eigenes Werk demontieren; selbstbewusste Blicke in die Kamera von Kohlefrauen bis zur No-Future-Generation der 2000er-Jahre. Von 1982 bis 2006 begleitete die Fotografin Christina Glanz aus nächster Nähe die teils dramatischen Transformationsprozesse in der Niederlausitz.Erstmals zeigen die fotografischen Serien von Christina Glanz - darunter bislang nie gezeigte Aufnahmen - die heute fast vollständig verschwundenen Lauchhammer Kohle- und Brikettfabriken. Begleitet von einer Einführung von Katalin Krasznahorkai, einem Essay von Sonia Voss und von Stimmen aus den Gesprächen, die Christina Glanz mit Kohlefrauen nach der Wende führte, zeichnet diese Publikation eine Kartografie von Selbstermächtigung, Stärke und Widerstand der Akteur*innen in der Zeit des Übergangs in eine neue Welt.CHRISTINA GLANZ (*1946, Eichsfeld, Thüringen) studierte Architektur in Dresden und an der Kunsthochschule Berlin Weißensee. Ab 1973 arbeitete sie im staatlichen Büro für Städtebau in Berlin und war u. a. mit der Planung des Stadtteils Marzahn betraut. 1976 begann sie zu fotografieren und trat 1979 eine Aspirantur in Architektur/Fotografie an der Kunsthochschule Berlin Weißensee an. 1982 wurde sie in den Verband Bildender Künstler der DDR (VBK) aufgenommen und arbeitete seitdem als freischaffende Fotografin.
Architectural patronage was crucial for the thinking of AbyWarburg and his circle. In Hamburg the purpose-designedKulturwissenschaftliche Bibliothek Warburg, completed in1926, organized Warburg's remarkable library. From 1927Warburg developed ideas about orientation in the radicaltransformation of a disused water tower into the HamburgPlanetarium. After the Warburg Institute transferredto London in 1933 this pattern of seminal architecturalcommissioning continued, including projects designed bythe avant-garde practice Tecton during the 1930s, and culminatingin the construction of the library's present homeat Woburn Square, Bloomsbury in 1958. Warburg Models:Buildings as Bilderfahrzeuge follows this history, usingarchive photographs, architectural drawings and a seriesof architectural models to show how the Warburg scholarsprojected a connection between their own physical occupancyof architectural space and their shared ideas aboutintellectual order, cultural survival, and memory.MARI LENDING and TIM ANSTEY are both professors of architecturalhistory at the Oslo School of Architecture and Design.Their continuing archive-based seminar on the relationshipbetween the Warburg Institute and architecture has developedinto an exhibition and a book, not least because of the skilledparticipation of their model-building students.
Unknown to many, Niko Pirosmani is revered as a legend in his native Georgia. Conveying a sense of poignant empathy, his portraits, animal paintings, landscapes and scenes from everyday life painted around 1900 in a flourishing Tbilisi draw on medieval iconography and testify to a deeply felt sense of belonging. At the same time, the avant-garde recognised a novel and radically new form of painting in his work. Like Henri Rousseau or Marc Chagall, Pirosmani is one of the exceptional yet difficult to categorize proponents of early modern art. This catalogue demonstrates Pirosmani's qualities in numerous illustrations, showing how his rapid brushstrokes on black oilcloth give the sparsely applied colors a glow as if coming from a dark depth. Pirosmani was a master of concentration¿and a storyteller. As expertly explained in the catalogue by a selection of Georgian art historians, he was a unique artist, a contradictory figure and an important part of the art scene in Tbilisi, then considered the "Paris of the East." Born into a peasant family, NIKO PIROSMANI (1862 - 1918) arrived in Tbilisi in 1870. Painting portraits and tavern signs for room and board, he came to the attention of the Georgian and Russian avant-garde in 1912, who presented him a year later as the "Rousseau of the East" in the Moscow exhibition Mischén alongside works of Natalia Goncharova, Mikhail Larionov, Kazimir Malevich and Marc Chagall. An exhibition in Paris was planned, yet never to happen due to the First World War. Pirosmani died impoverished in 1918. Today he is Georgia's most celebrated artist.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.