Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Livet – en brugsanvisning er en totalroman, der henrykker og overvælder med sit mylder af historier, der alle udspringer fra kroge og ting i et hus i en gade i Paris.I ejendommen 11, rue Simon-Crubellier har livet sat sit spor. I hver en krog, i hver en ting venter en historie om livet i byen og andre steder på jorden. I 99 kapitler fortælles hundredvis af bizarre, dagligdags, bevægende, usædvanlige, morsomme og triste historier.Malere og mordere, poeter og popsangere, cirkusartister, håndværkere, svindlere og diplomater indgår i et puslespil af livet med alle deres lidenskaber, skuffelser, illusioner og bedrag. På de mest besynderlige måder krydser menneskenes veje hinanden.Perecs roman fra 1978 er en brugsanvisning til livet i den moderne verden og betragtes som en milepæl i moderne litteratur. Bogen udkommer i Rosinantes klassikerserie og har efterord af Peter Adolphsen.Pressen skriver:»I sit hovedværk, den sprudlende og ganske vidunderlige 'Livet, en brugsanvisning', der formulerer hans grundlæggende bestræbelse helt ud i titlen, skabte han en kinesisk æske fuld af de mest utrolige fortællinger, krøniker og anekdoter«- Jes Stein Pedersen, Politiken
VILDE SVANER fortæller Kinas historie gennem tre generationer: forfatterens, hendes mors og hendes bedstemors. Da Jung Changs bedstemor blev født i 1909, var Kina et feudalsamfund. Den lille piges fødder blev brækket og snøret, fordi liljefødder blev anset for at være smukt, og faderen solgte for en god pris den 15-årige som konkubine til en 52-årig general. Jung Changs mor voksede op under japansk og dernæst russisk overherredømme og gik siden aktivt ind i den kommunistiske undergrundsbevægelse, hvor hun forelskede sig i et ungt idealistisk partimedlem. Jung Chang er født i 1952 i Sichuan-provinsen og voksede op som medlem af den privilegerede kommunistiske elite. Hun bor nu i London. Pressen skriver: »En grusom, men meget smuk fortælling.« – Information »FORFATTEREN beskriver i et indtrængende og godt sprog tilblivelsen af Maos Kina… »Vilde svaner« er en af vor tids største familiefortællinger om tre døtre af Kina.« – Hans Christian Davidsen, Flensborg Avis
En klog og tilgængelig bog om tilgivelse - en helt almindelig udfordring i hverdagen. Vi taler sjældent om tilgivelse, men kæmper hver for sig inden i os selv med at tilgive vores partnere, venner, forældre og ikke mindst os selv, at vi fejler, sårer, overskrider grænser, ikke rækker; ja, at vi er fejlbarlige. Når det er så svært, skyldes det blandt andet, at vi er bange for at blive såret igen. Bange for, at hvis vi tilgiver, så er alt tilladt, og så var det okay, at kæresten var utro, eller bedsteveninden gik bag om ryggen på én. Bogen hjælper læseren med at blive bedre til at tilgive. Ulla Hinge Thomsen tager udgangspunkt i sig selv og sine egne udfordringer med at tilgive. Undervejs interviewer hun forskellige eksperter, bl.a. en psykolog, en præst, en hjerneforsker og en buddhistisk nonne. Desuden får vi en masse konkrete eksempler – fx kvinden, der har svært ved at tilgive, at hendes søster ikke deltog i pasningen af deres døende mor, og kvinden, der er lykkedes med at tilgive sine forældre en opvækst med svigt og alkohol. Pressen skriver: »hendes evne til indføling viser sig også her i denne bog, hvor hun benytter en personlig tone, så man som læser oplever at hun skriver direkte til en selv. […] Udmærket bog til at blive klogere på eget liv og bedre til at håndtere skuffelser, svigt, nid og nag« – Annemette Schønberg Johnsen, Lektør
"– Hvad har vi?– Den tager du med Otto. I skal til Jylland. Hun kastede et blik over på den blanke bordeauxfarvede rullekuffert for enden af sofaen.– Jeg er klar, sagde hun."Seniorefterforsker Agnes Hillstrøm og hendes assistent Otto Vang kaldes til landsbyen Bejdrup i Midtjylland, hvor en dreng er fundet dræbt på heden. Drengen identificeres som søn af ejeren af Lyneborg Gods, Alf Skjødt-Holm. Da Agnes og Otto skal underrette forældrene, finder de dem døde – tilsyneladende har godsejeren skudt sin kone og derefter sig selv.Dødsfaldene er uforståelige. Drengen har været borte fra hjemmet i nogle dage, uden at forældrene har slået alarm. Hvad ligger bag tragedien? Gennem efterforskning i området, afhøringer af de lokale beboere og indsamling af tekniske spor, samler Agnes og Otto langsomt men sikkert et billede af forbrydelserne, indtil de kan pågribe de skyldige og yde den døde dreng retfærdighed.Liget i lyngen er første bog i Lars Kjædegaards nye krimiserie Agnes Hillstrøm.
