Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Tolv Trunte Lunte historier i hæfteform i en fiks kuffert. Lige til at tage med på tur. Kufferten er 15 x 15 cm. NYT: Udover de 10 kendte historier, er der to nye: Trunte Lunte laver mad og Trunte Lunte i Tivoli. (De kan ikke købes separat) Kufferten indeholder også de Trunte Lunte historier som er udgået som hardcoverbøger.
Har du nogensinde spekuleret på, hvad koblingen er mellem sprog og intelligens - og om det fx styrker dit barns læring at se fjernsyn? Tænker du på, hvordan det skal gå for dit barn, når det kommer i skole? Og på, hvad du kan gøre for at støtte dit barn i at udvikle sprog og gode forudsætninger for læsning og skrivning?Forældre er de mest betydningsfulde mennesker i børns liv, og det gælder også i forhold til den sproglige udvikling. De seneste års forskning viser, at der er en tæt sammenhæng mellem børns meget tidlige sproglige udvikling og deres udvikling af ordforråd og tilegnelse af læsning og skrivning i skolen. Sproget kommer ikke af sig selv, og med denne bog får du en praktisk guide til at støtte dit barn efter principperne i den nyeste forskning fra ind- og udland i sprogstimulering, leg og læring i hjemmet.For det skal være sjovt at bruge sproget – også når det driller!Dit barns sprog er skrevet til forældre til børn på 0-6 år og alle voksne, der er optaget af børns sproglige udvikling, og som ønsker viden om sprog, leg og læring.
Håndbog for sprogvejledere belyser forskellige aspekter ved sprogvejlederfunktionen i forhold til børns sprogtilegnelse og samarbejdet med barnet, forældre og netværkspersoner. Den består af tre dele og introducerer både forsknings- og praksisbaseret viden.Første del: Vejledning og pædagogisk planlægning i forhold til børns sprog omhandler emnerne sprogindsatser, didaktik og læring, kollegial vejledning, forældreinvolvering mv.Anden del: Børns sprogtilegnelse favner emner lige fra sprogteori gennem tiden, forudsætninger for sprog, til tilegnelse af det danske sprog og af dansk som andetsprog.Tredje del: Dokumentation og evaluering af børns sprog og pædagogisk praksis omfatter metoder til udvikling, vurdering og registrering af børns sprog.Forfatterne er udvalgte fagpersoner med solid teoretisk viden og/eller praksiserfaring inden for hvert deres område.
Børns sprogtilegnelse er en forskningsbaseret grundbog i sproglig udvikling hos børn i alderen 0-6 år. Med grundlag i sprogvidenskab, psykologi og pædagogik giver bogen en samlet indføring i børns sprogtilegnelse og præsenterer børns sproglige udvikling som en integreret del af deres kognitive og sociale udvikling.Bogen giver en nuanceret forståelse af processer og faktorer i både typiske og atypiske udviklingsforløb og viser, hvordan indsigterne fra den nyeste danske og internationale forskning kan anvendes i den daglige pædagogiske praksis.Bogen behandler emnerne tilegnelse af sproglyde, ord og grammatik, sprog og begrebsdannelse, sprog i hjernen, pragmatik og social kommunikation, flersproget sprogtilegnelse, stammen, hørenedsættelse, udviklingsmæssige sprogforstyrrelser, autisme, sprogtestning, sprogmiljø og sprogstimulering.Børns sprogtilegnelse kan anvendes som grundbog på pædagoguddannelsen og de pædagogiske diplomuddannelser Logopædi (talepædagog), Børns sprog og Dansk som andetsprog og som indføring i sprogtilegnelsesforskningen for studerende på Audiologopædi, Lingvistik, Interkulturel pædagogik og dansk som andetsprog, Audiologi, Pædagogik samt Psykologi.Bogen er desuden et nyttigt redskab for pædagoger og andre, der arbejder med børn i dagpleje, vuggestue, børnehave og børnehaveklasse.Forfattere og redaktører er børnesprogsforskere fra Københavns Universitet, Syddansk Universitet og Aarhus Universitet med ekspertise i dansk sprogtilegnelse.
