Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Altfranzoesische Uebersetzung Der Remedia Amoris Des Ovid - Gustav Körting - Bog

- (Ein Theil Des Allegorisch-Didactischen Epos "Les Échecs Amoureux")

Bag om Altfranzoesische Uebersetzung Der Remedia Amoris Des Ovid

Dieses Buch untersucht eine allegorisch-didaktische Epoche im französischen Übersetzungsstil von Ovids Remedia Amoris. Das Werk Les Échecs amoureux war ein wichtiger Bestandteil der französischen Poesie im 14. Jahrhundert. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Vis mere
  • Sprog:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9781021906502
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 142
  • Udgivet:
  • 18. Juli 2023
  • Størrelse:
  • 156x234x8 mm.
  • Vægt:
  • 209 g.
  • 2-3 uger.
  • 17. Oktober 2024
På lager

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Altfranzoesische Uebersetzung Der Remedia Amoris Des Ovid

Dieses Buch untersucht eine allegorisch-didaktische Epoche im französischen Übersetzungsstil von Ovids Remedia Amoris. Das Werk Les Échecs amoureux war ein wichtiger Bestandteil der französischen Poesie im 14. Jahrhundert.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Brugerbedømmelser af Altfranzoesische Uebersetzung Der Remedia Amoris Des Ovid



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.