Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"Digte og udkast" er en samling bestående først og fremmest af J.P. Jacobsens samlede digte, men består derudover også af udkast, brudstykker og optegnelser til andet materiale af forskellig art, blandt andet dagbogsfragmenter og breve. Det er i korthed en samling bestående af tanker og erindringer fra en af 1800-tallets mest roste danske forfattere.Gateway /title /head body center h1 502 Bad Gateway /h1 /center /body /htmlJ.P. Jacobsen (1847-1885) var en dansk forfatter, der trods sin korte levetid formåede at bidrage til den europæiske digtning. Kort opremset består Jacobsens litterære arbejde af to romaner ("Fru Marie Grubbe" fra 1876 og "Niels Lyhne" fra 1880), en novellesamling ("Mogens og andre noveller" fra 1882) og et mindre antal digte. Jacobsen var født i Thisted, men rejste til København for at tage sin studentereksamen og efterfølgende studere botanik ved universitetet.
Den unge fyrst Mysjkin vender hjem til Rusland efter at have tilbragt det meste af sit liv i behandling for epilepsi på et sanatorium i Alperne. Den unge mand er ren godhed og tilgivelse, ja, alt hvad man kunne ønske et menneske skulle være, men er der plads til sådanne værdier i 1800-tallets Sankt Petersborg? Hans barnlige uskyld er lige så kompromisløs som den verden, der prøver at mane den i jorden, og hans godtroenhed bliver udnyttet af rig og fattig, ven og fjende, til det til sidst ikke er til at se forskel.
"Onkel" er en affældig, noget senil, men velhavende fyrste, som tilfældigt ankommer til byen Mordassov og omgående tages under beskyttelse af byens magtfulde førstedame, Marja Aleksándrovna. Hun udpønser en plan til at få ham gift med sin skønne 23-årige datter Sina, men både den stolte Sina, konkurrerende bejlere og rivalinder gør sagen kompliceret, og Marja Aleksándrovna må udfolde hele sit mesterlige register af overtalelse, snedighed og intriger.Sladderen og rygtemøllen i den provinsielle by er behændigt fanget i Dostojevskijs latterliggørende heroiske tone. Onkels drøm er ligesom den samtidige roman Godset Stepantjikovo en farceagtig, satirisk komedie og viser, hvor morsom Dostojevskij kan være, som det også mere glimtvis kommer frem i de store romaner.For første gang optræder her en fortæller, som med forkærlighed for sladder og skandaler beskriver det provinsielle miljø, han selv er en del af – en teknik som Dostojevskij anvender igen i Onde ånder og Brødrene Karamazov. Dialogen er som vanligt hos Dostojevskij uhyre fængende og giver dybdeborende portrætter af de forskellige karaktertyper. Onkels drøm har alle de typiske kendetegn fra Dostojevskijs psykologiske og filosofiske forfatterskab.
To bøger af Nobelprisvinder Patrick Modiano samlet i én udgave - ET FORBASKET FORÅR og SMERTEPUNKTET. Som i ASKEBLOMSTER er Paris og erindringen også rammen i begge disse værker.
I 2023 er det 100 år siden Johs V. Jensen satte det sidste punktum i efterskriftet til sin monumentale romanfortælling Den lange Rejse. Forud lå mere end femten års arbejde og ikke mindre end seks bogudgivelser. Tilsammen skildrede romanerne i Den lange Rejse menneskets og kulturens udvikling. Fra de allertidligste tider til Cristofer Colombus' opdagelse af Amerika. Den lange Rejse var Johs. V. Jensens bud på en skabelsesberetning for det 20. århundredes moderne menneske. En dramatisk fortælling om éneren, familiens og kultursamfundets fremvækst; om det nordiske menneske, kampen for tilværelsen, ensomhed, vold, kærlighed og længsel. Med Den lange Rejse udfoldede Johs. V. Jensen sin egen unikke kunstnerisk vision. Den har inspireret kunstnere og forfattere helt op til vores egen tid. Skildringerne indbragte ham Nobels Litteraturpris i 1944.Denne udgivelse omfatter alle Den lange Rejses seks oprindelige romaner i ny opsætning og med egen skrifttype, som er designet specifikt til dette projekt. Der er tale om en pragtudgave, designet og tilrettelagt af de internationalt anerkendte designfirma, 2K/DENMARK og udgivet af Forlaget Morgenstjerne, der har til huse på samme addresse. Hvert bind indeholder én af de seks romaner samt en ordliste. Endvidere afsluttes sidste bind med et afsnit fra Johs V. Jensen’s eget efterskrift Æstetik og Udvikling fra netop 1923. Ordlister og sammenfatning af introduktion er udført af lektor emeritus i litteraturhistorie Per Dahl i samarbejde med litteraturhistoriker og Johannes V. Jensen-ekspert Aage Jørgensen.