SPROGVINDUET - guiden til dit barns sprogudvikling er rig på nyttig viden, sjove eksempler fra dagligdagen og fuld af praktiske tips til, hvordan du giver dit barn den bedst mulige sproglige start i livet.Sprogvinduet står i de fire første år af barnets liv vidt åbent. I denne periode er barnet derfor ekstra modtageligt for nye sproginput og læring.Bogen klæder dig på til at forstå dit barns fascinerende rejse fra lille baby helt uden sprog til storsnakkende tumling på fire år med imponerende ordforråd og udtale.Med et stærkt sprogligt fundament har børn lettere ved sociale relationer, skolegang og mange andre forhold i livet. Og som forælder er du den vigtigste person i dit barns sproglige udvikling.
Billedbog med historie. Midt om natten tager Trunte Luntes mor på sygehuset for at føde. Trunte Lunte bliver passet af farmor, og de syer tøj til en lille ny baby-bamse. På hospitalet ser Trunte Lunte sin søde lillebror og giver ham en sej sparkedragt. Trunte Luntes Bamse gemmer sig i babysengen, og Trunte Lunte er lige ved at glemme den.Trunte Lunte bøgerne er for de yngste børn, og har vist sig gode til sprogudvikling og dialogisk læsning samt egnet som læse-let bøger.
Som pædagog har du stor indflydelse på børns sprogtilegnelse i hverdagens mange aktiviteter. Nu skal vi sprogsnakke er både en inspirerende indføring i den nyeste viden om børns sprogtilegnelse og en opslagsbog med mange konkrete ideer til det sprogpædagogiske arbejde. Igennem hele bogen er der afsnit, hvor du får grundlæggende viden om sprogets grammatiske dimensioner, ligesom den giver dig et overblik over børns sproglige udvikling. Nu skal vi sprogsnakke har fokus på almindelige børns sprogtilegnelse i dagtilbud. Det er en letlæst og praksisnær bog til pædagoger og pædagogstuderende.
Vi kan ikke love 12 til eksamen. Men vi kan love, at du eller dit barn – med Den lidt større engelskhjælper i hånden – vil blive meget bedre til både skriftligt og mundtligt engelsk.Bogen er en hjælp i lektiecafeen, ved eksamenslæsning og for dig som forælder, hvis du ønsker at opdatere dine egne kundskaber, så du kan bakke op om dit barns læring.Den lidt større engelskhjælper gennemgår de grundlæggende dele af den engelske grammatik, der er særligt relevante for elever i 7.-10. klasse. Den skitserer kortfattet og overskueligt de grammatiske regler for blandt andet:HjælpeverberRegelmæssige og uregelmæssige navneord og udsagnsordKongruensAdjektiver og adverbierGenitivPronomenerPræpositionerTalordSætningsanalyseOrdstillingTegnsætningKirstine Brøndgaard er engelsklærer og underviser i udskolingen ved Bellahøj Skole.
