Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Familial Forms is the first full-length study to examine how literary writers engaged the politics of genealogy that helped define the 'century of revolution.' By demonstrating how conflicts over the family-state analogy intersected with the period's battles over succession, including: the ascent of James I, the execution of Charles I, disputes over the terms of the Interregnum government, the Restoration of Charles II, the Exclusion Crisis, the deposition of James II, the ascent of William and Mary, and Anne's failure to produce a surviving heir, this study provides a new map of the seventeenth-century politics of family in England. Beginning with a reconsideration of Jacobean patriarchalism, Familial Forms focuses on the work of John Milton, Lucy Hutchinson, John Dryden, and Mary Astell. From their contrasting political and gendered positions, these authors contemplated and contested the relevance of marriage and kinship to government. Their writing illuminates two crucial elements of England's conflicts. First, the formal qualities of poems and prose tracts reveal that not only was there a competition among different versions of the family-state analogy, but also a competition over its very status as an analogy. Second, through their negotiations of linear and nonlinear forms, Milton, Hutchinson, Dryden, and Astell demonstrate the centrality of temporality to the period's political battles. Through close textual analysis of poetry, political tracts, parliamentary records, and nonliterary genealogies, Familial Forms offers a fresh understanding of the seventeenth-century politics of genealogy. It also provides new answers to long-standing critical questions about the poetic form of canonical works, such as Paradise Lost and Absalom and Achitophel, and illuminates the political significance of newly-canonical works by women writers, including Aemilia Lanyer's Salve Deus Rex Judaeoreum, Hutchinson's Order and Disorder, and Astell's A Serious Proposal to the Ladies.
The Tactics of Toleration examines the preconditions and limits of toleration during an age in which Europe was sharply divided along religious lines. During the Age of Religious Wars, refugee communities in borderland towns like the Rhineland city of Wesel were remarkably religiously diverse and culturally heterogeneous places. Examining religious life from the perspective of Calvinists, Lutherans, Mennonites, and Catholics, this book examines how residents dealt with pluralism during an age of deep religious conflict and intolerance. Based on sources that range from theological treatises to financial records and from marriage registries to testimonies before secular and ecclesiastical courts, this project offers new insights into the strategies that ordinary people developed for managing religious pluralism during the Age of Religious Wars.Historians have tended to emphasize the ways in which people of different faiths created and reinforced religious differences in the generations after the Reformation's break-up of Christianity, usually in terms of long-term historical narratives associated with modernization, including state building, confessionalization, and the subsequent rise of religious toleration after a century of religious wars. In contrast, Jesse Spohnholz demonstrates that although this was a time when Christians were engaged in a series of brutal religious wars against one another, many were also learning more immediate and short-term strategies to live alongside one another. This book considers these "tactics for toleration" from the vantage point of religious immigrants and their hosts, who learned to coexist despite differences in language, culture, and religion. It demands that scholars reconsider toleration, not only as an intellectual construct that emerged out of the Enlightenment, but also as a dynamic set of short-term and often informal negotiations between ordinary people, regulating the limits of acceptable and unacceptable behavior.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
This book features an extraordinary album of ornament designs by the French architect Gilles-Marie Oppenord (1672-1742). In charge of the buildings and grounds of Philippe, duke of Orlans, regent of France during the minority of Louis XV, Oppenord was at the center of the architectural practice of his time. As made evident by this album, his consummate draftsmanship, praised by his contemporaries and coveted by collectors, exceeded by far the practical demands usually required of architects. On a copy of the first French edition of Cesare Ripa's Iconologia, published by Jean Baudoin in 1636 with engravings by Jacques de Bi, Oppenord drew vignettes, head and tail pieces, borders and other ornamental motifs. For the first time, this publication reproduces Oppenord's album in its initial state. Today's reassembled and rebound album of sixty sheets bears little resemblance to Oppenord's original copy. A bibliographic analysis of the Ripa-Baudoin book, based on a copy kept at the Bibliothque nationale de France, and confirmed by a previously unnoticed numbering by Oppenord, guided this first reconstitution. In lieu of a haphazard succession of sketches, it reveals Oppenord's fascinating interplay between text, engraved and drawn images.