Den gamle gnier Ebenezer Scrooge hader jul.En vinternat hjemsøges han af tre ånder, derforsøger at gøre ham til et bedre menneske.Men kan nogen så egoistisk, så kold og såutroligt ensom ændre sig til det bedre?Et juleeventyr er en del af Letlæste klassikere som er en ny serie med nogle af verdenshistoriens mest velkendte fortællinger. Bogen er genfortalt af Gill Tavner og henvender sig især til læsere på 8-12 år. De eventyrlige og stemningsfulde illustrationer er medvirkende til at give historierne nyt liv. Bøgerne kan både bruges til frilæsning eller som en del af et undervisningsforløb i dansk på mellemtrinnet.Letlæste klassikere har genfortalt nogle af verdenshistoriens mest kendte klassikere for at gøre indholdet mere tilgængeligt. Hensigten er at formidle dele af en rig kulturskat, vække læseglæde og give lyst til at læse mere.
When Emily Wilson's translation of The Odyssey appeared in 2017-revealing the ancient poem in a contemporary idiom that was "fresh, unpretentious and lean" (Madeline Miller, Washington Post)-critics lauded it as "a revelation" (Susan Chira, New York Times) and "a cultural landmark" (Charlotte Higgins, Guardian) that would forever change how Homer is read in English. Now Wilson has returned with an equally revelatory translation of Homer's other great epic-the most revered war poem of all time.The Iliad roars with the clamor of arms, the bellowing boasts of victors, the fury and grief of loss, and the anguished cries of dying men. It sings, too, of the sublime magnitude of the world-the fierce beauty of nature and the gods' grand schemes beyond the ken of mortals. In Wilson's hands, this thrilling, magical, and often horrifying tale now gallops at a pace befitting its legendary battle scenes, in crisp but resonant language that evokes the poem's deep pathos and reveals palpably real, even "complicated," characters-both human and divine.The culmination of a decade of intense engagement with antiquity's most surpassingly beautiful and emotionally complex poetry, Wilson's Iliad now gives us a complete Homer for our generation.
The story follows the adventures of Don Quixote, who decides to set out to revive chivalry, undo wrongs, and bring justice to the world. He recruits a farmer, Sancho Panza, as his squire and imagines that he is living out a knightly story.
Kan et mord nogensinde retfærdiggøres? Er moral bare andre menneskers tyranni over din egen vilje? De spørgsmål er omdrejningspunktet i en af svensk litteraturs største klassikere, Doktor Glas af Hjalmar Söderberg.Doktor Glas er praktiserende læge i Stockholm. En forelskelse i ungdommen, som endte i en skuffelse, har efterladt ham desillusioneret, ugift og uden børn, han vil ikke nøjes med andet end den største kærlighed; ”de fleste favner en skygge og elsker en drøm”.Doktor Glas er kølig og afmålt, men fatter alligevel sympati for den unge Helga Gregorius, der kommer til ham for at få råd. Syg er hun ikke, men hun plages ustandseligt af sin ægtemand om, at hun skal ”opfylde sin ægteskabelige pligt”. Fru Gregorius er udmattet af sin mands konstante tilnærmelser, og hun spørger doktoren om råd. Imidlertid er Doktor Glas bestemt heller ikke glad for Pastor Gregorius, som er betydeligt ældre end sin kone, fedladen, gusten og evindeligt svedende, ja, Doktor Glas synes faktisk, det er skandale, at den gamle præst på den måde forgriber sig på sin unge kone, og han går med til at hjælpe hende. Doktoren forsøger at sende præsten på sanatorium og til forskellige kurbyer, men han vender altid tilbage med styrket appetit på sin unge kone, og til sidst beslutter Doktor Glas, at der kun er én mulig løsning: Han må slå Pastor Gregorius ihjel.Hjalmar Söderberg (f. 1869 i Stockholm, død 1941 i København) regnes som en af 1900-tallets største svenske forfattere. Han skrev digte, teaterstykker og flere religionshistoriske værker, men det er de mesterlige romaner Den alvorlige leg og Doktor Glas, som han huskes for den dag i dag. Hjalmar Söderberg boede i København en stor del af sit liv, han var morfar til Helle og Henrik Stangerup og ligger begravet på Vestre Kirkegård.