'Sprogudviklende undervisning – strategier og metoder i udskolingen' er en håndbog for lærerstuderende og lærere. Bogen præsenterer praksisrettede strategier og metoder for, hvordan man skaber en undervisning, der udvikler både elevernes kundskaber og sprog.Læring og sprog er nært beslægtede med hinanden. Børn har et konkret hverdagssprog, når de starter i skolen, men efterhånden skal de lære at kunne udtrykke sig og opbygge kundskaber på et abstrakt skolesprog. Til dette har eleverne behov for sproglige strategier og støtte fra læreren for at tilegne sig det faglige indhold i så stor udstrækning som muligt. Det gælder både elever med dansk som modersmål og elever med dansk som andetsprog.I denne bog præsenterer forfatterne seks principper, som undervisningen kan baseres på for at gøre den sprog-og kundskabsudviklende. Bogen indeholder desuden mange praktiske aktiviteter, som kan anvendes i undervisningen. Bogen har desuden et kapitel specielt om sprogudviklende undervisning af tosprogede elever.'Sprogudviklende undervisning – strategier og metoder i udskolingen' er først og fremmest rettet mod studerende og lærere i fagene kristendomskundskab, historie, samfundsfag og geografi i folkeskolens ældste klasser, men de aktiviteter, fremgangsmåder og arbejdsmetoder, der præsenteres, kan også anvendes inden for andre fag og i andre klasser.Bogen er lærerfagligt bearbejdet til anvendelse i dansk udskoling af Lis Pøhler.Om forfatterne:Maria Bjerregaard, lærer i svensk og svensk som andetsprog, arbejder som projektleder ved Nationellt centrum för svenska som andraspråk.Björn Kindenberg, lærer i SO og svensk som andetsprog, arbejder som projektleder ved Nationellt centrum för svenska som andraspråk.Om bogens danske redaktør:Lis Pøhler er uddannet lærer, speciallærer og master i specialpædagogik. Hun har været pædagogisk konsulent i Undervisningsministeriet og driver i dag konsulentvirksomheden laesning.dk. Lis Pøhler er desuden formand for Opgavekommissionen i dansk læsning og retskrivning, formand for Opgavekommissionen for nationale test i dansk, læsning samt formand for Opgavekommissionen EUD-optagelsesprøve, Dansk. Hun har siden 2005 været ansvarshavende redaktør af Læsepædagogen og forfatter til en række fagbøger og undervisningsmaterialer især om læsning og læsevanskeligheder.
Malebogen er for drenge og piger og er fyldt med tegninger til fans af Trunte Lunte. Den indeholder tegninger fra Trunte Lunte bøgerne. Malebogen er 21 x 21 cm. hvilket svarer til A4 bredde og indeholder 32 sider med tegninger.
Billedbog med historie. Trunte Lunte og fætter Peter er i cirkus med Trunte Luntes Bamse og Peters elefant Trut. De bliver hele tiden væk og er med i cirkus-numrene. Her møder de klovnen og de store elefanter. Bamse laver som sædvanlig narrestreger og ender bl.a. i trapezen højt oppe under teltdugen.Trunte Lunte bøgerne er for de yngste børn, og har vist sig gode til sprogudvikling og dialogisk læsning samt egnet som læse-let bøger.
Billedbog med historie. Trunte Lunte skal på ferie til Afrika med sin familie og den lille grønne bamse. De tager med den store flyver og møder de vilde dyr. Bamse har taget sin vandpistol med, men en fræk abe snupper den, mens Trunte Lunte får en ridetur på en elefant. Den frække abe får også fat i Trunte Luntes røde sut, mens hun spiller bold i svømmebassinet med sin mor og far.Trunte Lunte bøgerne er for de yngste børn, og har vist sig gode til sprogudvikling og dialogisk læsning samt egnet som læse-let bøger.
Aldrig før er så mange børns sproglige udvikling blevet evalueret så ofte, som det for øjeblikket er tilfældet. De sproglige evalueringer og deres måleresultater er blevet en væsentlig del af den institutionelle praksis i skoler og daginstitutioner med stor betydning for mange menneskers hverdagsliv.Forfatteren går i denne bog bag om de ofte bekymringsskabende sproglige evalueringsresultater og analyserer grundlaget for den sproglige evalueringsbølge og dens betydning for pædagogisk praksis.Med udgangspunkt i empiriske studier og international forskning diskuteres den sproglige evaluering i et kritisk perspektiv, og der peges på alternative veje i arbejdet med sproglig evaluering i pædagogiske institutioner.Bogen henvender sig til alle, der beskæftiger sig med eller har interesse i den sproglige evalueringspraksis i skoler og daginstitutione
Et godt sprog har stor betydning for børns udvikling og læring. Særligt eventyret med dets legende og magiske sprog kan fange børnenes fulde opmærksomhed og tage dem langt med ind i sprogets verden.Fortælleværksted er en metode til sprogarbejdet i dagtilbud og indskoling, der tager afsæt i netop fortællingen, eventyret og legen med sproget. Gennem mundtlig fortælling, en dukkefilm og et værksted, hvor børnene laver deres egne dukker, udvikler børnene deres sprog ved at lytte, se, røre og bevæge sig.