Ny Klaus Mann-roman i Rosinantes klassikerserie. Mefisto bygger på Manns egne oplevelser i Tyskland før hans selvvalgte i eksil i 1933 og blev i samtiden opfattet som en nøgleroman. Mefisto handler om en mand og hans karriere, om det ondes natur, kunstnerskab og galskab og om mennesker, der tilintetgøres i magtens skygge. Den ærgerrige Hendrik Höfgen avancerer i løbet af få år fra provinsskuespiller til stjerne ved Statsteatret i Berlin. Mens nazisterne kommer til magten, tvinges han til at vælge mellem sin politiske overbevisning og en storslået karriere som marionet i Det Tredje Rige. Hans skæbne væves derfor ind i en langt større historie og synliggør de psykologiske og sociale forudsætninger for nazismens fremmarch. Romanen blev filmatiseret i 1980 med Klaus Maria Brandauer i hovedrollen. Pressen skriver: »En af de vigtigste tyske eksil-romaner.« – Kristeligt Dagblad »Mesterværk.« – Weekendavisen »Velskrevet ... underholdende.« ***** – Politiken »Interessant og morsom ... historien er fantastisk.« – Information »En forrygende fortælling.« – bogblogger.dk
Ved forsynets gunst kommer en fattig bondefamilie i besiddelse af et magisk æg af guld. Ægget er et frugtbarhedsæg og følger familien op gennem generationerne, fra middelalderen helt op til vore dage, hvor en dreng lytter til sin morfars rablende historier. Liggende i sitdrivhus med en øl på sin mave fortæller morfaren med lige dele humor og alvor om den kutteklædte muldvarpefænger, Thord, og hans søn, dværgen Sten. Han fortæller om Freja, der på ryggen af en okse flygter fra pestens hærgen i Lübeck, og som ved æggets kraft fører slægten videre. Og han fortæller om kvinden med egernøjne, der ved hjælp af fiskemagi og sprællende karusser besnærer sin herremand til lystfuld opmærksomhed. Med Æg er Morten Ramsland tilbage ved den boblende og eventyrlige fortællestil, som skaffede ham hundredtusinder af læsere med Hundehoved. Pressen skriver: »Morten Ramslands Æg er en mesterligt sanset, stærkt skrevet og frodigt beskidt roman […] en i ordets bedste betydning påtrængede roman.« ****** – Søren Kassebeer, Berlingske »Det er alt sammen sjovt og voldsomt og medrivende fortalt. […] Ramland har fået fantasiens og frugtbarhedens æg og giver det gavmildt videre til læserne.« **** – Lars Handesten, Kristeligt Dagblad »[…] funklende nyt og bringer forfatterskabet afgørende fremad.« – Erik Skyum-Nielsen, Information »Historien buldrer af fortælleglæde, af glimt i øjet og af, at verden kan forstås på mange måder.« ****** – Femina »Morten Ramsland har skrevet en røverhistorie af en anden verden. Det er en fornøjelig, fantasifuld og finurlig fortælling, hvor nutid og fortid smelter sammen. Og alt går op i en højere enhed.« ****** – Daniel Bach Nielsen, Århus Stiftstidende »Æg er underholdende, morsom og klam, og romanen er perfekt læsning til en efterårsdag på sofaen.« – Helsingør Dagblad »En fabelagtig samling novellebidder […] med livlighed og aktivitet i sproget.« – Litteraturmagasinet StandArt
En morgen i slutningen af august står Bjørn Hansen på Kongsberg Stastion og venter på sin søn. Han er netop blevet halvtreds, og det er fire år siden han forlod Turid Lammers, den kvinde som i sin tid var årsagen til at han forlod kone og barn og flyttede til Kongsberg for at følge "drømmen om stjålen lykke". Men heller ikke mødet med sønnen formår at fylde Bjørn Hansens tilværelse med det indhold han længes efter, og i protest mod livet undfanger han en plan der skal virkeliggjøre hans store Nej.Forord til "Elvte roman, bog atten" af Haruki Murakami.I "17. roman" møder vi Bjørn Hansen igen. Han er blevet pensionist og har for længst afsonet en fængselsdom for forsikringssvindel. Siden har han forsøgt at gå under jorden, og forblive der, i stilhed, så godt det nu lader sig gøre. Men så bestemmer han sig for at kontakte sønnen, som han ikke har set i femten år. Udgivelsen er en samlet udgave af de to første Bjørn Hansen-romaner, der på koncentreret og kompromisløs vis favner alle grundtemaerne i Dags Solstads mesterlige forfatterskab.Denne bog er oversat af Camilla Christensen, Kari Sønsthagen og Torben Weinreich.