”Saers roman kombinerer delelementer fra den hjemsøgende, metafysiske flertydighed i Jorge Luis Borges’ lyrik og Graham Greenes sanselige beskrivelser af de mørke afkroge i den fysiske verden og menneskets sjæl. Det manende billedsprog og ideerne, der lægges frem i Stedsønnen, glemmer man ikke igen.” – Washington Times”Lad mig sige det ligeud: Stedsønnen er en stor bog, og forfatterens navn må føjes til listen over de bedste sydamerikanske forfattere.” – Le Monde ”Mindelser om Melville og Conrads Mørkets hjerte.” – Irish Times ”Der er ingen magisk realisme, ingen barok eksotisme og ikke et gran af den sentimentalitet, der nogle gange farver latinamerikansk litteratur; i stedet er de poetiske beskrivelser og meditationer ladet med en intens kraft. ”– Times Educational SupplementEn forældreløs dreng får i begyndelsen af 1500-tallet hyre som kahytsdreng på et skib, der skal sejle mod den endnu uudforskede nye verden. Ved nattetid indlader skibets besætning sig efter tur hos drengen. Da de angribes af en indfødt stamme, er han den eneste overlevende: De indfødte dræber og fortærer hele besætningen i et kødeligt orgie, der synes både kaotisk og strengt rituelt. I årevis lever han som fange hos stammen, forsøger at forstå dens sprog og observerer dens skikke og dens årligt tilbagevendende kannibalistiske fester.Stammen finder deres bytte blandt såvel nabostammerne som de europæiske ekspeditioner og steger og fortærer byttet med en blanding af besat, febril længsel og varsomhed. Derefter går den ellers normalt mådeholdne stamme ekstatisk amok i et bakkanal, som de efterfølgende bruger måneders vegeteren på at komme sig over. Hver gang lader de en enkelt person – kaldet def-ghi – overleve.Efter ti år sættes skibsdrengen af uvisse grunde på en kano og slippes fri. Da han vender hjem, bliver dette eventyr – og hans søgen efter at begribe stammens verdensbillede og erindre og beskrive det ned til mindste detalje – til hans livs omdrejningspunkt.Stedsønnen er en på én gang en historisk roman og en antropologisk beretning om forholdet mellem virkelighed og beskrivelsen af den, om hjemløshed, erindring og kulturel identitet. Ligesom Joseph Conrads Mørkets hjerte tilhører den rækken af vrangvendte eventyrromaner om kolonialisme, om de oprindelige folkeslags undergang og om opløsningen af det europæiske menneske i fremmede omgivelser. Men det er en opløsning, som romanen snarere fascineres af end begræder.Juan José Saer (1937-2005) regnes for en af de vigtigste forfattere i argentinsk litteratur i generationen efter Jorge Luis Borges. Saer var barn af syrisk-libanesiske immigranter, og hans forfatterskab bærer præg af temaer som eksil, fremmedhed og flydende kulturelle identiteter. I 1968 flyttede han til Frankrig for at undervise i litteratur ved Rennes Universitet. På trods af et ønske om at vende hjem på permanent basis lykkedes det aldrig; Saer døde af lungekræft i Paris i 2005.
NY PRIS: 150 kroner (før 180,-)Den idealistiske Edmund har tilbragt Første Verdenskrig i Schweiz, hvor han tilhørte Romain Rollands gruppe af ‘menneskehedsvenner’. Efter krigen beslutter han sig for at flytte til Paris, i sikker forvisning om, at han her vil finde ligesindede. Men allerede hans første møde med den parisiske ungdom belærer ham om noget andet. I Paris er hans idealer om menneskehedsforbrødring for længst gået af mode og blevet afløst af den mest hårdkogte nihilisme. Edmund falder totalt igennem med sine gumpetunge idealer og overvejer allerede at stikke halen mellem benene og tage tilbage til Schweiz, da han pludselig indhentes af fortiden i skikkelse af den russiske danserinde Lola …Med kærligheden som fremkaldervæske tegner Ned med Europa (1928) et satirisk billede af 1920’ernes kunstneriske og intellektuelle strømninger, der alle synes lige langt fra virkeligheden. Det er på én gang en allegori over mellemkrigstidens europabilleder, en svanesang over den kunstneriske avantgarde og forfatterens opgør med sig selv som ung mand.Yvan Goll (1891-1950) stammede fra en jødisk familie Alsace-Lorraine og skrev på både tysk og fransk. Efter Første Verdenskrig bosatte han sig i Paris, hvor han blev en central skikkelse i bl.a. surrealismen.Adam Paulsen har oversat og skrevet efterskrift.
Opiumskrigen endte med Rins udslettelse af landet Mugen, og hun er nu på flugt fra føniksguden, sin opiumafhængighed og de grusomme konsekvenser og etiske dilemmaer, der er fulgt i kølvandet på hendes afslutning af krigen.Det eneste, der holder Rin i live, er hendes ønske om at hævne sig på den forræderiske kejserinde, der solgte hendes land til fjenderne, og hun allierer sig med den magtfulde Dragekrigsherre. De starter en ny krig, men Rin må erkende, at kejserindens magt er altoverskyggende, samtidig med at hendes medsammensvorne viser nye koldsindige sider af sig selv.
Ray Bradbury's internationally acclaimed novel Fahrenheit 451 is a masterwork of twentieth-century literature set in a bleak, dystopian future. Now a major HBO series. Guy Montag is a fireman. In his world, where television rules and literature is on the brink of extinction, firemen start fires rather than put them out. His job is to destroy the most illegal of commodities, the printed book, along with the houses in which they are hidden. Montag never questions the destruction and ruin his actions produce, returning each day to his bland life and wife, Mildred, who spends all day with her television "family." But then he meets an eccentric young neighbor, Clarisse, who introduces him to a past where people didn't live in fear and to a present where one sees the world through the ideas in books instead of the mindless chatter of television. When Mildred attempts suicide and Clarisse suddenly disappears, Montag begins to question everything he has ever known. He starts hiding books in his home, and when his pilfering is discovered, the fireman has to run for his life.