The Limits of Orientalism: Seventeenth-Century Representations of India challenges the recent postcolonial readings of European, predominantly English, representations of India in the seventeenth century. Following Edward Saids discourse of Orientalism, most postcolonial analyses of the seventeenth-century representations of India argue that the natives are represented as barbaric or exotic others, imagining these representations as products of colonial ideology. Such approaches tend to offer a homogeneous idea of the native and usually equate it with the term Indian. Sapra, however, argues that instead of representing all natives as barbaric others, the English drew parallels, especially between themselves and the Mughal aristocracy, associating with them as partners in trade and potential allies in war. While the Muslims are from the outset largely portrayed as highly civilized and cultured, early European writers tended to be more conflicted with Hindus, their first highly negative views undergoing a transformation that brings into question any straightforward Orientalist reading of the texts and anticipates the complexity of later representations of the indigenous peoples of the sub-continent. Sapras theoretical and methodological approach is influenced by such writers as Aijaz Ahmad and Denis Porter, who have highlighted powerful alternatives to Saids discourse of Orientalism. Sapra historicizes European representations of the indigenous to draw attention to the contrasting approaches of the Portuguese, the Dutch and the English in relation to seventeenth-century India, effectively undermining comfortable notions of a homogenous West. Unlike the Portuguese, for whom the idea of a dynasty and the conversion of heathens went hand in hand with the idea of trade, for the Dutch and the English the primary consideration was commercial. In keeping with the commercial approach of the English East India Company, most English travelers, instead of representing the Muslims as barbaric others, highlight the compatibility between the two cultures and consistently praise the Mughal empire for its religious tolerance. In the representations of the Hindus, Sapra demonstrates that most writers, even while denigrating the Hindu religion, appreciate the civilized society of the Hindus. Moreover, in the representations of sati or widow-burning, a distinction needs to be made between the patriarchal and the Orientalist points of views, which are at variance with each other. The tension between the patriarchal and the Orientalist positions challenges Gayatri Chakravorty Spivaks analysis of sati in Can the Subaltern Speak? which has become the standard model for most postcolonial appraisals of European representations of sati. The book highlights the lacuna in postcolonial readings by providing access to selections of commonly unavailable early-modern writings by Thomas Roe, Edward Terry, Henry Lord, Thomas Coryate, Alexander Hamilton and other the records of the East India Company, which makes the book vital for students of theory, European and South-Asian history, and Renaissance literatures.
A Taste for the Foreign examines foreignness as a crucial aesthetic category for the development of prose fiction from Jacques Amyot's 1547 translation of The Ethiopian Story to Antoine Galland's early eighteenth-century version of The Thousand and One Nights. While fantastic storylines and elements of magic were increasingly shunned by a neo-classicist literary culture that valued verisimilitude above all else, writers and critics surmised that the depiction of exotic lands could offer a superior source for the novelty, variety, and marvelousness that constituted fiction's appeal. In this sense, early modern fiction presents itself as privileged site for thinking through the literary and cultural stakes of exoticism, or the taste for the foreign. Long before the term exoticism came into common parlance in France, fiction writers thus demonstrated their understanding of the special kinds of aesthetic pleasure produced by evocations of foreignness, developing techniques to simulate those delights through imitations of the exotic. As early modern readers eagerly consumed travel narratives, maps, and international newsletters, novelists discovered ways to blur the distinction between true and imaginary representations of the foreign, tantalizing readers with an illusion of learning about the faraway lands that captured their imaginations.This book analyzes the creative appropriations of those scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places. Concentrating on the most successful examples of some of the most important sub-genres of prose fiction in the long seventeenth century-heroic romances, shorter urban novels, fictional memoirs, and extraordinary voyages-the book examines how these types of fiction creatively appropriate the scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places.Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