I Verdenslabyrinten, der består af tre bøger - I from erindring, Fædrene arv og En trefod af guld - søger den franske forfatter Marguerite Yourcenar bagud i sin slægt for at digte sig frem til den, hun blev. Hun indleder med sin egen fødsel, og fra dette udgangspunkt spørger hun sig selv: Hvor kommer jeg fra? Hvordan var min mor, der døde efter min fødsel? Hvem var min far? Hvordan var de to slægter, som jeg nedstammer fra, tilbage gennem den dunkle fortid? Hun formår at levendegøre levevisen gennem århundreder og forklare generationers samspil med natur, dyr og menneskeligt miljø. Med en streng logik og med egne kommentarer fortæller Yourcenar med forståelse og medfølelse om alle disse personer ned gennem historien – om deres liv og særpræg - for til sidste at lade os møde en lille pige, der forgudede sin eventyrer af en far. Bogen udkommer i Rosinantes populære klassikerserie.Pressen skriver:»En glimrende introduktion til det forfatterskab, der i 1980 sikrede Yourcenar en plads i Det Franske Akademi.«– Weekendavisen»Befriende at finde tilbage til Yourcenars storsindede, altfavnende og storslået feministiske forfatterskab. Intet menneskeligt er hende fremmed.« – ****** Politiken
Cilla och Rolf Börjlind formår endnu en gang at forene en bidende samfundskritik med et stærkt persongalleri og blændende spænding. Efteråret 2015. Den internationale flygtningekrise har ramt Europa, og banegården i Stockholm er ét stort kaos. Blandt de mange nytilkomne er den uledsagede nigerianske pige Folami. Hun er blevet advaret mod at tage kontakt til de svenske myndigheder og hutler sig gennem tilværelsen på gaden, da hun bliver hjulpet af en tidligere hjemløs og misbruger, Muriel. Sammen søger de tilflugt i en lille hytte i de skånske skove. Men lokalsamfundet er ikke ligefrem begejstret for de nye fremmede, og da frygten fører til vold, beder Muriel sin gamle ven, kriminalkomissær Tom Stilton om hjælp. Sammen med drabsefterforsker Olivia Rönning er han opslugt af en makaber mordsag, hvor en udenlandsk dreng er blevet fundet i en skov med halsen skåret over. Sagen trækker tråde til den rumænske underverden, og da de finder endnu to børnelig, kommer Folami pludselig i søgelyset, da hun og en af de myrdede bærer identiske smykker. Sov du lille er fjerde bind i serien om det umage makkerpar Olivia Rönning og Tom Stilton. Pressen skriver: "Scenerne fra et lovløst europæisk skyggeland står, så man kan lugte råd og lightergas, og sikken slutning!" **** – Politiken "En interessant krimi om alt det, vi ikke tør se i øjnene, men som sker rundt om os. Vel skrevet og modig." ***** – Femina "Grusom læsning, men heldigvis også med opblødende lyspunkter." **** – Familie Journalen "Man fornemmer klart, at Börjlind har betydelig historiefortællingserfaring som manuskriptforfattere til blandt andet filmene om Martin Beck." **** – Jyllands-Posten "Deres bedste krimi til dato." – Københavneravisen ”På niveau med Wallander og Beck.” **** – Nordjyske Stiftstidende
Cyril Avery er ikke en ‘ægte’ Avery, eller det er i hvert fald, hvad hans adoptivforældre siger. Men hvis han ikke er en ægte Avery, hvem er han så? Cyrils mor bliver som ganske ung gravid uden for ægteskab og bortvises fra sin landsby, en lille katolske flække ved den irske vestkyst. Hun slår sig ned i Dublin og bortadopterer barnet til et velhavende, lettere excentrisk ægtepar: den kæderygende forfatter Maude der absolut ikke vil være populær, og hendes mand Charles. Men Cyril føler sig ikke som en Avery, og han føler sig heller ikke hjemme i efterkrigstidens katolske Irland. Først da han møder den karismatiske skørtejæger Julian Woodbead, kan han tage det første skridt i jagten på hvem han er – en søgen der bringer ham til Amsterdam og New York i et forsøg på at finde lykken og kærligheden. Cyril Averys hjerte er en bevægende og vildtvoksende roman, der strækker sig over mere end halvfjerds år, om en mands kamp for at finde sin plads i livet i et Irland under stærk forandring. »En gribende historie … umulig at lægge fra sig.« – John Irving Pressen skriver: »Det er sjældent, at psykologisk indsigt og uimodståelig humor går hånd i hånd, som det er tilfældet i … Cyril Averys hjerte. Man må flere gange bide sig selv i læben for ikke at sprutte af grin.« **** – Berlingske »Man griner gennem tårer, når man læser Cyril Averys Hjerte, og her er et bud på en af de bøger, der får dig til at ønske, at det også regner i morgen.« ****** – Femina »Det sker adskillige gange, at man ler højt over skarpt indfangede replikskifter […] gribende, underholdende og velskrevet.« **** – Nordjyske Stiftstidende »Fyldt med sjove, hjerteskærende episoder fortalt i et velfungerende sprog med meget dialog og en underliggende humor. « – Bibliotekernes Lektørudtalelse »John Boynes storslåede og ret storladne roman Cyril Averys hjerte … fremstår som et vidnesbyrd særligt fra det 20. århundredes Irland, men egentlig fra en række samfund i den vestlige verden, som lever i deres egen histories skygge i forhold til at lade det enkelte menneske udfolde sig frit, både i forhold til sig selv og som samfundsborger.« **** – Fyens Stiftstidende »En stor og medrivende fortælling fuld af nerve, humor og varme.« – The Irish Times »Stor roman om Cyril Avery og hans liv som homoseksuel i et Irland, hvor fordomme og had giver mange problemer. En bevægende og uafrystelig historie.« - Litteratursiden
