Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Kom ind i sproget kvalificerer folkeskolens faglærere til at møde flersprogede elever med den særlige faglighed, der knytter sig til dansk som andetsprog. Gennem faglige forløb og andre praksiseksempler viser forfatterne, hvordan lærere kan tilrettelægge stilladserende og sprogudviklende undervisning i og på tværs af klassetrin i skolens fag.Vigtige emner i bogen er:sprogbaseret undervisning: samtale, ordforråd og literacyvurdering, analyse af læremidler med særligt blik for sprog og sproglig udvikling, evaluering af elevsprog, inddragelse af forældre som ressource,udslusning af elever fra modtagelsesklasse- til almenundervisningHvert kapitel afsluttes med studieopgaver, der understøtter den studerendes refleksioner over, hvordan det læste hænger sammen med andre fag og egen erfaring, og hvordan det kan inspirere og udvikle undervisningen.Undervisning af flersprogede elever er en del af læreruddannelsens obligatoriske fagområde 'Pædagogik og lærerfaglighed'.Forfatterne har alle erfaring med undervisning i dansk som andetsprog på læreruddannelsen og videreuddannelsen og erfaring med at samarbejde med folkeskolelærere om udvikling af undervisning.
Forfatteren tog fra nazismens begyndelse noter til sin analyse af Det Tredje Riges sprog, og resultatet udkom på tysk i 1947. Bogen dokumenterer i detaljer, hvorledes nazitidens sprog på samme tid var et spejl og et kompas. I spejlet sås mentalitet og hensigt, i kompasset lå regimets kurs udstukket.
Sæt mål for din skrivningLæs 57 danske forfatteres skriveråd Få overblik over bogmesser, forlag og netværkLæs om hvordan du markedsfører dig som forfatterHold styr på læste bøger og indsendte manuskripterLæs om hvordan du skriver bøger til tweensLav inspirerende skriveøvelserFå styr på biblioteksafgiften
Hvordan og hvorfor virker teksten og ordene, som de gør? Og hvordan kan du blive bedre til at styre de midler sproget tilbyder? Det samme indhold kan udtrykkes på utallige måder. Hvordan vi gør det, er afgørende for hvordan andre opfatter os og vores budskab. Sprogets form rummer både mærkbare, sanselige og usynlige, udtryksmidler: Ordenes lyde, ordklassernes temperamenter og sætningernes vægtfordeling og takt former modtagerens oplevelse af budskabet og det skrevne. Stilistisk viden gør dig mere bevidst om de midler, du har til rådighed, og som analyseapparat giver den dig et redskab til at få hul på en tekst faglitterær som skønlitterær. Hovedvægten i Stilistik til tiden ligger på eksempler fra de fagtekster, der omgiver os i vores hverdag: fra journalistik og reklamer over forretningsbreve, lovtekster og bibelsprog til medie- og talesprog. Med afstikkere til lyrik og skønlitteratur.Bogens stilistiske begrebsapparat er aktuelt for analyser af både nutidig og ældre sprogbrug og for selvstændig tekstproduktion.
Diskursanalyse har efterhånden etableret sig som forskningsretning inden for humaniora og samfundsvidenskab.Der er sket en betydelig udvikling inden for diskursanalytiske metoder, metodologier og analyseformer, hvor kendte tilgange har måttet stå deres prøve og nye tilgange er kommet til. Diskurs og praksis - teori, metode og analyse fører udviklinger inden for diskursanalyse up to date og præsenterer nyere diskursanalytiske tilgange, som ikke tidligere er blevet introduceret sammenhængende på dansk. Bogen fokuserer især på multimodale tilgange, hvor både sproget og andre udtryksformer (fx billeder, kropssprog og artefakter) behandles analytisk. Desuden præsenterer bogens kapitler forskellige måder, hvorpå forholdet mellem diskurs og praksis kan forstås og analyseres. Det er et krævende arbejde at tilrettelægge og udføre gode diskursanalyser. Ambitionen med Diskurs og praksis - teori, metode og analyse er derfor at klæde læseren på til selv at kunne gennemføre faktiske diskursanalyser. Bogen lægger op til en metodisk reflekteret analyse, hvor analyseredskaberne ikke anvendes mekanisk, men involverer selvstændig tænkning og dømmekraft. Bogens forfattere er alle tilknyttet Mattering: Center for Diskurs og Praksis ved Institut for Kommunikation, Aalborg Universitet.
