Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
”Helvede er de andre,hviskede SartreOgså hangik tidligt hjemHinkeruder og perlesteni indkørslentil det fortabte husBaldrian er godt at sove på,når solen er så rød mor” ”Du taler for døve øren Valsalvas manøvreom og om igenDet eustatiske rører lukketEn klistret hindeomkranser mit legeme,Jeg kan ikke penetreresMit hjerte er taget på weekend,vi åbner igen på mandag”Ovenstående er uddrag fra ”Uvandet” og ”Sammenbrud”. Digtsamlingen rummer både de naive og sårbare digte, som Anette Stadler Bang skrev i sin ungdom, og de mere spiddende af slagsen, som senere er kommet til i en mere moden alder. Hendes brug af ordspil, rim, remser og referencer til kunst og personligheder skaber nye meninger og sammenhænge. Med nerve og inderlighed bliver emner som svigt, krig, ensomhed og selvmord sat ind i en lyrisk ramme. Der tages også et kærligt og ironisk livtag med vor tids store knaster som klima, krænkelseskultur, diagnosesamfund og digitale medier.
Hyl! er oversætter og digter Sidse Laugesens fremragende introduktion til de seneste 30-40 års kinesiske avantgardedigtning. Essayet centrerer sig om Massakre af Liao Yiwu, Arkivmappe 0 af Yu Jian og Sommerfugl af Shen Haobo som udgør tre nedslagspunkter i de seneste 30 års kinesiske undergrundsdigtning. Der er tale om exceptionel stærke [til tider voldsomme], eksperimenterende og nyskabende digte, der bevæger sig fra demonstrationerne på Den Himmelske Freds Plads over arkivet og overvågningen til kropspoesien, og som hver især står for radikale brud med eksisterende poetiske strømninger.
Liao Yiwu [1958] udgav i sommeren 1989 langdigtet Massakre – optaget på kassettebånd, med lyde fra demonstrationerne på Den Himmelske Freds Plads, samplet fra international radio, i baggrunden. Digtet er et performancedigt og har været opført som teater af Jimbut (Jun Feng) og Gritt Uldahl i Sidse Laugesens oversættelse. Det har ikke tidligere været udgivet på dansk. Liao Yiwu har tidligere gæstet Louisianna, hvilket bl.a. er dokumenteret i et virkelig fint interview på Louisianna Chanel.
Shen Haobo [1976] etablerede omkring år 2000 i samarbejde med en række andre digtere gruppen Underkroppen (下半身) - forstået som et kropsligt modsvar til det intellektuelle overherredømme. For Shen Haobo er digtet forankret i kroppen, forstået som mødested mellem sprog, kultur og verden. Digtene søger nærvær, tilstedeværelse og stemme, samt digteriske brud - ryk hvor teksten revner virkeligheden. Derved skabes ideelt tekstligt og kropsligt nærvær og fravær i et intimt og provokerende, givende og stødende (tids)rum.
Yu Jian [1954] er digter, fotograf, dokumentarist, mm. Han hører til generationen der gjorde op med 1980ernes svulmende symbolladede poesi og søgte et konkret og jordnært sprog, der forankrede poesien i hverdagen, i nuet, frem for det revolutionære vi, den revolutionære fremtid og den revolutionære helt. Som endnu et forsøg på at nærme sig verden reelt og trække sproget ud af hænderne på parnasset.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.