20 noveller fra dér hvor livet bliver lidt for meget. Eller lidt for lidt. Det er den mulige fortælling, når man åbner døren, og det er HAM! der står derude. Det er skilsmissen, der har sat sig som rande under øjnene. Og det er en berusende, frisættende afklædthed i en sommerhushave en skrigende grøn forårsdag, fornemmelsen af at alting pludselig er let, indlysende og overkommeligt. At fremtiden bare kan komme an, og måske gør det. Pressen skriver: »Akavede situationer og prisgivne eksistenser fremskrives med en tone af med-lidende humor i Lone Hørslevs fine noveller […] Sproget er enkelt, men tag ikke fejl, det er slebet og komponeret.« – ***** Politiken »Hørslev anvender det effektive greb at lade teksterne bevæge sig fra det lille liv til det større eksistentielle« – ***** Børsen »Hørslev er ikke bare en fremragende forfatter, hun er tilmed en befriende, illusionsløs menneskekender. En ret uovervindelig kombination. En ordentlig mundfuld er med andre ord en litterær lækkerbisken fra det salte køkken.« – ***** Henrik Queitsch, Ekstra Bladet »[…] en på alle måder læseværdig novelledebut fra Hørslev […]« – **** Nordjyske Stiftstidende »[…] Lone Hørslev som en fremragende og skarp novellist med et lydhørt øre for de frustrerende hverdages diktion og forventningernes og skuffelsernes tonefald« – **** Berlingske »[…] sprogligt slagfærdige rapporter om kærligheden lige nu« – **** Jyllands-Posten »Der er følelser overalt her, og man må i den grad sige, at Lone Hørslev gennem poetisk hverdagsprosa formår at servere (som hun selv skriver undervejs): " Glæde og sorg, vrede og liderlighed, angst".« – ***** JydskeVestkysten
Denne bog inviterer læseren til at foretage en rejse gennem drømmenes forskellige planer, med det formål at nå en meditativ tilstand af højere bevidsthed. Bogen behandler drømmeprocessens tre planer: 1) Den enkelte drøm som en tekst, det gælder om at tolke og forstå (med baggrund i Freud, Jung og Reich). 2) Drømme som udtryk for og spejlinger af energibevægelser. Til forståelsen på dette plan anvender Jes Bertelsen Østens årtusindgamle system, chakraerne. Til hvert grundchakra svarer en række arketypiske drømmesymboler. 3) Drømme som en særskilt bevidsthedsform. Gennem meditation kan drømmen omformes til øget bevidsthedslys og klarhed. Pressen skriver: »Jes Bertelsen er et spændende bekendtskab« – Grethe Lorentzen, Lektør
Vinteren 1999. En ældre mand kører hjem over fjeldet efter at have fejret jul med sin familie. Det er mørkt og bidende koldt, og han er alene på vejen. Pludselig fanger hans forlygter noget, han tror er et dyr, men som han, da han får bremset op, opdager, er en ung dreng i chok, næsten frosset ihjel. På hovedet bærer han et gevir. Sådan begynder den nye krimi af norske Samuel Bjørk, der er godt på vej op ad de internationale bestsellerlister. Fjorten år senere dukker liget af en ung kvinde op i en fjeldsø. Hun er iklædt balletdragt og -sko, og hendes fødder bærer tegn på, hun selv er gået den lange vej gennem skoven herud. Den legendariske politiduo Holger Munch og Mia Krüger – kendt fra de to foregående bøger i serien – bliver sat på sagen. Inden for få uger sker endnu to mord med samme mystiske form for iscenesættelser og kryptiske spor, og inden Munch og Krüger rigtig får greb om efterforskningen, dukker en uhyggelig dødsliste op, der får sagen op på højeste nationale niveau. Under kæmpe politisk pres står Munch, Krüger og deres særlige opklaringsenhed over for den mest skræmmende og farlige form for seriemorder. En uforudsigelig seriemorder, der tilsyneladende vælger sine ofre helt tilfældigt, men i hastigt tempo. Hvordan stoppe en morder, når ingen kan forudse næste træk?
En uvurderlig guide til Virginia Woolfs forfatterskab og et nærbillede af et passioneret kunstnerisk sind. Bogen er en redigeret udgave af hendes 26 private dagbøger, udvalgt af hendes mand Leonard Woolf efter hendes død. Samlingen består af de af Virginias Woolfs dagbogsnotater, som omhandler hendes egne bøger, det at skrive og den kunstneriske proces, såvel som modtagelsen af hendes værker. Der er passager, der bedst karakteriseres som skriveøvelser eller råmateriale til hendes forskellige bøger, skitser af scener, og skitser af personer og karakterer. Dertil kommer en lang række interessante kommentarer til og læsninger af andres bøger. Det første notat stammer fra 1918 og det sidste er nedfældet tre uger før hendes selvmord i 1941, et tidspænd der rummer et liv fuld af bekymringer, triumfer og kreative visioner. Bogens er oversat af Karsten Sand Iversen. Pressen skriver: »En uvurderlig guide til Virginia Woolfs forfatterskab og et nærbillede af et passioneret kunstnerisk sind.« – Den lokale avis » En stor tak til forlaget Rosinante for at udgive dette mesterværk, og for at genudgive nogle af Virginia Woolfs hovedværker! Den litterære verden ville ikke være den samme uden dem!« – bogblogger.dk »Her finder man Woolfs arbejds- og læsenoter, skarpe formuleringer af hendes poetik (at mætte hvert atom af øjeblikket), reportager fra bilrejse til Italien og udflugt til solformørkelse, portrætter af nære og bekendte med den pen, der både kan være følsom og spiddende.« – Information »Det er spændende sådan at få indblik i, hvad kunsten krævede af Woolf, og hvad hun tænkte om det og sit liv i det hele taget.« – **** Kristeligt Dagblad