Charles Dickens’ forfatterskab er enormt alsidigt, og hans karakterer er så mangfoldige, som det er muligt – og så løber der en rød tråd gennem hans værkproduktion, hvor der lurer en modfortælling lige under historiernes overflade. Det er mesterligt.Eftersom mange af Dickens’ kortere værker er udgivet sporadisk i tidsskrifter og hæfter her og der, er de i fare for at blive overset og gå i glemmebogen. Det rådes der hermed bod på for nogle fremragende fortællingers vedkommende. Alle historierne er forsynet med korte indledninger, der sætter den historiske kontekst.Oversætter Hans-Jørgen Birkmose har kurateret dette udvalg af Dickens’ kortprosa, der kondenserer forfatterskabet og på den allermest underholdende facon fremviser mesterens evne til at lade karakterer og historier tale med distinkte stemmer. På en måde, der taler til os og siger os noget på tværs af et spænd i tid på mere end 150 år.Forlaget Klim har tidligere udgivet danske udgaver af ‘Et juleeventyr’, ‘Oliver Twist’ og ‘Spøgelseshistorier’ – ligeledes oversat af Hans-Jørgen Birkmose.
En afsidesliggende badeby et sted ved Østersøen og dens maleriske klitter er skuepladsen for den tragiske kærlighedsroman og sædeskildring Bølger (ty. Wellen, 1911). Tragediens ingredienser består af en dekadent adelsfamilie; Doralice, en gudesmuk grevinde, der er løbet bort fra sin mand og nu er gift med en kunstner af bondeslægt; en besynderlig pukkelrygget outsider, der opfører sig som en art dukkefører for de andre karakterer, midt blandt alle sommerens flimrende solnedgange, forførende skumringstimer og lysende farvespektakler; sand glitrer i aftensolen, solskin sitrer på vandet, overalt funkler og skinner det.Og overalt er der tegn på forfald og degeneration i det blå blod. Mens generalinde von Palikow er familiens skarpsynede og kyniske overhoved, er hendes datter jaloux og livsuduelig, hendes svigersøn notorisk utro. Og den unge generation er overspændt, nervøs, sværmerisk. De tre børnebørns ydre – bleg hud, sygeligt forfinede træk – siger det hele: Den ældste, Lolo, svælger i sine forestillinger om kærlighedens rus, og drengen Wedig er – i hvert fald ifølge sin mor – så svagelig, at han end ikke kan gå i vandet, og lider under alt det, der forekommer ham banalt og hverdagsagtigt.Netop det kendetegner Bølgers dekadente adelstand: De skyr det hverdagslige og jager i stedet det ophidsende, det exceptionelle, den erotiske oplevelse, flygter ind i fantasien og erindringen. Som Lolos flotte forlovede, kavaleriofficeren Hilmar, der søger det ekstatiske øjeblik, og Doralice, der kæmper imod hverdagens og mandens kartoffelsuppe og klodsede møbler og i stedet skaber sig sin egen verden af drømme, minder og længselsfulde håb. Hun er handlingens omdrejningspunkt: Med sine skæbnesvangre og lidt for røde læber tryllebinder hun både mænd og kvinder, imens hun kæmper for selvbestemmelse og sætter spørgsmålstegn ved den patriarkalske samfundsorden og de herskende normer.Bølger er filmatiseret flere gange, og modeskaberen Karl Lagerfeld, en af Keyserlings mere prominente fans, iscenesatte den i 2007 som fotografisk love story med Claudia Schiffer som Doralice. Blandt Keyserlings fans er også Herman Bang, der i 1912 skrev en anbefaling af bogen i tidsskriftet Die neue Rundschau; det blev noget af det sidste, Bang skrev før sin død. Bangs tekst har ikke tidligere været udgivet på dansk, men er oversat og brugt som efterord til denne udgave.Eduard von Keyserling (1855-1918), tysk forfatter og dramatiker. Efter spredte, afbrudte studier forvaltede Keyserling slægtens godser i Kurland, i dag en del af Letland. Han kom siden til München, hvor han blev en af byens fremmeste bohemer. Han led allerede på det tidspunkt af syfilis, der med tiden kostede ham synet, og pådrog sig desuden en invaliderende rygmarvslidelse. De sidste år tilbragte han med at diktere romaner om adeligt forfald til sine to søstre, der boede sammen med ham i den lejlighed, som han knap nok forlod. Er blevet kaldt den oftest glemte store europæiske forfatter – og den oftest genopdagede. Bølger regnes blandt hans absolutte hovedværker. ”Hvor er det dog en smuk og ægte bog.” -Herman Bang ”Læs hans nyeste roman, den er usædvanligt smuk og meget sigende for hans fornemme definitive måde at se og se til på.” - Rainer Maria Rilke”En af de store anti-utopister i tysk litteratur i tiden før første verdenskrig.”-Florian Ilies”De sande mestre spiller nødigt mestre. De er det bare – basta!”- Robert Walser”Han vil for altid være elsket.”- Thomas Mann”En helt igennem sanselig bog, en dejlig kærlighedshistorie.”-Marcel Reich-Ranicki
Den unge fyrst Mysjkin vender hjem til Rusland efter at have tilbragt det meste af sit liv i behandling for epilepsi på et sanatorium i Alperne. Den unge mand er ren godhed og tilgivelse, ja, alt hvad man kan ønske af et menneske. Men den slags værdier er ikke i højsæde i 1800-tallets Sankt Petersborg. Hans barnlige uskyld er lige så kompromisløs som den verden, der prøver at mane den i jorden, og hans godtroenhed bliver udnyttet af rig og fattig, ven og fjende, til det til sidst er svært at se forskel.Erna Juel Hansen har oversat romanen, der i denne udgave er nyrevideret og gennemredigeret til moderne retskrivning.