Billedbog med historie. Trunte Luntes lillebror skal døbes. Inden dåben sætter hun en blomst på farfars grav og fortæller ham at lillebror skal have et navn.I kirken leger hun jungle under kirkebænken med sin bedste ven Bamse og den sejler også en tur i kirkeskibet. Dagen slutter med frokost, og Trunte Lunte hjælper med at pakke gaver ud.
This book draws on real-world case studies to highlight key challenges and support the crafting of relevant and contextual responses. There is increasing pressure on academics and teaching staff to provide high-quality teaching and delivery in English. More than an edited volume, it offers a true dialogue on emerging trends in EMI, making it of considerable value to practitioners, students and policymakers alike. By analyzing established and emerging models of EMI delivery, the book presents a review and assessment of how universities can respond to student expectations and build internal capacities so as to offer better learning experiences.
This book tackles three choices that face developers of L2 writing assessments: defining L2 writing abilities; collecting evidence of those abilities (usually by getting L2 writers to write something); and judging their performance (usually by assigning a score or grade to it). It takes a historical view of how assessment developers have made those choices, how contemporary practices emerged, and of alternative techniques that have risen and fallen over time.The three sections each tackle one of these choices. The first considers the social functions that define L2 writing and assessment; the second relates how assessment tasks have adapted to changing conceptions of languages, writing, and assessment; and the third explores how scoring systems have evolved. Each section brings the reader up to date with current issues confronting writing assessment (both in large-scale testing and in language classrooms) before considering the new opportunities and challenges of the digital age. This book will be of interest to students, scholars and practitioners in language assessment, language education, and applied linguistics.
This book focuses on Japanese science, technology, engineering and mathematics (STEM) students and their experiences of learning English. Students majoring in STEM face unique circumstances regarding their English language education. Despite the global use of English in these fields, the authors argue that Japanese STEM students fail to take advantage of coursework, extracurricular materials, teachers, peers, and other resources to raise their communicative abilities to a sufficient level for the workplace. This book offers insights into how STEM students can learn English more effectively and purposefully. The chapters provide firsthand perspectives into the psychologies, educational programs, and future workplace situations of Japanese STEM students, who are the innovators, inventors, and researchers of the future. This book will appeal to applied linguists and language teachers wherever STEM English is taught.
Es mangelt nicht an Ideen, wissenschaftliche Herangehensweisen in den Unterricht zu integrieren; neuen didaktischen Perspektiven fehlen jedoch oftmals Erfahrungswerte aus der Praxis. Am Beispiel Deutsch und Norwegisch wird im vorliegenden Buch beschrieben, wie kontrastive Feldermodelle sowohl als theoretische Beschreibungsmuster wie auch als didaktische Werkzeuge dienen können. Der praktische Nutzen wird dabei durch konkrete Didaktisierungsbeispiele sowie durch eine Studie zum Einsatz dieser Modelle im universitären DaF-Unterricht gestützt. Damit eignet sich der Band für Interessenten einer topologischen Sprachbeschreibung und für Sprachdidaktiker gleichermaßen. Über das gewählte Sprachenpaar hinaus kann die Studie neue Impulse für einen vergleichenden Fremdsprachenunterricht im Allgemeinen setzen.