RADETZKYMARCH, er fortællekunst af fineste karat. Med lidenskab, indsigt og medfølelse levendegør Joseph Roth det østrig-ungarske kejserdømmes sidste dage.RADETZKYMARCH er Roths berømte ironisk-nostalgiske roman en om den slovenske familie Trottas liv gennem tre generationer. Fra midten af det 19. århundrede over 1. verdenskrig og til det østrig-ungarske kejserdømmes nedgang og fald. Bogen udkommer i Rosinantes klassikerserie og har forord af Kristian Ditlev Jensen. Pressen skriver:»Roth er en forfatter, der kan kombinere de store episke linjer med sansevækkende detaljeskildringer. Han kan panorere over felttog og folkemængder i farvestærke skildringer af multikulturel brogethed, han kan zoome ind på en dråbe af væske fra kejserens næse, han kan lade os føle mikroklimaskiftene på en kvindeskulder.«– Lilian Munk Rösing, Information
Alfred Döblins klassiske storbyroman er fortællingen om den bomstærke, godmodige og hidsige transportarbejder Franz Bieberkopf. Historien begynder, da Franz løslades efter et fængselsophold med alle intentioner om et nyt og bedre liv. Men det er ikke let, han er omgivet af svindel og bedrag, de fleste mennesker, han møder er mere eller mindre fordærvede, og Franz lander i den ene uheldige situation efter den anden.Berlin Alexanderplatz er Döblins hovedværk og den kendteste tyske storbyroman. På Döblins tid var Alexanderplatz omkranset af proletarkvarterer og centrum for sociale udskud, og rammen om handlingen er tyvernes Berlin med dens råhed, kriseprægede atmosfære og tusinder af arbejdsløse. Döblins montageagtige sammenstilling af sproglige elementer som lokaljargon, reklameslogans, bibelcitater, avisreportager etc. giver bogen dens særlige form og tegner et kaleidoskopisk billede af den uoverskuelige metropol.Romanen blev filmatiseret til tv af Rainer Werner Fassbinder i 1980. I Rosinantes klassikerserie kommer den i en ny udgave med forord af Thorstein Thomsen.Pressen skriver:»Samlet giver "Berlin Alexanderplatz" et unikt indtryk af livsfølelsen i 1920'ernes tyske metropol … en dybt tilfredsstillende læseoplevelse.«****** - Mikael Busch, Jyllands Posten»Det er bogens verden, der optager en, modernitetens rum, skabt efter 1. verdenskrig i 1920'ernes berømte og berygtede tid … Af det blandede forfatterskab står Berlin Alexanderplatz kunstnerisk set himmelstræbende tilbage som et fjernsynstårn fra et proletarisk miljø, fra en storbymidte rummende et brutalt kvægtorv, et enormt slagtehus.«- Torben Brostrøm, Information»… en fortællemæssig bedrift, som afgjort tåler genlæsninger.«****** - Peter Agmund, Fyens Stiftstidende
Man vælger ikke selv sin familie, men djævlen vælger sin klan, og for familien Morvan fører alle veje til helvede. Efter opklaringen af sagen om den bestialske Sømmand rejser Erwan med sin far til Congo, der hvor det hele begyndte. Faren for at sikre en lukrativ mineaftale, Erwan på jagt efter sandheden om, hvad der i virkeligheden skete dengang i Afrika. Det bliver til en farefuld tur gennem den krigshærgede hutu- og tutsijungle, hvor Grégoire på én gang forsøger at forhindre sønnens opklaring og at beskytte ham mod de farer, der stadig lurer i junglen. Og hjemme i Paris tyder to mystiske mord på, at sagen om Sømmanden alligevel ikke er helt lukket. Under Erwans ledelse begynder efterforskningen forfra for anden gang … Pressen skriver: »Den franske krimiforfatter Jean-Christophe Grangé skriver som en engel, eller snarere en djævel, for grusomhederne flyder tæt ned ad de blodrøde floder, som debuten hed … Fransk krimi-bølge er værd at kaste sig ud i.« – Weekendavisen
To af Norges største kunstnere har lavet deres første bog sammen. En smuk og sansemættet billedbog for voksne om glæden ved livets små øjeblikke.Lars Saabye Christensen er en af Norges stærkeste prosaister. Sammen med illustrator Stian Hole har han forfattet en livsbekræftende billedbog for voksne om at værdsætte livets små glæder frem for at fokusere på tilværelsens negative sider.jeg er blevet lydhør på mine ældre dagejeg lægger mig fladt nedderfor skriver jeg numed hånden på hjertet:der er glæde i denne stundOm bogen siger Saabye og Hole selv: "Vi har blotlagt privatlivet, ladet alle hæmninger fare og støvsuget hver øjenkrog i den hensigt at finde flest mulig glæder. Det er lykkedes. Det er os magtpåliggende at understrege, at disse glæder ikke er ironisk ment, de er, som titlen siger, sande."Bogen er oversat af forfatter Naja Marie Aidt.
Vi har alle brug for at være veloplagte og have det godt for at klare dagens opgaver. Men mange mennesker plages af fordøjelsesproblemer, tarmluft, forstoppelse, svag kernemuskulatur og alle de livsstilsskavanker, som det kan afføde. Nu er der hjælp at hente hos Karen Pallisgaard, som her har skrevet den første yogabog for maven. Bogen indeholder den mest nødvendige viden om, hvad mavegener kan skyldes, samt en masse øvelser, inspiration og livsstilstips, der begrænser disse gener og styrker maveområdet.