In Figurations of France: Literary Nation-Building in Times of Crisis (1550-1650), Marcus Keller explores the often indirect and subtle ways in which key texts of early modern French literature, from Joachim Du Bellays Defense et illustration de la langue franaise to Corneilles Le Cid, contribute to the fiction of France as a nation. Through his fresh take on these and other classics, he shows that they not only create the French as an imaginary community but also provide venues for an incisive critique of the political and cultural construct that underpins the modern nation-state. Current theories of nationhood, in particular the concepts of the nation form and fictive ethnicity (tienne Balibar), inform the close readings of Du Bellays Defense, Ronsards Discours, dAubignes Tragiques, Montaignes Essays, Malherbes odes, and Corneilles Le Cid and Horace. They reveal the imaginary power and unifying force of early modern figurations of France that come to bear in this heteregoneous corpus of French literature, with texts ranging from manifesto and epic poem to essay and tragedy. Situating each author and text in their particular historical context, the study suggests that the literary invention of France in the sixteenth and seventeenth centuries is as abundant as it is conceptually innovative: Du Bellay, for example, develops an idea of France by portraying the French language as a pruned and grafted tree while dAubigne proposes to think of the French as a nuclear but fatherless family. Blood functions as a highly charged metaphor of nationhood in all texts. Opening up new perspectives on these canonical works, the focus on literary nation-building also puts them into unexpected and thought-provoking relationships to each other. Figurations of France deliberately crosses the fictive boundary between the sixteenth and the seventeenth centuries and argues that, in terms of imaginary nation-building, the contours that delineate the early modern period and separate it from what we call the modern era quickly begin to dissolve. Ultimately, the book makes the case for early modern literature as a creative and critical discourse, able to nourish and nuance our thinking about the nation as the postmodern nation-state is increasingly called into question by the economical, political, and cultural effects of globalization.
This book proposes that in a number of French Renaissance texts, produced in varying contexts and genres, we observe a shift in thinking about memory and forgetting. Focusing on a corpus of texts by Marguerite de Navarre, Pierre de Ronsard, and Michel de Montaigne, it explores several parallel transformations of and challenges to traditional discourses on the human faculty of memory. Throughout Classical Antiquity and the Middle Ages, a number of influential authors described memory as a powerful tool used to engage important human concerns such as spirituality, knowledge, politics, and ethics. This tradition had great esteem for memory and made great efforts to cultivate it in their pedagogical programs. In the early sixteenth century, this attitude toward memory started to be widely questioned. The invention of the printing press and the early stages of the scientific revolution challenged the intellectual landscape in ways that would make memory less important in intellectual endeavors. Sixteenth-century writers began to question the reliability and stability of memory. They became wary of this mental faculty, which they portrayed as stubbornly independent, mysterious, unruly, and uncontrollable-an attitude that became the norm in modern Western thought as is illustrated by the works of Descartes, Locke, Freud, Proust, Foucault, and Nora, for example. Writing in this new intellectual landscape, Marguerite de Navarre, Ronsard, and Montaigne describe memory not as a powerful tool of the intellect but rather as an uncontrollable mental faculty that mirrored the uncertainty of human life. Their characterization of memory emerges from an engagement with a number of traditional ideas about memory. Notwithstanding the great many differences in concerns of these writers and in the nature of their texts, they react against or transform their classical and medieval models in similar ways. They focus on memory's unruly side, the ways that memory functions independently of the will. They associate memory with the fluctuations of the body (the organic soul) rather than the stability of the mind (the intellectual soul). In their descriptions of memory, these authors both reflect and contribute to a modern understanding of and attitude towards this mental faculty.
This book studies the interplay of theology and poetics in the three great epics of early-modern England: the Faerie Queene, Paradise Lost, and Paradise Regained. Bond examines the relationship between the poems' primary heroes, Arthur and the Son, who are godlike, virtuous, and powerful, and the secondary heroes, Redcrosse and Adam, who are human, fallible, and weak. He looks back at the development of this pattern of dual heroism in classical, Medieval, and Italian Renaissance literature, investigates the ways in which Spenser and Milton adapted the model, and demonstrates how the Jesus of Paradise Regained can be seen as the culmination of this tradition. Challenging the opposition between 'Calvinist,' 'allegorical' Spenser and 'Arminian,' 'dramatic' Milton, this book offers a new account of their doctrinal and literary affinities within the European epic tradition. Arguing that Spenser influenced Milton in fundamental ways, Bond establishes a firmer structural and thematic link between the two authors, and shows how they transformed a strongly antifeminist genre by the addition of a crucial, although at times ambivalent, heroine. He also proposes solutions to some of the most difficult and controversial theological cruxes posed by these poems, in particular Spenser's attitude to free will and Milton's to the Trinity. By providing a deeper understanding of the religious agendas of these epics, this book encourages a rapprochement between scholarly approaches that are too narrowly concerned with either theology or poetics.