”Jeg har været min mand utro”. Sådan lyder den meget berømte første linje i Sigrid Undsets debutroman Fru Marta Oulie, som nu for første gang kan læses på dansk.Marta er ved at uddanne sig til lærerinde, da hun møder sin fremtidige mand Otto Oulie og i hans stærke og sunde ydre, hans ranke holdning, mener at finde kærligheden. Marta og Otto bliver gift og får hen ad vejen fire børn sammen, men Martas tanker drejer sig kun om den utroskab, hun har begået. Da Otto bliver først syg og siden er på gravens rand, forstærkes Martas dårlige samvittighed, hendes sjælekamp, og selve livets mening er på spil i spørgsmålet om troskab og synd.Fru Marta Oulie udkom i Norge i 1907. På det tidspunkt var det stadig strafbart at bedrive utroskab, og Undsets roman med fokus på en kvindes utroskab har derfor været meget chokerende i sin samtid. Men Undset fokuserer ikke på samfundets love, hun skriver om den enkeltes ansvar over for sig selv. Mennesket (både mænd og kvinder) har ret til at gøre, som det vil, men skyldens konsekvenser må man leve med for evigt.
Et sagn om en kæmpemæssig, selvlysende spøgelseshund får nyt liv, da Sir Charles Baskerville findes død i det farlige moselandskab på Dartmoor-heden omgivet af sporene fra en kæmpestor hund. Sherlock Holmes og Dr. Watson påtager sig opklaringen og bliver sat på en vanskelig opgave.Gads Lette Klassikere er genudgivelser i læsevenlig udgaveLix: 12,4 – ml=12,4 lo=24,9
SHERLOCK HOLMES-serien foregår i 1800-tallet og består af den berømte fiktive detektiv SHERLOCK HOLMES og hans ven DOKTOR WATSON, der opklarer mystiske sager om mord og bedrag!Historierne er forkortede versioner i et forenklet sprog.Disse udgaver til børn adskiller sig fra øvrige ved at læne sig tæt op af de originale udgaver samt indeholder små fakta-bokse, der forklarer ord, som børn måske ikke kender. Bøgerne er flot illustreret i moderne stil.En fin måde at præsentere en ny generation for de spændende, tidløse klassikere fra Victoriatidens England.Lix 27,8 - ml 11,4 - lo 16,2Fine fortællinger, som i levende sprog genfortæller klassikerne om SHERLOCK HOLMES og hans hjælper DOKTOR WATSON. De fremstår let tilgængelige. Faktabokse og illustrationer støtter historien på rigtig fin måde. Man får en god læseoplevelse, fyldt med underholdning og spænding.Helt oplagte anskaffelser.LEKTØRUDTALELSEN
Den dramatiske fortælling om drengen Ismael og den hvide dræberhval ’Moby Dick’ er en af verdenslitteraturens helt store klassikere. Ismael drømmer om at blive hvalfanger og får arbejde på kaptajn Akabs skib The Pequod. Akab har mistet sit ene ben i kamp med den hvide hval og er nu besat af tanken om hævn. Hans vanvittige jagt på det farlige dyr bliver en kamp på liv og død, der bringer hele besætningen i fare.Herman Melville (1819-1891) var en amerikansk forfatter, hvis bøger bygger på hans egne erfaringer som sømand. I dag er Herman Melville verdensberømt for sin roman "Moby Dick", men i sin samtid blev romanen dårligt modtaget og hurtigt glemt igen. Først mange år efter Herman Melvilles død blev "Moby Dick" genopdaget og regnes i dag i blandt de allerstørste klassikere i den amerikanske litteratur.