Med sine ca. 30.000 ordopslag er dette den største af sin art i Danmark. Ordbogen dækker det moderne persiske sprog, som det kommer til udtryk i almindeligt talesprog, i skrevne og talte medier samt i den moderne litteratur. Ord og vendinger fra klassisk persisk er også medtaget. Ordbogen henvender sig til herboende iranere, persiskstuderende og den særligt interesserede lægmand, der læser Rubaijat af Omar Khajjaam.
Her får du en handy ordbog, der er lige til at stikke i lommen eller i rejsetasken. Den indeholder 22.500 opslagsord, herunder ca. 1000 ord fra sprogvarianten nynorsk samt 3500 udtryk og vendinger. Hovedvægten ligger på det daglige ordforråd. Oversættelserne er tidssvarende og ordforrådet opdateret med moderne sprog, bl.a. fra norske aviser. Midt i bogen er der en kortfattet norsk sproglære med de vigtigste forskelle mellem dansk og norsk herunder talord og tidsangivelser. Desuden en liste på 101 "farlige ord" (ord, der ser ens ud, men betyder noget forskelligt på dansk og norsk).
En fuldstændig dansk-polsk polsk-dansk ordbog. Ingeborg Stemann har samlet en uundværlig håndbog 370 sider - til alle med behov for at oversætte til / fra polsk eller som gerne vil lette kommunikationen med venner, kollegaer eller familie fra Polen.
Bliv klar til Prøve i Dansk 3 øvebog er en helt ny udgivelse, der med opgaver og ressourcer støtter op om forberedelserne til både den skriftlige og mundtlige Prøve i dansk 3.Med adækvat sprogbrug som omdrejningspunkt er øvebogens røde tråd at forstå, opbygge og øve prøvens delelementer skriftligt, som mundtligt.Gennem bogens ressourcer, små spil, samt individuelle og par- og gruppeøvelser trænes fokus på tekstsammenhæng, argumentation, sætningsstruktur og ordforråd.Øvebogen er til kursister, der skal til Prøve i dansk 3, og som går på et prøveforberedende hold, eller skal til prøven som selvstuderende.Opgaverne kan løses sammen med Bliv klar til Prøve i dansk 3 – revideret udgave, eller selvstændigt.Bliv klar til Prøve i Dansk 3 består af:Grundbog – revideret udgaveTeksthæfte med informationer om prøven samt strategier – revideret udgaveØvebogNye videoer med prøvesituationerOrdliste til læseforståelse 3 print/downloadLytte/skelneopgaver online kommer efterår 23Lærervejledning til print/download med ordforråds aktiviteterRettenøgle til print/downloadVideoer, lærervejledning og ekstramateriale finder du frit tilgængeligt på praxisOnline HER.
Introducing 'RecipeTin Eats: Dinner,' a captivating culinary creation by the renowned author, Nagi Maehashi. Published in 2023, this book has quickly become a staple in kitchens worldwide. As a part of the Pan Macmillan family, it stands tall in the genre of cookbooks, offering a unique blend of easy-to-follow recipes and heartwarming narratives. The book is a treasure trove of dinner recipes, each infused with Maehashi's love for food and her knack for simplifying complex cooking procedures. 'RecipeTin Eats: Dinner' is not just a cookbook, but a journey through the deliciously diverse world of dinner cuisine, guided by Nagi Maehashi's expert hand. Get your copy today from Pan Macmillan and transform your dinner experiences.