This study examines literary celebrity in Britain from 1850 to 1914. Through lively analysis of rare cultural materials, Easley demonstrates the crucial role of the celebrity author in the formation of British national identity. As Victorians toured the homes and haunts of famous writers, they developed a sense of shared national heritage. At the same time, by reading sensational accounts of writers' lives, they were able to reconsider conventional gender roles and domestic arrangements. As women were featured in interviews and profiles, they were increasingly associated with the ephemerality of the popular press and were often excluded from emerging narratives of British literary history, which defined great literature as having a timeless appeal. Nevertheless, women writers were able to capitalize on celebrity media as a way of furthering their own careers and retelling history on their own terms. Press attention had a more positive effect on men's literary careers since they were expected to assume public identities; however, in some cases, media exposure had the effect of sensationalizing their lives, bodies, and careers. With the development of proto-feminist criticism and historiography, the life stories of male writers were increasingly used to expose unhealthy domestic relationships and imagine ideal forms of British masculinity. The first section of Literary Celebrity explores the practice of literary tourism in Victorian Britain, focusing specifically on the homes and haunts of Charles Dickens, Christina Rossetti, George Eliot, Elizabeth Barrett Browning, and Harriet Martineau. This investigation incorporates analysis of fascinating cultural texts, including maps, periodicals, and tourist guidebooks. Easley links the practice of literary tourism to a variety of cultural developments, including nationalism, urbanization, spiritualism, the women's movement, and the expansion of popular print culture. The second section provides fresh insight into the ways that celebrity culture informed the development of Victorian historiography. Easley demonstrates how women were able to re-tell history from a proto-feminist perspective by writing contemporary history, participating in architectural reform movements, and becoming active in literary societies. In this chapter she returns to the work of Harriet Martineau and introduces a variety of lesser-known contributors to the field, including Mary Gillies and Mary Ward. Literary Celebrity concludes with a third section focused on the expansion of celebrity media at the fin de si_cle. These chapters and a brief coda link the popularization of celebrity news to the de-canonization of women writers, the professionalization of medicine, the development of the open space movement, and the institutionalization of English studies. These investigations elucidate the role of celebrity media in the careers of Charlotte Robinson, Marie Corelli, Mary Braddon, Harriet Martineau, Thomas Carlyle, Ernest Hart, and Octavia Hill.
Women, Epic, and Transition in British Romanticism argues that early nineteenth-century women poets contributed some of the most daring work in modernizing the epic genre. The book examines several long poems to provide perspective on women poets working with and against men in related efforts, contributing together to a Romantic movement of large-scale genre revision. Women poets challenged longstanding categorical approaches to gender and nation in the epic tradition, and they raised politically charged questions about women's importance in moments of historical crisis. While Romantic epics did not all engage in radical questioning or undermining of authority, this study calls attention to some of the more provocative poems in their approach to gender, culture, and history. This study prioritizes long poems written by and about women during the Romantic era, and does so in context with influential epics by male contemporaries. The book takes its cue from a dramatic increase in the publication of epics in the early nineteenth-century. At their most innovative, Romantic epics provoked questions about the construction of ideological meaning and historical memory, and they centralized women's experiences in entirely new ways to reflect on defeat, loss, and inevitable transition. For the first time the epic became an attractive genre for ambitious women poets. The book offers a timely response to recent groundbreaking scholarship on nineteenth-century epic by Herbert Tucker and Simon Dentith, and should be of interest to Romanticists and scholars of 18th- and 19th-century literature and history, gender and genre, and women's studies.