ANDET OPLAG ER UDKOMMET / GARNHÆFTET OMSLAGSBOG MED FLAPPERSappho levede omkring 600 f.Kr. på den græske ø Lesbos og betragtes som en af verdenslitteraturens største lyriske digtere. Digtene er oversat af Rasmus Sevelsted, som også har skrevet en fyldig efterskrift. Bogen er rigt illustreret af Peter Brandes."Roser fra Piería" giver for første gang en lydhør dansk oversættelse af samtlige Sapphos digte og fragmenter. Heri åbner sig en verden af savn, længsel og begær, en verden hvor roser blomstrer, duggen flyder, månen og stjernerne lyser, og hvor glimtet i den elskedes øjne kan få én til at skælve og hendes latter få ilden til at løbe under huden. Men Sappho synger også om anden, mere fremmed verden: om Adonis’ død, Penthilidernes hus, om kanel, parfume og vævede hårbånd fra Sardis, og om bede til Hera og at ofre en hvid ged.Sapphos digte lader således det personlige komme til udtryk inden for en traditionel græsk poetisk kultur. Hendes fragmenter synes altid at befinde sig i denne spænding mellem det personlige og det fælles, det universelle og det specifikke. Det har derfor været oversætterens ønske at give en samlet og ligefrem gengivelse af hele den verden, Sappho beskriver, og at gøre denne verden så tilgængelig som muligt. Det gøres ved at oversætte til et dansk, der som Sapphos græske er præcist og personligt, men også ved at fastholde det fremmede ved hendes sange. Bogens fyldige efterskrift indsætter digtene i deres kulturelle og litterære kontekst på baggrund af den allernyeste forskning inden for området.Rasmus Sevelsted (f. 1984), oversætter og forsker, ph.d. i klassisk græsk og latin fra Københavns Universitet og i perioden 2017-2021forsker ved University of Cambridge. Fra sommeren 2021 ansat som postdoc ved Saxo-Instituttet, Københavns Universitet. Han har været medlem af redaktionskomitéen for "Platons Samlede Værker" og er forfatter til adskillige internationale videnskabelige artikler om forholdet mellem antik græsk poesi, kunst og filosofi.Peter Brandes (f. 1944), kunstmaler, grafiker, billedhugger og fotograf. Han har illustreret en lang række bøger, bl.a. Homer, Sofokles, Aischylos, Ovid og Vergil. I 2013 modtog han Friederich-Hölderlin-Preis og i 1994 Eckersberg Medaillen.
Kaos og krise er nøgleord både i Hermann Hesses værker og i hans eget liv. Det begynder med den fjortenårige Hermanns brud med familien, og det når højdepunktet i årene under og efter første verdenskrig, hvor Hesses ægteskab, forfatteridentitet og livsforståelse bryder sammen. Men Hesse finder et nyt ståsted, viderefører sit forfatterskab og giver det ny intensitet og dybde. Hans møde med psykoanalysen og Østens spiritualitet er her af afgørendebetydning. I denne tekstsamling belyses Hesses livsvej gennemkunstneriske tekster, artikler, breve og essays. Centralt står den selvbiografiske beretning ”Kurgæst”, hvor Hesse ironiserer over sig selv og samtiden, men også giver udtryk for de indsigter og holdninger, der blev bærende for ham.”Sådan var det i hele mit liv: alt kom igen, de samme bekymringer, de samme lyster og glæder, de samme tillokkelser, altid stødte jeg hovedet igen på de samme kanter, kæmpede med de samme drager, jagede efter de samme sommerfugle, gentog hele tiden de samme konstellationer og tilstande, og dog var det en evig ny leg, altid skøn igen, altid farlig igen, altid ophidsende igen.” (”Kurgæst”)
Selmas Lagerlöfs roman Antikrists mirakler foregår på Sicilien i 1890’erne. Det er en dramatisk kærlighedshistorie, der spinder sig om konflikten mellem den årtusindgamle katolske kristendom og den fremvoksende socialisme. Dens miljø er samtidens sicilianske samfund, patriarkalsk og kvindeundertrykkende, med æresdrab og blodhævn, præget af religion og af den afgrundsdybe forskel mellem rig og fattig. Handlingen udspiller sig mest i den lille bjergby Diamante – virkelighedens Paternó – ved vulkanen Etnas fod. Den gennemgående figur i Antikrists mirakler er det hellige barn, et lille Jesusbillede som er en bemalet træfigur på størrelse med Tommeltot i Nils Holgersson. Billedet gør i romanen en omtumlet rejse gennem verden og århundrederne og går som en rød tråd gennem romanens handling. Antikrists mirakler har ikke tidligere været udgivet på dansk.
