Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
De pakistanske stammeområder er blevet arnested for terrorister, som truer sikkerheden i Danmark og Vesten. Men de uvejsomme bjerge huser også et af verdens ældste stammefolk, mehsud, som er berømt og berygtet for sine kriger-traditioner.Den danske forfatter og journalist, Puk Damsgård, har i al hemmelighed bevæget sig ned langs grænsen til Wasiristan for at besøge en mehsud-familie med den 65-årige patriark, Rustam Khan, i centrum.I Ulvehjerter tegner hun et bevægende portræt af mennesker, hvis sind er som de bjerge, der omgiver dem: Brutale, nådesløse og vildt romantiske! Bogen er en dramatisk familiekrønike, som trækker sine spor tilbage til Rustam Khans barndom. Hans far og mor blev begge dræbt i en blodig familiefejde, og han har aldrig fået den hævn, som stammens traditioner kræver. Rustam Khan anser blodhævn for at være en barbarisk skik, men fejden truer konstant med at blusse op, og han har altid riflen klar, hvis forældrenes mordere skulle dukke op igen. Samtidig er han familiens sorte får, fordi han valgte at uddanne sine 18 børn- et valg, han stadig har svært ved at overskue konsekvenserne af.Sønnen Janan var 20 år, da USA i 2001 invaderede nabolandet Afghanistan for at eliminere Osama bin Laden, og han begav sig til fods over bjergene for at slutte sig til Taleban-bevægelsen og dø som martyr i kampen mod de vantro amerikanere. Til Janans store skuffelse kom han tilbage i live, fordi talebanerne valgte at flygte i stedet for at kæmpe. I dag er han far til to, mens han stadig drømmer om at dø i en hellig krig.Forfatteren har boet i familiens hjem, hvor Rustam Khan, Janan og hans brødre samt en række af familiens stærke kvinder fortæller deres historie. Området er centrum for den pakistanske Taleban-bevægelse, hvis lederskab netop er vokset ud af mehsud-stammen, så besøget er foregået i stor diskretion. Som gæst er hun beskyttet af ´melmastia´, den gæstfrihed, som er en uadskillelig del af stammens æres-kodeks, og som indebærer, at familien vil beskytte hende med deres eget liv som indsats.
Tirsdag den 9. oktober 2012 trængte Taliban op i en skolebus og skød den 15-årige pakistanske pige Malala Yousafzai på klods hold. Hun overlevede det brutale attentat, og hendes historie gav genlyd over hele verden.Fra den ene dag til den anden blev hun et globalt symbol på fredelig protest og kravet om uddannelse til alle børn.Verden hørte første gang om Malala, da hun skrev en anonym blog om en skolepiges hverdag i en pakistansk by, hvor Taliban har sat sig tungt på magten. Bloggen blev modtaget som en sensation, og Malala og hendes far blev hovedpersoner i en amerikansk dokumentarfilm. Til sidst kunne deres identitet ikke længere holdes hemmelig, og de havnede på Talibans dødsliste.Nu fortæller Malala for første gang sin bemærkelsesværdige historie. 'JEG ER MALALA' er en inspirerende og gribende historie om en piges modige kamp og beslutning om ikke at lade sig intimidere af ekstremister. Efter skudattentatet og en nærmest mirakuløs overlevelse har Malala modtaget talrige priser. FN's generalsekretær har udnævnt 10. november til Malala Dag, og der er etableret en international Malala Fond, som skal støtte pigers uddannelse. Malala er modtager af Nobels Fredspris 2014. Nyt forord efteråret 2014
I næsten fem år boede TV's korrespondent Simi Jan i nogle af verdens farligste lande, Pakistan og Afghanistan. Det blev ikke alene en intens kærlighedsaffære med de to nationer, men også en personlig rejse, hvor hun fandt sin egen snørklede historie og identitet midt i krigen. Simi Jan mødte hævntørstige talebankrigere og sexede fotomodeller. Fik tilbudt ægteskab af en grønøjet mullah og var hjemme hos en mor, der er parat til at miste sin søn i hellig krig. Hun oplevede arrangerede ægteskaber – mellem kristne – og drak te hos ”Talebans Godfather”, der trænede hellige krigere i Afghanistan i 1980’erne. Til te hos Taleban er Simi Jans personlige og stærke beretning om en evig søgen efter den anden side af historien. Om hvordan kampen mod terror påvirkede og forandrede de to lande i de skelsættende år, hun boede der. Og om at møde grænseløs gæstfrihed fra fremmede, der lever midt i en anden virkelighed. Simi Jan er hædret med Berlingske Fonds Journalistpris 2012. Hun er modtager af Dansk Kvindesamfunds Mathildepris 2012 og blev i 2008 kåret som Årets TV-Talent.