Brayton Polka takes both a textual and theoretical approach to seven plays of Shakespeare: Macbeth, Othello, Twelfth Night, All's Well That Ends Well, Julius Caesar, Troilus and Cressida, and Hamlet. He calls upon the Bible and the ideas of major European thinkers, above all, Kierkegaard and Spinoza, to argue that the concept of interpretation that underlies both Shakespeare's plays and our own lives as moderns is the golden rule of the Bible: the command to love your neighbor as yourself. What you will (the alternative title of Twelfth Night) thus captures the idea that interpretation is the very act by which we constitute our lives. For it is only in willing what others will - in loving relationships - that we enact a concept of interpretation that is adequate to our lives. Polka argues that it is the aim of Shakespeare, when representing the ancient world in plays like Julius Caesar and Troilus and Cressida, and also in his long narrative poem 'The Rape of Lucrece,' to dramatize the fundamental differences between ancient (pagan) values and modern (biblical) values or between what he articulates as contradiction and paradox. The ancients are fatally destroyed by the contradictions of their lives of which they remain ignorant. In contrast, we moderns in the biblical tradition, like those who figure in Shakespeare's other works, are responsible for addressing and overcoming the contradictions of our lives through living the interpretive paradox of 'what you will,' of treating all human beings as our neighbor. Shakespeare's comedies and tragedies, notwithstanding their dramatically different form, share this interpretive framework of paradox. As the author shows in his book, texts without interpretation are blind and interpretation without texts is empty.
Traveling 'medicine shows,' both ancient and modern, galvanized Jonathan Swift's imagination. Dubbing such multifaceted vagabond entertainments his 'Stage-Itinerant' or 'Mountebank's Stage,' Swift mimicked their argot, puffery, and slapstick in A Tale of a Tub (1704). Hugh Ormsby-Lennon reveals how the stage-itinerant not only furnished the Tale with its irresistible model but still parades that missing link, long sought, which conjoins the dual objects of Swift's ire: 'gross Corruptions in [both] Religion and Learning.'
Notorious Facts examines the sensationalistic confounding of persons and principles in the public life of Romantic England (1780-1830) by examining the role and scope of publicity.
In the first book to use fiction as theory, Barbara L. Estrin reverses chronological direction, beginning with contemporary novels to arrive at a re-visioned Shakespeare, uncovering a telling difference in the stories that script us and that influence our political unconscious in ways that have never been explored in literary-critical interpretations. Describing the animus against foreign blood, central to the dynamic of the foundling and lyric plots that form the nexus of her study, Estrin describes how late modern writers change those plots. Reading backward through the theoretical lens of their revisions allows us to rethink the Shakespeare we thought we knew. That innovative methodology, in turn, encourages us to read forward again with different tellings, ones that challenge the mythological homogeneity of the traditional classifications and that suggest new formulaic paradigms. With close readings of four contemporary novels and three Shakespeare plays, Estrin identifies the cultural walls that contribute to political gate-keeping as she chronicles the connection between plot variations and gender revisionism in the work of Caryl Phillips, Liz Jensen, Anne Michaels, and W.G. Sebald, as well as two film-makers (Mona Hatoum and Mieke Bal) who demonstrate an understanding that mythical repercussions prove dangerous in the twentieth and twenty-first centuries even as they suggest how the heritage shaping their work, and to which they are themselves drawn, in turn proposes an alternative Shakespeare, one who frees us to ask other questions: At the time that the nation state was beginning to coalesce, what does Shakespeare's frequent use of the foundling plot and his significant variations portend? How does his infusion of a revised lyric dynamic in The Merchant of Venice, Othello and The Winter's Tale change our reading of plays where the two plots coalesce as they do in the contemporary novels that shape Estrin's late modern interpretations? All the works in this study share the underlying premise that the connection between cultural origins and political destinies is reciprocal and that it is necessary and possible to transform the constructsin memory and imaginationthat continue to shape our lives.