"Her er den profetiske og visionære tone dominerende, og i stedet for at fordømme den verden der findes, besynger Zarathustra den verden, der skal komme. Han indfører en vision om det hinsidige, og denne vision virker tilbage som en nedvurdering af det jordiske liv ... Nietzsches ganske brede popularitet skyldes formodentlig ikke mindst, at han er så ganske enestående citérbar, og i den henseende er der intet der overgår »Zarathustra«. Undertiden virker det som om, hver anden sætning er skrevet med henblik på at blive citeret. Specielt vil yndere af politisk helt igennem ukorrekte udtalelser her finde et sandt skatkammer. Alene af den grund skal »Zarathustras« popularitet og aktualitet nok vise sig at være holdbar langt ind i næste årtusinde." Asger Brandt, Kristeligt Dagblad
Kannibalisme, euforiserende stoffer, fanatisme, sindssyge, blasfemi, sadisme og hallucinationer fylder siderne i denne antologi, hvis ti tekster er optaget af det naturstridige, misdannede og sygelige. Denne type litteratur har aldrig været særlig udbredt i Danmark, men den blomstrede ikke desto mindre op i første del af det 20. århundrede.Vi har stået på hovedet i Det Kongelige Biblioteks bunker af glemte tidsskrifter og støvede, halvvejs formuldede bogudgivelser og her samlet de bedste fund fra en omfangsrig arkæologisk udgravning af den litteraturhistoriske køkkenmødding i perioden mellem 1910 og 1920. De udgør det bedste fra en fragmenteret og relativt upåagtet litterær strømning, der kulminerede i årene omkring Første Verdenskrig. Set på afstand udgør disse tekster en stort set glemt litterær strømning gemt bagved tidens publikumssucceser og avantgardens eksperimenter.Stilistisk varierer de fra det lavmælte og poetiske til det overspændte og feberhede, men alle opsøger de det aparte og groteske, og alle er de bundet sammen af en interesse for det, der bryder med menneskets almindelige, hverdagsagtige eksistens.Menneskekød: Grotesker 1910-1920 er med sin præsentation af denne strømning et forsøg på at nuancere og udbygge den historie, der normalt fortælles om dansk litteratur i perioden. Først og fremmest er antologien dog tænkt som en kilde til nye læseoplevelser.De fleste tekster i bogen har ikke været udgivet, siden de udkom første gang. Antologien indeholder blandt andet to noveller af Astrid Ehrencron-Kidde, der fik flotte anmeldelser, da Det sukker så tungt udi skoven udkom i Serie for grotesker i 2018.Indhold:Thorkil Barfod: ”Tandhjulet”Laurids Skands: ”Golgata-Studien”Astrid Ehrencron-Kidde: ”Flammerne”Karin Michaëlis: ”Erasta”Laurids Skands: ”Menneskekød”Gustav Bauditz: ”Morfinguden”Astrid Ehrencron-Kidde: ”Året før –”Johan Plesner: ”Nocturne”Carl Gandrup: ”Ene med Satan”Ingeborg Johansen: ”Tanker”
Roman. Lynende skarp og sjov satire. For alle fans af Brontë-søstrene og Jane Austen (Stella Gibbons bliver ofte sammenlignet med Jane Austen). Engelsk klassiker fra 1932 – aldrig ude af tryk i UK (ligger nr. 49 på The Guardians liste over de 100 vigtigste bøger nogensinde). Foreligger nu for første gang på dansk. Da overklassepigen Flora Poste bliver forældreløs, blot 19 år gammel, synes hun ikke, hun har andet valg end at forlade London og flytte ind hos nogle slægtninge i det mørke Sussex og lade sig forsørge af dem. Det er den excentriske familie Starkadder, der i fællesskab driver slægtsgården med det velklingende navn Den Rene Ynk, og de viser sig hurtigt hver især at have en masse at slås med. Heldigvis er Flora både viljestærk og praktisk anlagt, og hun beslutter sig for at give de enkelte familiemedlemmer en hjælpende hånd. Stella Gibbons (1902-1989) var en engelsk journalist, forfatter og digter. Cold Comfort Farm var hendes debutroman, og ingen af hendes senere bøger opnåede samme succes som den (heller ikke fortsættelsen til Cold Comfort Farm, Conference at Cold Comfort Farm).
Med efterord af Mikael Bertelsen.Fodrejse fra Holmens Kanal til østpynten af Amager i årene 1828-29 (udgivet 1829) er H.C. Andersens debut som romanforfatter.Bogen beskriver den unge digters rejse fra Holmens Kanal til østpynten af Amager en bidende kold nytårsnat i årsskiftet 1828-29. Og selvom afstanden er kort, udvikler turen sig hurtigt til en sand tour de force af en fantasirejse. Den blåøjede student lokkes af sin løbske fantasi ud i de utroligste oplevelser. Han kommer bl.a. til havets bund, er på visit i år 2129, ser ind i helvede, møder Satan selv og Døden med sin fulde karet. Han får syvmilestøvler på og låner et par superbriller med røntgensyn af selveste skt. Peder. Udgives her i Gyldendals Klassikerkollektion. En ny serie med klassikere fra Danmark og hele verden. Serien vil udkommer med små og store kollektioner. Denne kollektion samler sig om rejsen som tema. I samme kollektion er udkommet J.R.R. Tolkiens Hobbitten og Joseph Conrads Mørkets hjerte.