"Last ghost standing, first love blossoms ... Ghosts are converging on the cursed Mount Tonglu for a massive battle royale, the sole survivor of which may become a Ghost King, a being of unimaginable power. Xie Lian is sent to secretly infiltrate and try to prevent this--by destroying any ghosts strong enough to stand a chance. His heavenly powers are weakened near the cursed mountain, but he has one trump card on his side--Hua Cheng, who has survived Mount Tonglu before. As they struggle against murderous ghosts and the mountain's strange defenses, Hua Cheng's knowledge of the area may prove invaluable. But can they even begin to unravel the cursed peak's secrets?"--
"Gilmore Girls: The Official Cookbook features dishes from every corner of Stars Hollow and beyond, including the Dragonfly Inn, Weston's Bakery, Al's Pancake World, Luke's Diner, and Emily and Richard's dinner table. Fans will delight in recreating iconic dishes from the beloved series, such as Sookie's Risotto, Mrs. Kim's Flaxseed Muffins, Luke's Cheeseburger and Fries, and, of course, the perfect cup of coffee! This official cookbook also includes clever cooking tips from Sookie, hosting tips from Michel, etiquette tips from Emily Gilmore, and the wisdom from Lorelai and Rory for cooking fast and talking faster"--
Det er en dragende bog og nok et af Kierkegaards mest elskede religiøse værker som Kierkegaard – i eget navn – udgav i 29. september 1847, med den originale titel Kjerlighedens Gjerninger. Det er den menneskelige kærlighed, der analyseres og fortolkes i Kærlighedens Gerninger; menneskets gerninger, vores måde at handle på. Ifølge Kierkegaard er den menneskelige kærlighed givet af Gud, og bogen om kærlighedens gerninger indeholder en række analyser over befalingen om at elske Gud og sin næste som sig selv. For Kierkegaard bliver omdrejningspunktet således, hvem næsten er, hvordan man handler rigtigt i forhold til næsten, og altså om en sådan, en givet, handling kan kaldes kærlig. Og i bogen analyserer Kierkegaard blandt andet kravet om gengældt kærlighed, samt vane, mistro, selviskhed, jalousi, misundelse, hovmod og dømmesyge.Jens Staubrand, filosof, mag.art., har dramatiseret Søren Kierkegaard og Regine Olsens kærlighedshistorie og produceret og instrueret musikledsagede Søren Kierkegaard oplæsningsforestillinger med Forførerens Dagbog i Danmark og i en række europæiske lande. Han har skrevet om Kierkegaard og opera, redigeret tekster til en række Søren Kierkegaard-musikværker, har produceret Cd’erne Søren Kierkegaard Set to Music, Forførerens Dagbog med musik af Sofia Gubaidulina, samt den græsksprogede Forførerens Dagbog med musik af Mozart.
Judith Butler er en af de mest indflydelsesrige filosoffer i vores samtid. Med ‘Ordenes vold’ begynder Klim en udgivelse af nogle af hendes vigtigste værker.Her foretager Butler en dyb undersøgelse af, hvordan hadtale sårer, og ord handler – men også hvad konsekvenserne bliver, hvis vi forsøger at beskytte os mod det gennem censur. Ordenes kraft stammer nemlig fra deres evne til både at nedværdige og anerkende.Vi forstår alle, at et brændende kors foran en sort families hjem er en handling af had. Men begår vi også en handling, når vi sårer et menneske ved at tiltale dem med et andet køn, end de identificerer sig som? Må der stå ’neger’ i Pippi Langstrømpe? Er porno et overgreb på kvinder? Hvis det at tale også er at handle, hvordan beskytter vi så hinanden – med love? Censur? Og hvor får ordene den vældige kraft til at såre fra?