Women as Translators in Early Modern England offers a feminist theory of translation that considers both the practice and representation of translation in works penned by early modern women. It argues for the importance of such a theory in changing how we value women's work. Because of England's formal split from the Catholic Church and the concomitant elevation of the written vernacular, the early modern period presents a rich case study for such a theory. This era witnessed not only a keen interest in reviving the literary glories of the past, but also a growing commitment to humanist education, increasing literacy rates among women and laypeople, and emerging articulations of national sentiment. Moreover, the period saw a shift in views of authorship, in what it might mean for individuals to seek fame or profit through writing. Until relatively recently in early modern scholarship, women were understood as excluded from achieving authorial status for a number of reasonstheir limited education, the belief that public writing was particularly scandalous for women, and the implicit rule that they should adhere to the holy trinity of ';chastity, silence, and obedience.' While this view has changed significantly, women writers are still understood, however grudgingly, as marginal to the literary culture of the time. Fewer women than men wrote, they wrote less, and their ';choice' of genres seems somewhat impoverished; add to this the debate over translation as a potential vehicle of literary expression and we can see why early modern women's writings are still undervalued. This book looks at how female translators represent themselves and their work, revealing a general pattern in which translation reflects the limitations women faced as writers while simultaneously giving them the opportunity to transcend these limitations. Indeed, translation gave women the chance to assume an authorial role, a role that by legal and cultural standards should have been denied to them, a role that gave them ownership of their words and the chance to achieve profit, fame, status and influence.
Presents seventeen essays exploring the complex relationships between literary intentions and theological concerns of authors writing in the second half of the eighteenth century. The diversity of literary forms and subjects, from Fielding and Richardson to Burke and Wollstonecraft, is matched by a diversity of approaches and theologies.
Crusoes and Other Castaways in Modern French Literature: Solitary Adventures by Joseph Acquisto examines the many ways in which the castaway, particularly in the form of engagement with Robinson Crusoe, has been reinterpreted and appropriated in nineteenth through twenty-first century French literature. The book is not merely a literary history of the robinsonnade in France; rather, Acquisto demonstrates how what he calls the genre of ';solitary adventure' becomes a vehicle for exploration of much larger questions about the reception of texts, modes of reading, and the relationship between popular and serious literary traditions. The heart of Crusoes and Other Castaways in Modern French Literature examines a crucial moment in the late nineteenth and early twentieth centuries when the history of cultural perspectives on reading and solitude intersect, catalyzing a reconsideration of Defoe's tale. Acquisto's philosophically inflected readings of works by writers from Rousseau to Balzac, Verne to Gide, Valery to Tournier enhance intertextual and cultural approaches to the castaway myth and broaden our appreciation of the dynamic relation it has to modern French literature writ large.
The Politics of Rape: Sexual Atrocity, Propaganda Wars, and the Restoration Stage is the first full-length study to examine representations of sexual violence on the Restoration stage. By reading theatrical depictions of sexual violence alongside political tracts, propaganda pamphlets, and circulating broadsides, this study argues that authors used dramatic representations of rape to respond to and engage with late-century upheavals in British political culture. Beginning with an examination of rape scenes in English Civil War propaganda, The Politics of Rape argues that Roundhead authors described acts of rape and atrocity to demonize their enemies, the Irish, the Catholics, and the Cavaliers. After the Restoration, propagandists and playwrights on each side of every political conflict would follow suit, altering the rhetoric of sexual violence in response to each new moment of political upheaval: The Restoration of Charles II, the Second and Third Anglo-Dutch Wars, the Popish Plot, the Exclusion Crisis, the Glorious Revolution, and the accession of William and Mary. The study offers an intensive look at British propaganda culture, gathering together a wealth of understudied pamphlet texts, and identifying a series of stock figures that recur throughout the century: The demonic Irishman, sexually violent villain of the 1641 Irish Rebellion tracts; the debauched Cavalier, the secretly Catholic royalist rapist; the poisonous Catholic bride, the malignant consort who encourages the rapes of Protestant women; the cannibal father, the evil patriarch who rapes his daughters-in-laws before ingesting his own sons as a symbol of monarchical overreach; and the ravished monarch, the male rape victim whose sexual violation protests his political disenfranchisement. The study also traces the appearance of these figures on the British stage, examining well-known works by Dryden, Rochester, Behn, Lee, and Shadwell, alongside lesser-known plays by Orrery, Howard, Settle, Crowne, Ravenscroft, Pix, Cibber, and Brady. The Politics of Rape thus offers a new method for understanding of the geo-political implications of theatrical sexual violence.