De renes land er en gribende og humoristisk beretning om en dansk udenrigsreporters møde med tre stærke pakistanske kvinder og deres kamp for at kunne vælge deres egen tilværelse på trods af samfundets strenge krav. 30-årige Puk Damsgård Andersen bor i Islamabad og har i en årrække orienteret danske tv-seere og avislæsere om situationen i Pakistan, som ikke uden grund kaldes verdens farligste stat. Hun har oplevet terroren på tæt hold og har som den eneste udenlanske journalist sin faste gang i den røde moské, som er centrum for en islamistisk revolution. Dette er hendes fortælling om Nadia, den kristne enke, Aliya, den kunstneriske rebel, og Binte Massood, den muslimske koranskolelærer. Den handler om arrangerede ægteskaber og forbudt elskov, om sorgen over at miste sin elskede, om kærligheden til profeten. Men den handler frem for alt om håb – håbet om, at vi som mennesker kan nå hinanden på tværs af religiøse og kulturelle skel.
De renes land er en gribende og humoristisk beretning om en dansk udenrigsreporters møde med tre stærke pakistanske kvinder og deres kamp for at kunne vælge deres egen tilværelse på trods af samfundets strenge krav.Puk Damsgård bor i Islamabad og har i en årrække orienteret danske tv-seere og avislæsere om situationen i Pakistan, som ikke uden grund kaldes verdens farligste stat. Hun har oplevet terroren på tæt hold og har som den eneste udenlanske journalist sin faste gang i den røde moské, som er centrum for en islamistisk revolution.Dette er hendes fortælling om Nadia, den kristne enke, Aliya, den kunstneriske rebel, og Binte Massood, den muslimske koranskolelærer. Den handler om arrangerede ægteskaber og forbudt elskov, om sorgen over at miste sin elskede, om kærligheden til profeten. Men den handler frem for alt om håb – håbet om, at vi som mennesker kan nå hinanden på tværs af religiøse og kulturelle skel.
"Noget er ved at forandre sig i vores samfund og vores verden. Det er det, Naiha Khiljees digte viser os." Sådan skrev en anmelder om debuten, Kære søster.Læg en besked er en samling spoken word-inspirerede digte, der lægger op til en ny form for åndelig aktivisme med budskabet om at gøre plads til ro, inderlighed og nærhed.Hvordan taler vi egentlig med hinanden i de sociale mediers æra? Hvordan påvirker det os altid at se os selv udefra, altid at have et åbent kommentarfelt, mails alle døgnets timer? Det er de spørgsmål, Naiha Khiljee tager afsæt i, når hun med en smittende humor og en brændende indignation skriver om mentalt helbred, online-kultur og ulighed. Glimtvis trækker hun på egne erfaringer fra blandt andet den danske medieverden og fra sit arbejde som psykolog.Som modvægt til skærmens altopslugende kraft reflekterer Naiha Khiljee over åndelighed, natur og de dyder, hun blev præsenteret for som barn, og som ikke altid harmonerer med den måde vi omgås hinanden, for eksempel gæstfrihed..
Raw and radical, strange and beguiling - a love letter to Britain's breathtaking flatlands, from Orford Ness to Orkney, and a reckoning with the painful, hidden histories they contain'Expansive, arresting, with sly humour... Masud establishes herself as a significant chronicler of personal and national experience' Financial Times'Noreen Masud fathoms the depths of flat landscapes - sharp, subtle and very moving' Robert Macfarlane'Haunting and generous, beautifully written - this book is a gift' Preti Taneja'A Flat Place reminds us that there is hope in the smallest of gestures' Sara AhmedNoreen Masud has always loved flatlands. Her earliest memory is of a wide, flat field glimpsed from the back seat of her father's car in Lahore. As an adult in Britain she has discovered many more flat landscapes to love: Orford Ness, the Cambridgeshire Fens, Morecambe Bay, Orkney. These bare, haunted expanses remind her of the flat place inside herself: the place created by trauma.Noreen suffers from complex post-traumatic stress disorder: the product of a profoundly disrupted and unstable childhood. It flattens her emotions, blanks out parts of her memory, and colours her world with anxiety. Undertaking a pilgrimage around Britain's flatlands, seeking solace and belonging, she weaves her impressions of the natural world with poetry, folklore and history, and with recollections of her own early life.Noreen's British-Pakistani heritage makes her a partial outsider in these landscapes: both coloniser and colonised, inheritor and dispossessed. Here violence lies beneath the fantasy of pastoral innocence, and histories of harm are interwoven with nature's power to heal. Here, as in her own family history, are many stories that resist the telling. She pursues these paradoxes fearlessly across the flat, haunted spaces she loves, offering a startlingly strange, vivid and intimate account of the land beneath her feet.