Ingrid vokser op på en ø. Her har hendes familie boet i generationer, som de eneste. Fra øen kan de se ind til fastlandet, men fastlandet ser ikke dem.Havet er hendes eventyr. Fiskene, stormene, fattigdommen. Hun ejer årstiderne, fuglene og horisonten. Ingrid lærer det, ingen længere kan. En dag må hun lære endnu mere. De usynlige er en familisaga, en robinsonade og en coming of age-historie. En stærk og rørende roman, som strøg direkte ind på de norske bestsellerlister og indtil videre har solgt i over 100.000 eksemplarer. PRESSEN SKREV:»De usynlige er en bevægende roman, skrevet med fiktionsforfatterens sikre sans for sprog og psykologi, men også med en – tror jeg – omfattende indsigt i almuens liv på de ydmyge øer først i det 20. århundrede.«- Klaus Rothstein, Weekendavisen (d. 22/8-14) »Se, så godt kan det gøres og skrives, når det er Roy Jacobsen, der skriver. Det kan godt være, at en fjern norsk ø i en fjern tid er noget meget fjernt, men i De usynlige kommer det fjerne tæt på. Meget konkret. Og ret så suverænt.«*****- Søren Kassebeer, Berlingske (d. 22/8-14)»Romanen De usynlige er en ode til de mennesker, der er usynlige i den store historie, og en nøgtern beretning om hårde livsbetingelser på et sted i Norden for bare hundrede år siden. … Forfatterne skaber både fælles hukommelse og myter, og Roy Jacobsen gør det så indlevet, grumt og smukt.«*****- May Schack, Politiken (d. 24/8-14)»Hvis man tør minimere sig selv et øjeblik og mærke suget fra naturen, når den giver og tager med rund og grusom hånd, må man absolut læse denne roman. … Roy Jacobsen har med denne roman, den bedste siden Vidunderbarn fra 2010, endnu en gang vist sin suveræne evne til at gå ind i det mindste og skabe det største.«- Liselotte Wiemer, Kristeligt Dagblad (d. 23/8-14)
Flaubert tegner et skarpt tidsbillede af Frankrigs turbulente revolutionsår 1848-51, og romanen er på en gang en kærlighedshistorie og en bittersød sædeskildring.I Flauberts klassiske udviklingsroman fra 1869 følger vi den unge Frédéric Moreaus vej fra provinsen til Paris. Med sig har han begæret efter rigdom og kærlighed, men mødes af en politisk og social virkelighed under voldsom forandring.Monarkiet trues af folkemængder, der kræver ligeret, og som trænges på pladser og boulevarder.Imens driver Fréderic hvileløst rundt. Efterhånden lykkes det ham at indtage de eftertragtede saloner, der giver adgang til et mondænt liv i samfundets højborgerlige og kunstneriske kredse. Selskaber og elskerinder bliver hverdag. Følelserne har fået deres opdragelse. Hvad mere er der at drømme om?Pressen skriver:»Ingen af de parisereksistenser anno 1850, som skildres i Følelsernes opdragelse(1869), finder nåde for hans spiddende kommentarer og karakteristikker - en samling tøjter, koketter, døgenigte og opkomlinge, som ikke drives af andet end forfængelighed, hvad enten det er kærlighed, forretninger eller politik, de kaster sig ud i.«- Lilian Munk Rösing, Information»Gustave Flauberts mesterværk Følelsernes opdragelse er en pragtfuld blanding af sarkasme og realisme […] himmelråbende morsom og sarkastisk genistreg […] Hans sprog – også i Erik Bartholdys fornemme oversættelse – er en fryd, og hans delikate humor og sarkastiske brod gennemsyrer samtlige 445 sider.«– Katrine Sommer Boysen, Jyllands-Posten
Hun har alt. Hun er ung, flot, slank, hun er nyuddannet fra Columbia, lever af en stor arv og har en lejlighed på Manhattan. I New York år 2000 er den moderne verden på sit absolut højeste, alt er tilgængeligt, og døgnets timer skal udnyttes maksimalt. At sove, i stedet for at arbejde eller nyde, betragtes som en svaghed. Men samtidig udskrives sovepiller, som var det slik.Hun beslutter – efter at være blevet fyret for sine time-lange lure på arbejdet – at sove i et år. Måske er en kemisk dvaletilstand den eneste vej ud af en speedet samtid? En ting er sikkert: Hendes psykiater hjælper gerne.Mit år med ro og hvile er en forvrænget sædeskildring, en undersøgelse af dyd og moral på et tidspunkt, hvor alt er tilladt, men der ingen frihed er.Denne bog er oversat af Louise Ardenfelt Ravnild.