French Women Authors examines the importance afforded the spiritual in the lives and works of French women authors over the centuries, thereby highlighting both the significance of spiritually informed writings in French literature in general, as well as the specific contribution made by women writers. Eleven different authors have been selected for this collection, representing major literary periods from the medieval to the (post)modern. Each author is examined in the light of a Christian worldview, creating an approach which both validates and interrogates the spiritual dimension of the works under consideration. At the same time, the book as a whole presents a broad perspective on French women writers, showing how they reflect or stand in opposition to their times. The chronological order of the chapters reveals an evolution in the modes of spirituality expressed by these authors and in the role of spiritual belief or religion in French society over time. From the overwhelmingly Christian culture of the Middle Ages and pre-Enlightenment France to the wide diversity prevalent in (post)modern times, including the rise of Islam within French borders, a radical shift has permeated French society, a shift that is reflected in the writers chosen for this book. Moreover, the sensitivity of women writers to the individual side of spiritual life, in contrast with the practices of organized religion, also emerges as a major trend in this book, with women often being seen as a voice for social and religious change, or for a more meaningful, personal faith. Lastly, despite a blatant rejection of God and religion, spiritual threads still run through the works of one of France's most celebrated contemporary writers (Marguerite Duras), whose cry for an absolute in the midst of a spiritual vacuum only reiterates the quest for transcendence or for some form of spiritual expression, as voiced in the works of her female predecessors and contemporaries in France, and as demonstrated in this book.
Bad Books reconstructs how the eighteenth-century French author Nicolas-Edme Retif de la Bretonne and his writings were at the forefront of the development of modern conceptions of sexuality and pornography. Although certain details are well known (for example, that Retif's 1769 treatise on prostitution, Le Pornographe, is the work from which the term pornography is derived, or that he was an avid foot and shoe fetishist), much of this story has been obscured and even forgotten including how the author actively worked to define the category of obscenity and the modern pornographic genre, and how he coined the psycho-sexual term ';fetish' and played a central role in the formation of theories of sexual fetishism in the late nineteenth and early twentieth centuries. Thus this book is also about literary history and how it is written: it explores how Retif, perceived as a bad author in both senses of the term, and his contributions were glossed over or condemned, such that the originality of his texts has still not been fully established.Placing Retif's novels and short stories in dialogue with his autobiographical writings as well as with contemporary and modern critical commentaries, the various chapters of the book examine the author's repeated testing of the limits of censorship to define and redefine the boundaries of obscenity; his advancement of the modern form and definition of pornography through a focus on intimacy and (female) pleasure; his detailed narrative explorations of foot and shoe fetishisms that were later appropriated by the sexologists; and his development of theories of eugenics and reproduction in his utopian science fiction.The history of Retif's texts and their reception reveals an evolution in the criteria of what is considered to be ';good' or ';worthy' literaturea category once defined purely on moral grounds that is increasingly seen in cultural terms. Bad Books corroborates the recent resurgence of interest in the author by showing the import of his texts, which not only designate a number of firsts in the histories of sexuality and pornography, but which also illuminate some of the defining moments in the history of French literary studies.
Women Warriors in Romantic Drama examines a recurring figure that appears in French, British, and German drama between 1789 and 1830: the woman warrior. The term itself, woman warrior, refers to quasi-historical female soldiers or assassins. Women have long contributed to military campaigns as canteen women. Camp followers ranged from local citizenry to spouses and prostitutes, and on occasion, women assisted men in combat. However, the woman warrior is a romantic figure, meaning a fanciful ideal, despite the reality of women's participation in select scenes of the French Revolution and the Napoleonic Wars. The central claim of this book is the woman warrior is a way for some women writers (Olympe de Gouges, Christine Westphalen, Karoline von Gunderrode, and Mary Robinson) to explore the case for extending citizenship to women. This project focuses primarily on theater for the reason that the stage simulates the public world that female dramatists and their warriors seek to inhabit. Novels and poetry clearly belong to the realm of fiction, but when audiences see women fighting onstage, they confront concrete visions of impossible women. I examine dramas in the context of their performance and production histories in order to answer why so many serious dramas featuring women warriors fail to find applause, or fail to be staged at all. Dramas about women warriors seem to sometimes contribute to the argument for female citizenship when they take the form of tragedy, because the deaths of female protagonists in such plays often provoke consideration about women's place in society.Consequently, where we find women playing soldiers in various entertainment venues, farce and satire often seem to dominate, although this book points to some exceptions. Censorship and audience demand for comedies made producing tragedies difficult for female playwrights, who battled additional obstacles to fashioning their careers. I compare male (Edmund Eyre, Heinrich von Kleist) and female writers' dramatizations of the woman warrior. This analysis shows that the difficult project of getting audiences to take women warriors seriously resembles women writers' struggles to enter the ostensibly male domains of tragedy and the public sphere.