Dansk er det centrale fag i danske skoler og på ungdomsuddannelserne. Siden 1900-tallet har det også haft status som dannelsesfag i grundskolen og gymnasiet. Og selv om dannelsesbegrebet skifter betydning, yder faget dansk forsat et vigtigt bidrag til elevernes dannelsesprojekt – også i det 21. århundrede. Fagdidaktik i dansk indbyder til en nytænkning af faget – men med respekt for traditionerne. Forfatterne viser, hvordan fagets didaktiske rationale på én gang kan fornys og fastholdes. De tager udgangspunkt i en række cases og bringer dermed læseren tæt på konkret praksis, ligesom casene fungerer som en prisme for afsøgning af overordnede fagdidaktiske perspektiver. Kapitlerne handler om: litteratur og kulturskriftlighed og skrivedidaktikmundtlighed og mundtlige tekstermedier, tekst og tegn.Bogen udkommer i serien Didaktik, en række af didaktikbøger til lærere i grundskolen og på ungdomsuddannelserne samt lærerstuderende. Forfatterne er Ellen Krogh, Nikolaj Elf og Tina Høegh, alle ansat på SDU, samt Helle Rørbech, ansat på Danmarks Pædagogiske Universitetsskole, AU.
Den foreliggende Bog har til Formaal at give en kort Vejledning i, hvordan de danske Stednavne kan tolkes; den stræber i alt Fald efter at vise de Hovedregler, som man maa følge, naar man vil forsøge en Navnetydning. Ligeledes søger Bogen at skildre, hvordan mange Forhold i vort Lands Historie lader sig belyse gennem Stednavnene; i Virkeligheden fortæller disse paa deres Maade om mange Sider af Folkets Liv gennem Tiderne.Foruden at skildre Landsbynavnenes Karakter og vise deres Herkomst og Alder søger Bogen at oplyse om Navne paa Skove, Enge og andre ubebyggede Steder og at paapege Ejendommeligheder ved Herregaardsnavnene og ved Købstæders og Gaders Navne. Da Stednavnene i Danmark kun kan forstaas og ses i det rette Lys, naar der tillige tages Hensyn til Stednavnene i de Landsdele, der tidligere udgjorde en Del af Riget, omhandler Bogen i lige saa høj Grad Stednavnene i de skaanske Provinser og i Sønderjylland som Navnene i Kongeriget.
POPT er en psykolingvistisk interventionsmetode til børn med udtalevanskeligheder. Metoden er udviklet af Annette Fox-Boyer, der er professor i logopædi i Rostock, og findes hermed i dansk udgave ved audiologopæd, ph.d. Marit C. Clausen, som også er forfatter til LogoFoVa.POPT tager højde for den nyeste forskning i børns udtalevanskeligheder (fx årsager, klassifikation, taleprocessering, opbygningen af selve interventionen) og nyeste data om danske børns fonologiske udvikling samt udtalevanskeligheder. Denne viden er kombineret med en børnevenlig tilgang til børn, og derfor kan metoden bruges til børn i forskellige aldre og til børn med forskellige forudsætninger for at indgå i den logopædiske intervention.POPT-manualen er rettet mod logopæder i praksis og inviterer igennem forslag til spil, praktiske eksempler og forslag til, hvad man kan gøre, hvis man støder på problemer i et POPT-forløb.
