Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
I anledning af Dronning Margrethes 80-års fødselsdag opdaterer og udbygger Jens Andersen sin unikke samling af dronningecitater. Det er blevet til hele 500 af de sjoveste og skarpeste citater fra taler, bøger og interviews – fra 1960’erne og frem til nytårstalen 2019.Med nyt forord om Dronningens helt særlige forhold til det danske sprog”Der er ikke noget område i kunsten og kulturen, hvor Dronning Margrethe har leget så konstant og så kreativt som i det danske sprog. Ingen anden regent i danmarkshistorien har efterladt sig så megen mundtlig og skriftlig dokumentation for denne kulturbærende indsats. Gennem et halvt århundrede omtrent har vi danskere kendt Margrethe 2. som en passioneret nytårstaler, der altid har noget på hjerte, formår at udtrykke sig elegant, lyrisk og humoristisk. Vi danskere kender derfor vores dronning som en levende, mundtlig fortæller og ikke så lidt af en sproglig improvisator med et ordforråd, der synes at være i ustandselig bevægelse år efter år. Her taler en nysgerrig og bevidst sprogbruger, der altid har forberedt sig grundigt, kan sine ordbøger og grammatik, men samtidig har antennerne langt ude efter nye, spændende ord og udtryk, hvad enten de kommer fra nutiden eller fortiden – eller fra et af de fire sprog, Dronning Margrethe behersker ud over dansk. En sproglig vitalitet, der dybest set handler om at se og forstå det danske sprog indefra.” Jens Andersen fra bogens forord. ”Jeg har forsøgt at holde min børn lidt i ørerne, hvad sproget angår, men omvendt samler jeg også mange udtryk op fra de unge og kan lide at variere. Nogle gange går man i shorts og T-shirt, andre gange i kjole, ikke sandt?” ”Nok er Danmark et lille land, men vi skal passe på, at vi ikke bliver et småligt land.””Miniskørter er ikke umulige, men mange ben er det.” ”Man ville ikke dø af min mad, men jeg er ikke sikker på, at man ville overleve min kørsel.””Jeg kan godt lide at vende vrangen ud på et udsagn og se det efter i sømmene.””Selv om man vælger med hjertet, behøver man jo ikke at slå hjernen fra.”
Winston S. Churchill var ordkunstner. Han talte i overskrifter og gjorde sine ord til ordsprog. I krigsåret 1940, hvor Storbritannien reelt stod alene overfor den tyske krigsmaskine, talte han kampmodet op hos sit folk. På trods af krige og politisk strid mobiliserede Churchill sit land og den frie verden med sin humor og slagfærdighed. Dette udvalg af citater på dansk skildrer Churchill i sjov og alvor, nogle gange åndrigt, nogle gange nedrigt, men altid veltalt. Citaterne er udvalgt, oversat og kommenteret af Jan Hedegaard, som også giver en introduktion til Churchills liv. Jan Hedegaard har været Churchill-fan, siden han var 7 år – og journalist på Berlingske i mere end 20 år. Her har han blandt meget andet skrevet portrætter, features og kulturhistoriske artikler. I en årrække var han desuden redaktør af det satiriske årshæfte Blæksprutten.
I anledning af Astrid Lindgrens 90-årsdag (i 1997) har Margareta Strömstedt samlet dette lille bind Astrid Lindgrens Klogebog, som næsten er blevet en levnedsbeskrivelse i miniatureudgave - med korte, karakteristiske udpluk af et langt livs forfatterskab og journalistik. Til trods for sit ringe format tegner Astrid Lindgrens Klogebog et levende billede af en enestående og elsket forfatter og en populær debattør, "en gennemklog og tilpas rapkæftet bondepige i sine bedste år".
Bagsidetekst 60 ret utjekkede udtalelser om, hvordan det kan være at runde de 60 år som kvinde. Mange af situationerne er enten selvoplevede eller indsamlet hos velvillige veninder. Mit ønske er, at du får smil på læben under læsningen. Kan også læses af kvinder under 60; dog uden garanti for smittefare med efterfølgende langtidsvirkning. Om forfatteren Anette Riis er født i 1956. Hun er uddannet erhvervssproglig korrespondent i engelsk/tysk og bachelor i dansk og kommunikation. Anette har arbejdet som korrespondent, underviser, jobkonsulent og studievejleder. Interesser er bl.a. rejser, pilgrimsvandringer i Spanien og Portugal, sprog og litteratur. Anette taler fem sprog.