Technologies of Empire looks at the ways in which writers of the long eighteenth century treat writing and imagination as technologies that can produce rather than merely portray empire. Authors ranging from Adam Smith to William Wordsworth consider writing not as part of a larger logic of orientalism that represents non-European subjects and spaces in fixed ways, but as a dynamic technology that organizes these subjects and transforms these spaces. Technologies of Empire reads the imagination as an instrument that works in tandem with writing, expanding and consolidating the networks of empire. Through readings across a variety of genres, ranging from Smith's The Wealth of Nations and Edmund Burke's Reflections on the Revolution in France to Maria Edgeworth's Irish fiction and Wordsworth's epic poetry, this study offers a new account of writing's role in empire-building and uncovers a genealogy of the romantic imagination that is shot through by the imperatives of imperialism.
Often perceived as merely formulaic or historical documents, dramatic prologues and epilogues players comic, poetic bids for the audiences good opinionbecame essential parts of Restoration theater, appearing in over 90 percent of performed and printed plays between 1660 and 1714. Their popularity coincided with the rise of the English actress, and Prologues and Epilogues of Restoration Theater unites these elements in the first book-length study on the subject. It finds that these paratexts provided the first sanctioned space for actresses in Britain to voice ideas in public, communicate directly with other women, and perform comedyarguably the most powerful type of speech, and one that enabled interrogation of misogynist social practices. This book provides a taxonomy of prologues and epilogues with a corresponding appendix, and demonstrates through case studies of Anne Bracegirdle and Anne Oldfield how the study of prologues and epilogues enriches Restoration theater scholarship.
Shapely Bodies: The Image of Porcelain in Eighteenth-Century France constructs the first cultural history of porcelain-making in France. It takes its title from two types of ';bodies' treated in this study: the craft of porcelain, making shaped clods of earth into a clay body to produce high-end commodities, and the French elite shaping human bodies into social subjects with the help of makeup, stylish patterns, and accessories. These practices crossed paths in the work of artisans, whose luxury objects reflected and also influenced the curves of fashion in the eighteenth century. French artisans began trials to reproduce fine Chinese porcelain in the 1660s. The challenge proved impossible until they found an essential ingredient, kaolin, in French soil in the 1760s. Shapely Bodies differs from other studies of French porcelain in that it does not begin in the 1760s at the Sevres manufactory when it became technically possible to produce fine porcelain in France, but instead ends there. Without the secret of Chinese porcelain, artisans in France turned to radical forms of experimentation. Over the first half of the eighteenth century, they invented artificial alternatives to Chinese porcelain, decorated them with French style, and, with equal determination, shaped an identity for their new trade that distanced it from traditional guild-crafts and aligned it with scientific invention. The backstory of porcelain making before kaolin provides a fascinating glimpse into the world of artisanal innovation and cultural mythmaking.To write artificial porcelain into a history of ';real' porcelain dominated by China, Japan, and Meissen in Saxony, French porcelainiers learned to describe their new commodity in language that tapped into national pride and the mythic power of French savoir faire. Artificial porcelain cut such a fashionable image that by the mid-eighteenth century, Louis XV appropriated it for the glory of the crown. When the monarchy ended, revolutionaries reclaimed French porcelain, the fruit of a century of artisanal labor, for the Republic. Tracking how the porcelain arts were depicted in documents and visual arts during one hundred years of experimentation, Shapely Bodies reveals the politics behind the making of French porcelain's image.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.