I løbet af 1960’erne tog journalistikken en drejning i USA. Yngre, progressive journalister blev stjerner, skrev artikler og bøger med et helt nyt personligt præg og begyndte at tilføre deres behandling af aktuelle emner en skæv og delvist kunstnerisk vinkel. Alt i alt skabte det bølgen af New Journalism.I dag skriver en ny generation af journalister videre i denne tradition og har bl.a. gjort det journalistiske portræt til en stærk, selvstændig genre, som bevæger sig ud over den almindelige medietekst og ind i et mere litterært landskab. Med nye fortællestrategier og virkemidler fra ikke mindst film og skønlitteratur skaber forfatterne tekster, der fængsler læseren, og tegner portrætter af en sjælden dybde og rigdom.I Amerikanske portrætter har den danske journalist Jonas Langvad Nilsson samlet tekster af otte af de bedste forfattere, fra veteranen Gay Talese til den i Danmark bogaktuelle Susan Orlean (Rin Tin Tin – en hunds liv og legende). Portrætterne spænder vidt: en verdenskendt crooner, en almindelig amerikansk 10-årig, en cheerleadergruppe, en excentrisk filmproducer og meget andet. Artiklerne, der har været trykt i store magasiner som Esquire og The New Yorker, er cremen af genren: De er underholdende, medrivende og oplysende, og de er – i overraskende grad – tidløse.Hver tekst ledsages af et interview med forfatteren, som belyser teksten og indkredser portrætjournalistens arbejdsmetoder.Jonas Langvad Nilsson (f. 1974) er journalist på magasinet Euroman og har skrevet portrætter af en lang række kendte og ukendte danskere. Han er uddannet fra Danmarks Journalisthøjskole, Berlingske Tidende og University of Tennessee i Knoxville. Desuden BA i dansk og medievidenskab fra Københavns Universitet.
Giv teksten liv præsenterer en enkel opskrift på, hvordan man skaber tekster, som er medrivende både at læse og skrive. Gennem tre centrale akter viser de to forfattere, hvordan man skridt for skridt, greb for greb, vækker sine tekster til live: Først får tekstens fokus liv, så tekstens form og til sidst formuleringerne.Hver akt præsenterer tre enkle greb. Skribenten lærer blandt andet at sætte ansigt på stoffet og søge efter sigende og afvigende fragmenter, at blande genrer, vække læserens begær og bruge metaforer, rim og rytme. Med de ni greb er skribenten rustet til at gribe sin læser. Bogen er rig på eksempler, der viser, hvordan vidt forskellige skribenter bruger grebene. Efter hvert af de ni greb bliver læseren selv sat på prøve. Giv teksten liv er skrevet til alle, der vil give deres læsere en stimulerende læseoplevelse: Akademikeren, der vil formidle sin forskning; journalisten, der vil skrive en god historie; pressemedarbejderen, der vil forny sit sprog; den studerende, der vil have skriveglæden tilbage; bloggeren, der vil skrive med puls og potens.
13.000 opslagsord, 11.000 udtryk og vendinger. Ordbogen indgår i serien Gyldendals Røde Ordbøger. Latin-Dansk Ordbog anvendes i begynderundervisningen i latin. Ud over artikeldelen indeholder ordbogen en kortfattet latinsk grammatik, en liste over personnavne og stednavne samt et oversigtskort over Romerriget. Vægten er lagt på eksemplerne, som i overvejende grad er hentet fra tekster fra den klassiske periode, der læses almindeligt i gymnasiet og de første studieår. Prosaforfattere som Cicero og Caesar er dækket helt ind, andre som Livius, Sallust m.fl. i vid udstrækning; af digterne er Horats medtaget fuldstændigt, og Vergil, Ovid m.fl. er fyldigt repræsenteret. For at lette overblikket over de mange bøjningsformer i det latinske sprog er ordbogen udvidet med en Mini-grammatik, der især indeholder orddannelse og formlære. Samtidig er antallet af opslagsord forøget med en række henvisninger fra "vanskelige" verbalformer til deres bøjningsmønster. Alle verber (både de regelmæssige og de uregelmæssige) er anført med deres (fire) hovedtider.
Siden 1. udgaven udkom i 1960 er Gyldendals kendte Fremmedordbog trykt i mere end 750.000 eksemplarer. Ordbogen er da også et særdeles brugbart opslagsværk til brugere og elskere af det danske sprog og indeholder masser af information om etymologi og brug af sprogets mere skæve og sjældent anvendte ord. Fremmedordbogen indeholder 38.000 opslagsord samt 650 illustrationer af tegneren Claus Deleuran.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.