Jeg var gift med en pakistaner i 43 år. Fra 1984 til 1990 boede vi i Pakistan. Bogen handler om, hvordan det var at flytte til et andet land med en helt anden kultur og religion, og om hvordan jeg klarede denne store omvæltning, det var for mig at møde alt det fremmede. Da vi vendte tilbage til Danmark i 1990, følte jeg, at jeg måtte skrive mine oplevelser ned, så de ikke gik i glemmebogen. Jeg har altid været glad for at skrive, og jeg hører til dem, der altid får en oplevelse, også selv om jeg bare sidder i et tog. Jeg vil ikke kaldes forfatter, men hellere fortæller. Jeg kan ikke digte noget, men har evnen til at beskrive det, jeg oplever. Og mine oplevelser i Pakistan er værd at berette om. Måske danskerne vil blive mere tilfredse med vores lille slaraffenland efter at have læst om livet i en pakistansk landsby. Uddrag af bogen Under normale omstændigheder ville jeg ikke kunne forrette min nødtørft, når andre var til stede. Men jeg var nu så trængende, at det slet ikke blev noget problem. Min svigerinde rakte mig en lille kande med vand, som hun havde gemt under sit sjal. Jeg forstod nu, at det måtte være deres toiletpapir. Jeg skyllede mig bagi og levnede lidt vand til at skylle fingrene i. Solen gjorde det ud for håndklæde, og turen gik nu tilbage til huset igen. Disse toiletbesøg blev en daglig rutine, som min datter og jeg fandt os til rette med. Det var bare med at gå, før man blev trængende. Så det passede med tiden, når vi nåede ”vores træ”, som vi kaldte vores toiletsted. Og fantastisk nok var vore efterladenskaber borte næste dag. Det sørgede naturen for. Det eneste problem var, at det var svært at blive alene. Vi havde altid en hale af nysgerrige børn efter os. Vi fik hurtigt lært at sige ”Dafau”, som betyder forsvind. Om forfatteren Jenny Sarah Haq blev født i den lille landsby Ulsted i Vendsyssel. Hun flyttede senere med familien til Hals, som ligger ved indsejlingen til Limfjorden. Hun tog en præliminæreksamen fra Hals Borger og Realskole i 1950. Tre år senere flyttede hun til København. Her traf hun sin mand, som hun blev gift med i 1956.
I kølvandet på Anden Verdenskrig meldte 2500 danskere sig som frivillige i den britiske hær. Helge "Congo-Kris" Kristensen var en af dem. Han gennemgik en hård militær træning i England og Skotland, inden han blev sendt til det uroplagede Indien. I denne bog fortæller han sin personlige beretning om forholdene som dansk/britisk soldater i årene 1946-48.Bogen indeholder desuden den overordnede historie om de danske frivillige, herunder neddyk i flere af de menneskeskæbner, der blev præget af det barske soldaterliv i verdens brændpunkter.Som appendiks til bogen findes navne og data på knap 800 af de danske frivillige.
Bogens første bind handler om en dreng, der bliver sendt på en alternativ kostskole, som har et langt rejseforløb til Østen inkluderet i sit program. Det bliver hurtigt klart for familien, at dette skolesystem er noget helt andet, end hvad man kunne forestille sig. Trods advarsler fra flere kanter er der ingen, der klarer at stoppe den rejse, som så småt er begyndt på en nedlagt gård i Nordjylland. Her arbejder eleverne ustandseligt, mens de bliver udsat for ekstrem social kontrol og hjernevask, som er et evigt tilbagevendende tema, når det gælder Tvinds radikale pædagogik.Det lykkedes forbavsende godt at sammenstuve eleverne i en tæt lukket gruppe, som for rejsens skyld opgav deres individuelle frihed og lod sig indhylle i et system, som opslugte enhver, der ikke nåede at hoppe af i tide.Rejsens formål blev efterhånden totalt uoverskueligt, samtidig med at håbet og indsatsen aldrig ville kunne indfries.
