Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger i Routledge Medieval Translations serien

Filter
Filter
Sorter efterSorter Serie rækkefølge
  • af Bertil Nilsson
    451,95 kr.

    The Borgarthing Law and the Eidsivathing Law is dedicated to two closely linked medieval laws which were intended to cover adjacent legal provinces in eastern Norway, around and beyond the modern capital, Oslo.

  • - the laws of Scania, Zealand and Jutland
    af Ditlev Tamm & Helle Vogt
    485,95 - 1.770,95 kr.

  • - The Chronicle of Laurence of Brezova (1414 -1421)
    af Thomas A. Fudge
    473,95 - 1.587,95 kr.

  •  
    1.587,95 kr.

    The Vastgoeta Laws contains the translation of the oldest of the Swedish provincial law codes and other texts of great relevance to the legal history.

  • - A Critical Edition and Translation of 'Ystoriola Longobardorum Beneventum degentium'
     
    1.648,95 kr.

    This volume presents the analysis, English translation, and critical edition of the Latin text of The Little History of the Lombards of Benevento, thus offering an important contribution for a better understanding of early medieval southern Italian (and Mediterranean) history.

  • af Torstein Jorgensen
    1.587,95 kr.

    The Gulathing Law regulates relations between the social classes, the king and his officers, the clergy, and the peasantry. Parts of the law appear to be a social contract between two parties: on the one hand the people, on the other hand the church and the king.

  • - The Laws of Eastern Norway
     
    1.466,95 kr.

    The Borgarthing Law and the Eidsivathing Law is dedicated to two closely linked medieval laws which were intended to cover adjacent legal provinces in eastern Norway, around and beyond the modern capital, Oslo.

  • - The Latin Text with Introduction, Translation and Commentaries
     
    1.587,95 kr.

    The Liber legis Scaniae also known as the `Old laws of Scaniä, is the Latin text based on the Law of Scania, which was translated from Old Danish in the 13th century with the addition of explanations of and commentaries on the law. This book includes both the original Latin and a new English translation of the text, a detailed introduction, including reference to the influence from Roman law and Canon law, a glossary, and an essay by Sten Ebbesen, on Anders Sunesen, Archbishop of Lund, who has been ascribed as the translator and commentator of the Latin treatise.

  • - Egypt: "Seats of Government" and "Regulations of the Kingdom", From Early Islam to the Mamluks
     
    1.587,95 kr.

    ?ub? al-A''sh? by al-Qalqashand? is a manual for chancery clerks completed in 1412 and a vital source of information on Fatimid and Mamluk Egypt which, for the first time, has been translated into English. The text provides valuable insight into the Mamluk and earlier Muslim eras. The selections presented in this volume describe Cairo, Fustat and the Cairo Citadel and give a detailed picture of the Fatimid (AD 969-1172), Ayyubid (AD 1172-1250) and Mamluk (AD 1250-1412) court customs, rituals and protocols, and depict how the Mamluk Sultanate was ruled. It also contains a wealth of details covering the geography, history and state administration systems of medieval Egypt. An introduction preceding the translation contextualizes al-Qalqashand?''s role and manuscript, as well as introducing the man himself, while detailed notes accompany the translation to explain and elaborate on the content of the material. The volume concludes with an extensive glossary of terms which forms a mini-encyclopaedia of the Fatimid and Mamluk periods. This translation will be a valuable resource for any student of medieval Islamic history.

  •  
    1.832,95 kr.

    Guta Law, the law of the independent island of Gotland, is one of the earliest laws of Scandinavia and together with its accompanying Saga provides an invaluable insight into the lives of the people living on Gotland, the largest of Sweden¿s Baltic islands, in 1000-1400. This is the first time that these two important texts have been translated into English and combined in one edition, accompanied by an extensive commentary and historical contextualisation by Christine Peel. This innovative and timely translation will be fascinating and essential reading for scholars of Scandinavian studies and legal history.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.