Hvad nu hvis vi kunne se et menneskes bevidsthed foran os som en bygning? Hvad nu hvis vi kunne træde ind i den bygning? Efter vennen Simons selvmordsforsøg opsøger Peter en klinik syd for Århus der måske kan hjælpe Simon. Klinikken forsker i den dybe kontakt mellem mennesker og har udviklet en epokegørende form for hjerneskanning. Det viser sig at Peter og klinikkens leder, Lisa Skærsgaard, har været venner i en børnehave i Valby. Men efter et trafikuheld har hun mistet hukommelsen. Gennem deres møder vender hendes erindring langsomt tilbage. Sammen genoplever de hvordan de allerede som børn fandt veje til at rejse ind i bevidstheden. Et arbejde Lisa nu, sammen med Peter, viderefører i en større og langt mere risikabel målestok. For hvad koster det at bevæge sig ind i bevidstheden? Hvad koster det når de firewalls vi har opbygget omkring os selv, falder bort? Hvor dybt tør vi møde os selv og hinanden? Gennem dine øjne er en roman om venskab og kærlighed – og hvad der skal til for at mennesker virkelig kan mødes. Pressen skriver: »Svimlende Peter Høeg på hudløs rejse i bevidstheden.« ***** – Berlingske »Som altid er Høeg skarp i detaljen, og skildringerne af de højteknologiske seancer er lækre og flydende.« – Weekendavisen »Interessant ... Forestillingen om ikke blot at kunne få adgang til et andet menneskes bevidsthed, men til selve menneskehedens gør indtryk.« **** – Børsen »...et meget peterhøegsk værk, som er rigt på eventyrlige påfund, magiske forbindelser og dunkle sammenhænge.« – Information »Meget kan man sige om Peter Høegs bøger, men der er altid noget på spil.« **** – Ekstra Bladet »...en dialog, der kører som på skinner.« ***** – Nordjyske Stiftstidende »Ingen nulevende, mandlig dansk forfatter kan så meget med sproget som Peter Høeg.« ***** – Fyens Stiftstidende
Vi har alle brug for ro og klarhed i hovedet for at klare dagens opgaver. Men mange mennesker plages voldsomt af hyppige migræner eller spændingshovedpiner. Nu er der hjælp at hente hos Karen Pallisgaard, som her har skrevet den første danske yogabog til at afhjælpe migræne og hovedpine. Bogen indeholder den mest nødvendige viden om, hvad hovedpine er, samt en masse øvelser, inspiration og livsstilstips til at begrænse de ting, der kan udløse såvel migræne som spændingshovedpine.
En fremmed kvinde på en bænk giver sig pludselig til at fortælle om, hvordan hun misrøgtede sin baby. Det unge par skal flytte, og ud af intet overvældes kvinden af tvivl, om hun egentlig skulle flytte med. Et lille øjeblik en almindelig dag udløser pludselig en ødelæggende jalousi. Disse realistiske noveller rammer med præcision de næsten umærkelige skift i forholdet mellem mennesker - de sorte huller der kan opstå i prøvede parforhold eller tilfældige møder.”I hver eneste novelle bygger hun med forunderlig lethed et rum og en tid op omkring læseren og fører sine personer ind på de ofte halvtomme scener med en suggererende kraft, man ikke straks ryster af sig efter endt læsning.” - Jens Andersen, Berlingske Tidende”Det starter godt - og det bliver det ved med. Helle Helles anden bog, novellesamlingen RESTER, er overrumplende god. Velskrevet og varieret i sit realistiske udtryk og så er den ikke at forglemme spændende... Det er ikke for meget at sige, at forfatteren med et slag viser at den danske realisme stadig er livskraftig. Store ord, men det er ikke løgn: man drøner igennem bogen for den er en frydefuld blanding af uhygge og underholdning.” - Erik Svendsen, Jyllands Posten
Virginia Woolfs stilistisk virtuose roman om Orlando, der lever over fem århundreder og skifter køn undervejs, men forbliver ung. Med dette greb undersøger Woolf, hvordan man forholder sig til sin tid og til sit køn, og hvordan de traditionelle kønsroller er begrænsende for begge køn. Romanen hævdes at være en biografi om forfatteren Vita Sackville-West. Orlando fødes som dreng i London i midten af det 16. århundrede. Ved fortællingens begyndelse er han en 16-årig skønhed, en del af den britiske adel og drømmer om at blive forfatter. Han forelsker sig ulykkeligt i en russisk prinsesse og flytter til Konstantinopel som ambassadør. I Konstantinopel skifter Orlando pludselig køn og bliver kvinde. I kraft af dette kønsskifte har Orlando nu begge køns bevidstheder, og herefter udfoldes en emotionel og intellektuel refleksion over kønsroller gennem tiden. Orlando lever en tid med sigøjnere, hvorefter hun vender tilbage til London og tilpasser sig sit nye liv som kvinde. Hun føler sig ensom og skriver digte, hun aldrig bliver tilfreds med. Under en gåtur, nu i det 19. århundrede, bevæger hun sig hurtigere og hurtigere, falder og bliver reddet af en sømand, som hun forelsker sig i og gifter sig med. Sammen får de i starten af det 20. århundrede en søn, og Orlando får udgivet et digt, som hun vinder en pris for. Fortællingen slutter den 11. oktober 1928, samme dag som romanen Orlando udkom 1928, samme dag som romanen Orlando udkom Pressen skriver: »Virginia Woolfs berusende fantasyroman ' Orlando' går i blodet og i benene, som en rastløs rejse gennem tid og rum, kredsende om eksistensens grundspørgsmål.« – Politiken
