Bag om Historier og stemmer
Charles Dickens’ forfatterskab er enormt alsidigt, og hans karakterer er så mangfoldige, som det er muligt – og så løber der en rød tråd gennem hans værkproduktion, hvor der lurer en modfortælling lige under historiernes overflade. Det er mesterligt.
Eftersom mange af Dickens’ kortere værker er udgivet sporadisk i tidsskrifter og hæfter her og der, er de i fare for at blive overset og gå i glemmebogen. Det rådes der hermed bod på for nogle fremragende fortællingers vedkommende. Alle historierne er forsynet med korte indledninger, der sætter den historiske kontekst.
Oversætter Hans-Jørgen Birkmose har kurateret dette udvalg af Dickens’ kortprosa, der kondenserer forfatterskabet og på den allermest underholdende facon fremviser mesterens evne til at lade karakterer og historier tale med distinkte stemmer. På en måde, der taler til os og siger os noget på tværs af et spænd i tid på mere end 150 år.
Forlaget Klim har tidligere udgivet danske udgaver af ‘Et juleeventyr’, ‘Oliver Twist’ og ‘Spøgelseshistorier’ – ligeledes oversat af Hans-Jørgen Birkmose.
Vis mere