Verdens første science fiction-roman er skrevet af Johannes Kepler som et vovet forsvar for det heliocentriske verdensbillede. Romanen tager sin begyndelse på Hven med et møde med Tycho Brahe, der lærer hovedpersonen dansk og astronomi. Romanen er oversat af Conni-Kay Jørgensen.I 1593 tog den tyske videnskabsmand Johannes Kepler de første notater til en teori om en månefærd, som han kom til at arbejde på resten af livet, men aldrig blev færdig med. Tekstens egentlige formål er at argumentere for det heliocentriske verdensbillede, der i samtiden stadig var kontroversielt, og tilbagevise den gængse indvending mod Kopernikus: Jorden kan umuligt dreje rundt om Solen, for det mærker vi ikke noget til. Kepler svarer, at eventuelle månebeboere opfatter deres planet som ubevægelig på samme måde, som vi opfatter Jorden, men det betyder ikke, at den også er ubevægelig.Drømmen eller måneastronomi er en brik i det puslespil, der udgøres af Keplers omfangsrige og mangefacetterede værk, som vil påvise, at universet er harmonisk og styret af enkle love. Sønnen Ludwig udgiver teksten i 1634, fire år efter farens død, i et forgæves forsøg på at tjene lidt penge. Tidspunktet kunne ikke være mere uheldigt: Kort tid forinden havde inkvisitionen tvunget Galileo Galilei til at afsværge troen på, at Jorden bevæger sig rundt om Solen. Drømmen eller måneastronomi får ingen gennemslagskraft overhovedet og bliver først kendt, da Isaac Asimov og Carl Sagan i forrige århundrede begynder at interessere sig for bogen som »verdens første science fiction.«Johannes Kepler (1571-1630), astronom og matematiker. Han er en af de vigtigste skikkelser i det 17. århundredes naturvidenskabelige revolution. Kepler samarbejdede med Tycho Brahe i Prag og overtog efter hans død stillingen som hofmatematiker.Conni-Kay Jørgensen (f. 1968), oversætter og forfatter, cand.mag. i latin og filosofi, og ph.d. i filosofi efter studier i Napoli, Firenze og Torino. Bosat i Piemonte.Bogens omslagsmotiv er skabt af Maja Lisa Engelhardt.
”Hjalmar Söderberg er både i Danmark og internationalt mest kendt for romanen Doktor Glas, men efter at have læst Den alvorlige leg (ubesværet og smidigt oversat af Karen Fastrup) har jeg lyst til at planlægge en lang rejse gennem hele forfatter-skabet.” – Weekendavisen”sådan er det at være menneske, omkring 1900 og i 2019, og sådan appellerer ro-manen gang på gang til den moderne læser.” – 5 stjerner, Kristeligt DagbladDen alvorlige leg fra 1912 af Hjalmar Söderberg er første bind i Turbines nye serie af oversatte skønlitterære klassikere.Ved romanens begyndelse er den unge Arvid Stjärnblom voldsomt forelsket i den smukke Lydia Stille. Og hun i ham. Men på den tid, omkring år 1900, er kærlighed langt fra nok til, at to kan få hinanden, og den unge filosofikandidat har ikke penge til at gifte sig. ”Jeg tåler ikke tanken, at nogen går og venter på mig”, siger Arvid til Lydia, og han har da også snart fundet sig et job som journalist ved Nationalbladet – men da er det allerede for sent, og Lydia har giftet sig med en ældre, formuende mand. Arvid selv bliver lidt tilfældigt gift med sin bekvemmelighedsaffære og får to børn. Ti år senere mødes Arvid og Lydia igen, og de to indleder en affære, men Arvid vil ikke lade sig skille, og Lydia har andre mænd ved siden af; til sidst flygter Arvid væk fra Sverige, og fra både Lydia og sin kone og børn.Den alvorlige leg er en roman om de tilfældigheder, som bestemmer livets vej. Arvids kollega siger igen og igen: ”Man vælger ikke selv!” Og alt i romanen sker vitterligt også ved tilfældigheder, magelighed og Arvids manglende evne til at handle. Da han til sidst i romanen får muligheden for aktivt at vælge familielivet til, eller for at trække Lydia helt ind til sig og gifte sig med hende, vælger han i stedet at rejse fra det hele. En både barsk, realistisk og rørende roman om et liv levet i tilfældighedernes vold.Hjalmar Söderberg (1869-1941) er en af Sveriges mest elskede og læste forfattere. Hans romaner kredser ofte om, hvad det vil sige at være et menneske, som skal træffe valg i livet og leve med dem. Hans mest læste værker er Dr. Glas, Martin Bircks ungdom og Den alvorlige leg. Morfar til forfatterne Helle og Henrik Stangerup.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.