Academic Paper from the year 2018 in the subject Ethnology / Cultural Anthropology, The University of Kashmir, language: English, abstract: Gurez, a high-altitude valley in North Kashmir¿s Bandipora District is home to 25,000 Dards, who are part of a wider group of Dardic-Shina speaking people spread across the Northern areas of Pakistan and Ladakh as well as parts of Afghanistan. Dard Shin or Dard tribe once had their homeland spread across the valleys, tucked inside the great Himalayas at the edge of north Kashmir from Chitral and Yasin, across the Indus regions of Gilgit, Chilas and Bunji to Gurez valley. Gurez valley is an isolated because of harsh weather area witness during winter season and its location between Indo-Pak Border. The valley is hotspot witnessing frequent shelling, that erupts between the two South Asian neighbors has not only made this beautiful valley largely inaccessible to people from wider society, but also to the Dard Shin villagers who have had to flee their homes on the many occasions when hostilities between India and Pakistan amply. The tribal identity of Dards across Gurez was caught in the pandemonium following the emergence of India and Pakistan as Nation states in 1947. People are trapped in the vicious circle of various sensitive factors such as inaccessibility, marginality of resources, fragility, poor carrying capacity, vulnerability of non-farm employment, un-explored niches, out-migration and erosion of Dard tribe due to displacement etc. The Dard-Shins are believed to be the descendants of the early Aryan settlers who arrived more than two thousand years ago. References to them can be traced back to the writings of Herodotus. The onslaught of modernization and the partition that divided the Dard Shin homeland by a hostile Line of Control between India and Pakistan, Once the gateway to Central Asia, Gurez Valley inhabited by Dard-shin speaking people in a forgotten corner of Kashmir is still home to the Dard people. This tribe squeezed to the remote and hidden Gurez valley in north Kashmir struggling to save their vanishing Shina language, their culture, traditions and a distinct identity. The paper therefore aims to highlight the repercussion of aftermath partition and identity erosion of Dard tribe of Gurez valley Kashmir.
The trek up the Baltoro glacier to K2 Basecamp, and maybe even crossing the high Ghondogora La pass, is probably one of the toughest treks, you can do. But the challenges are fully rewarded by the breathtaking views of some of the worlds most beautiful mountains. This book is an image based narrative by mountain climber and guide Bo Belvedere Christensen. It is based on several treks over a long period, and the experiences that he has had during this beautiful trek through one of the worlds most amazing mountain regions.All images in this book are shot retro style on film based analog cameras.
To unge homoseksuelle mænd, Mohammad og Hanif, flygter fra Pakistan til Danmark, som de har hørt er et land, hvor homoseksuelle par kan leve uden frygt for forfølgelse eller afstraffelse. Hurtigt går det dog op for dem, at Danmark ikke er det slaraffenland, de drømte om at komme til, da de forlod Pakistan, for også her i landet bliver de udsat for chikanerier og overfald. Få dage efter et groft voldeligt overfald på de to mænd møder Mohammad tilfældigt den midaldrende kvinde Heike. Han er vred og forbitret over parrets situation, røver hendes taske og stikker af. Efter at have talt med kæresten fortryder han røveriet, kontakter Heike, afleverer tasken og giver hende en undskyldning. Heike og Mohammad mødes flere gange, taler sammen. Fjendskab udvikler sig til varmt venskab, og det går op for dem, at de begge har dybe erfaringer med at føle sig fremmede i Danmark. Uddrag af bogen Hvinende cykelbremser. Hun hørte en cyklist bremse hårdt op lige bag sig, blev stående og så sig forskrækket og irriteret tilbage. En yngre mand sprang lynhurtigt af cyklen, greb rygsækken ud af hendes cykelkurv, kastede den over skulderen. Hun nåede at gribe fat i tyvens bagagebærer, da han rejste cyklen, men han slog hårdt ud efter hendes hånd. Hun måtte slippe grebet og så ham spurte af sted i vild fart i retning mod Nørrebrogade. – Stands, din forbandede skurk. Rasende smed hun cyklen på skråningen, løb efter ham, råbte, bandede, og truede med alverdens ulykker. Røveren hørte hende næppe mere, nu var han allerede langt borte. Han var omhyllet af en mørkegrå støvsky, kun et uklart omrids anedes forude. Om forfatteren Dorothea Petersen (f. 1944 i Sydslesvig) er uddannet cand.scient. Tidligere udgivelser: 2001: Medforfatter til Mit barn døde. 2012: Parallelle verdener – at finde et ståsted imellem to kulturer, en erindringsroman om opvæksten i efterkrigsårene i Sydslesvig. 2014: Havets rytter, en historisk roman om stormfloden ”Grote Mandränke”, der i 1362 sønderrev vadehavsøen Strand.
Many countries in Asia are inhabited by multi-segment societies diversified in terms of race, religion, language and economic status. They have repeatedly provided the basis for analysis of the search for consensus in the construction of a political scene that would ensure the participation in power of each group. Regardless of the chosen model, the distribution of power in multi-segment societies has always been characterized by a state of "unstable equilibrium". Practical solutions constantly evolved between consociationalism, centripetalism, federalism. In extreme cases they led to political disintegration of states or to permanent domination of one of the segments, most often based on authoritarian solutions. In this volume, a group of scholars specializing in countries of the region try to point out the dynamics of the "unstable equilibrium" of power sharing in particular Asian countries and analyze the trends occurring in them in the 21st century.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.