En ung militærpilot findes myrdet under grufulde omstændigheder. Politiefterforskeren Erwan Morvan, søn af en berømt politimand og nu grå emminence, sættes på sagen. To nye mord sker hurtigt efter hinanden, og alle spor peger på den berygtede Sømmand, som Erwans far, Grégoire arresterede i Congo i 80’erne. Sømmanden er imidlertid død, så hvem kan det være? Mens Erwan kæmper for at komme til bunds i sagen, begynder stadig flere spor at pege direkte mod hans egen far og opklaringen af den gamle sag om Sømmanden, og snart befinder han sig i et spind af afrikansk overtro, totemer, rædselsvækkende mord og dystre familiehemmeligheder. En formidabel og nervepirrende pageturner fra Frankrigs absolut største thrillerforfatter om en gådefuld, bestialsk seriemorder – og om familien Morvan, en velstående familie med en dunkel fortid i Afrika. Ondskabens ritual er første bog i serien om Familien Morvan. Fortsættelsen, Rekviem for Congo, udkommer i foråret 2018. Pressen skriver: "Det bedste, mest begavede og barskeste ved siden af James Ellroy ... tro mig, hver side er underholdende. Ud over det rent spektakulære plot er bogen spækket med kultur og litteratur. I et rapkæftet sprog og ekspressiv stil, som aldrig fornægter det bombastiske udi vold og mord." **** – Politiken "Kulturen er i gang med at forelske sig i afrikansk mystik. På HBO har Taboo taget anmeldere og seere med storm, og nu når mystikken bogreolerne ... Denne fantastiske roman får dig til at sidde på det yderste af sofaen, mens du overvejer at holde fri fra arbejde for at læse videre. I dagslys." ***** – Femina "Grangé han kan skrue en grufuld, voldelig og spændende historie sammen som få." – Litteratursiden
Samlingen rummer nøje udvalgte digte fra fire af Pessoas formidable digtsamlinger, fra de fire væsentligste forfatteridentiteter, der forholder sig indbyrdes til hinanden. Den præges således af mange bevægelser. Fra sanset natur til futurisme og kaos. Fra at kredse om de græske guders forfængelighed til eksistensbårne og drømmeagtige digte. Der indgår digte fra Alberto Caeiros At være virkelig, Álvaro de Campos’ Stik modsat af hvad som helst, fra Ricardo Reis’ De flygtige roser og Fernando Pessoas Den såkaldte sjæl. Caeiro er hyrdedigter og skriver konkret og enkelt om naturen og om landskabet, som det er, befriet for besjæling og metaforer. Campos står i kontrast hertil, som den futuristiske og anarkistiske digter med en kraftfuld, billedmættet skrift. Hos Reis optræder græske guder i en hedonistisk virkelighed styret af en streng verseform. Og i Pessoas digte vrimler det med skygger og væsner i en sammenvævende uvirkelighed, hvor sorg, flygtighed og fornægtelse er grundakkorder i en stærk symbolistisk æstetik. Pressen skriver: »Den geniale lyriker fra Lissabon […] illustrerer rigdommen, spændvidden og besynderligheden hos Pessoa […] Fernando Pessoa, digteren med de mange stemmer, er et af den modernistiske digtnings ikoner. At fremkalde hans mange nuancer og stilskift er endnu en oversætterbedrift af Peter Poulsen. Pessoa er ikke bare én af verdenslitteraturens store poeter, han er flere betydelige digtere i én og samme person.« ****** – Jørgen Johansen, Berlingske »Nyt stort udvalg af digte bekræfter Fernando Pessoa som en af det 20. århundredes mest fascinerende poeter og overgangsfigurer.« ****** – Kim Skotte, Politiken »Smerte, længsel, sindsro forvandles til poesi. Af den vildeste slags. […] Det er flot og betagende, overlegent artistisk i beherskelse af både frie former og stram kunstfærdighed. […] den uimodståelige digtersjæls forvandlingskunst, der er skrevet ind i verdenslitteraturen.« – Torben Brostrøm, Information »Fernando Pessoas vilde og alsidige digte, skrevet af fire fiktive forfattere, er højaktuelle for den moderne læser. […] Vildt interessant læsning! Med god introduktion, som giver vigtige informationer om de 4 heteronymer.« – Thomas Olesen, Lektør
Liv og skæbne er et stort anlagt tidsbillede fra tiden omkring slaget ved Stalingrad. En moderne sovjetisk roman, der forbinder det tyvende århundredes historie med de store eksistentielle temaer.Vi er snart i Moskva, snart i den fjerne provins, ved fronten og dens bagland, ved Stalins og Hitlers stabe, i tyske koncentrationslejre, i Ljubanka-fængslet, i laboratorier og i de russiske hjem. Fortællingen veksler mellem krigs- og fredsscener og spænder fra yndefulde kærlighedsøjeblikke til frontsoldaters grove hverdag, fra videnskabsmandens gustne overlæg til jævne menneskers umiddelbarhed.En af hovedpersonerne er den højtbegavede fysiker Strum, der er offer for tidens forfølgelser. Vi følger hans families skæbne i flere led og kommer hele vejen rundt om det sovjetiske samfund og får et forstemmende billede af styrets ubarmhjertige greb om mennesker.Liv og skæbne er en gigantisk historisk fresko og en læseoplevelse ud over det sædvanlige. Bogen var færdig i 1960, men blev beslaglagt af KGB og nægtet udgivelse. Tragisk nok døde Grossman i 1964 uden selv at have oplevet sit hovedværk udgivet. Romanen udkom første gang i Frankrig i 1983 og i Sovjet i 1988. og forelå på dansk i 1985. Nu tilføjes den Rosinantes klassikerserie. Pressen skriver:»Grossmans stil er den klassiske russiske altomfattende fortællemåde med dybe indblik i sjælelivets nuancer.«– Georg Metz, Information»Man har talt om 'Liv og skæbne' som det 20. århundredes 'Krig og fred'; det er en sammenligning, romanen tåler. […] Sikkert er det, at der er tale om en af det 20. århundredes store og lidt oversete klassikere.«***** – Alexander Vesterlund, Politiken »Det er folket, der er hovedpersonerne. Det er deres liv og skæbne, der tryllebinder.«***** – Bjarne Nielsen, Arbejderen»I kraft af sit episke format bliver "Liv og skæbne" en fuldgyldig skildring af idelogiernes epoke og samvittighedens kalden.«***** – Kristian Østergaard, Kristeligt Dagblad
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.