This book adopts a multidisciplinary approach to try to answer the question of how do we, as human beings, go from the socially neutral linguistic act of discriminating external stimuli to the socially loaded act of promoting social discrimination though language? This contributed volume brings together works presented at the international event "e;From Discriminating to Discrimination - The Influence of Language on Identity and Subjectivity"e;. This was an online event hosted and organized by the Brandenburg University of Technology (BTU), Germany, in partnership with Sao Paulo State University (UNESP), Brazil, that brought together lecturers from different universities around the world. During the event, linguists, psychologists, language teachers, social workers and pedagogues got together to discuss how discriminating can be recognized as a natural and important ability of the human being in the early stages of life and, after that, how to avoid discriminatory acts against others. The debates held online took into account the important and necessary dialogue between linguistics and other social sciences to discuss the role played by language as a form of building subjectivity and teaching practices that can contribute to minimize discrimination and promote integration and acceptance in a broad sense, understanding the preponderant role of language in recognizing what is different (discriminating), without diminishing or excluding it (discrimination). From Discriminating to Discrimination: The Influence of Language on Identity and Subjectivity will help linguists, psychologists, educators, social workers and a broad range of social scientists working with cognitive, linguistic and educational studies understand the path taken by differentiation, from the beginning of the child's language development - when discrimination (of sounds, gestures, etc.) is essential for the acquisition of language to occur -, until the moment when differentiation, discrimination, ceases to be an essential factor and becomes a means of social segregation.
This book presents a case study on lexical error analysis in the translation products of Arab English majors at the university level with important implications for Arabic-speaking countries. It provides detailed analyses and explanations of the main lexical areas that cause specific difficulties for these students, while also identifying their potential sources. The respective chapters discuss several areas related to the context of the research, the field of SLA, error analysis, language transfer, error taxonomies, language learning, language teaching, and translation training.The analyses and findings presented here contribute to the linguistic field by developing a comprehensive list of lexical error categories based on form, content, and origin of influence regarding translation products. In addition, the book sheds light on the pedagogical aspects contributing to the enhancement of ESL/EFL teaching in the Arab context as well as other contexts where English is taught as a foreign language. The book will help educators and curriculum writers in designing materials, and language researchers as a groundwork for their studies of L2 learners' written products.
Today, English is the global lingua franca and competent English communication skills should be one of the rights of all educated individuals irrespective of any socio-cultural limits. By introducing a new method, this book focuses on helping any learner to get sufficient communication skills in English as much as in the native language. This method helps one to avoid translating from mother tongue to English. And by using the method of thinking in English, one could acquire the required English bilingual skills naturally. The method is founded on the philosophical idea of mentalese-mind language as the base language of thinking available for humans for constructing thoughts. The proposed English Bilingual Project (EBP) helps one to transfer thoughts from a structureless mentalese to the grammatical structure of any language English/Japanese/Chinese. The method described in this book works in two ways: one it helps one to intuitively understand the working of mentalese; the other is by practicing think in English with the mentalese, one could generate the bilingual brain. The main procedure for transferring thoughts from the mentalese to English is through writing one's thoughts. This helps one to think effectively in English like one's own mother tongue. This method works as a prime requirement model for one to generate multilingual skills. The book resourced the idea of mentalese from the classical philosophy, reflects it with the modern generative theories, links it with the studies in neuro-linguistic studies on bilingualism and the bilingual brain.
This book traces and summarizes the author's theoretical insights and empirical findings in the field of foreign language education. The volume explores individual differences in L1 ability and their connection to L2 aptitude and L2 achievement, L2 anxiety as an affective or cognitive variable, and the relationship between L1 and L2 reading.
Este es el primer estudio global y actualizado de los anglicismos en el español contemporáneo, en el que se examinan las diferentes perspectivas lingüísticas que cabe considerar en el proceso que conduce a su integración en la lengua. Se analizan los principales niveles lingüísticos (fonológico, morfosintáctico, semántico y de formación de palabras), que se entremezclan con otros de la lingüística aplicada, como el tratamiento lexicográfico y la traducción. Igualmente, trata de problemas relacionados con la terminología y la tipología. Se incluye un amplio estudio sobre los calcos léxicos, un tipo estrechamente vinculado con el anglicismo. El libro resultará de interés también para investigadores en otros campos como la lexicología, la sociolingüística y la historia del español y el inglés.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.