En god sentens er for hård for tidens tand og fortæres ikke af årtusinderne, selv om den tjener enhver tid til næring: Således er den det store paradoks i litteraturen, det uforgængelige midt i det vekslende, spisen, der altid forbliver værdsat, ligesom saltet, og aldrig, som selv dette, bliver dum. Friedrich NietzscheFrançois de La Rochefoucaulds Maksimer er for alle, der har behov for den vederkvægelse, det er en gang imellem at være i et sandt og åndrigt menneskes selskab. De er refleksioner over livet, døden, kærligheden og den menneskelige skæbne. De taler for sig selv, og de taler i deres enkle, vittige og elegante sprog til enhver, der ønsker at forstå, hvorfor menneskene er mod hinanden, som de er. De er i deres helhed – med forfatterens egne ord – et portræt af det menneskelige hjerte.La Rochefoucauld er en brillant og forfinet stilist og en raffineret psykolog. Hans Maksimer er en af verdenslitteraturens klassikere, der hermed for første gang foreligger på dansk i en uforkortet oversættelse - som en hyldest til en stor franskmand i anledning af 400-året for hans fødsel i 2013. ”Med sproget i sin magt – For første gang foreligger samtlige 504 aforismer af den franske forfatter La Rochefoucauld på dansk – et hovedværk i verdenslitteraturen. Francois de La Rochefoucauld (1613-1680) var af adelig slægt og havde som ganske ung betrådt militærvejen. Han var således kun 15 år, da han fik kommandoen over et kavaleriregiment. La Rochefoucauld var en smuk, succesrig mand, der ombejlet af kvinder levede livet i de litterære saloner, når han ikke drog i krig. Men midt i livet blev han ramt af en musketkugle i ansigtet. Ikke blot blev hans øjne beskadigede, men hans førhen så smukke kontrafej var også borte. La Rochefoucauld var 40 år og en bitter krigsinvalid, der for at fordrive tiden begyndte at skrive sine aforismer.Aforismen kan defineres som et maksimum af udtryk med et minimum af ord. Der står noget i en aforisme, som det måske tager 10 sekunder at læse, men som man kan reflektere over resten af dagen”...Kristian Østergaard i Kristeligt Dagblad 21. april 2012 ”Bogen hører til den klassiske europæiske litteratur. Et smukt eksempel på de franske saloners veludviklede aforismelitteratur…Der er et portræt af Rochefoucauld skrevet af ham selv og et glimrende efterord af oversætter, Fritz Wolder. Bogens hoveddel består af maksimerne, der er aforismer eller statements, der i få, udsøgte ord søger at indkredse et område af den menneskelige natur. Det er gjort elegant med bid og vid. Rochefoucauld er bister og præget af et sortsyn uden falske illusioner”. Lektørudtalelse af Anne-Meta Lind Brunsborg uge 17, 2012"Fint med denne udgave af samtlige La Rochefoucaulds maksimer i en mundret dansk oversættelse, som alle kan forstå og more sig over. Men der er også megen alvor bag".Henrik Gade Jensen i Jyllands-Posten, 7. maj 2012
En bog fuld af skønne billeder fyldt med positive, kloge og inspirerende ord til eftertanke - budskaber, som vi ALLE har glæde af at blive mindet om!Med over 150 vigtige budskaber, som inspirerer til godhed, opbygger selvtillid, skaber glæde og gør dig stærk - og minder dig om ... Vær sød, vær sej, vær DIG!
STENEN I SKOEN er et brag af en samling tanker og betragtninger – 338 for at være helt nøjagtig – tænkt af alverdens tænksomme personligheder. Udsagn plukket spontant (som små sten fra stranden!) i litteratur og medier, om emner der nok skal få dig til at tænke (som en sten i skoen!): Andres erfaringer kan være en støtte i livet, men desværre også en bremse for tænkning? Må denne samling derfor anspore dig til ikke at klynge dig til vaner og normer, men selv at tænke (og grine). Over alt fra storpolitiske emner til daglige gøremål. Bliver du provokeret af Tor Nørretranders ”hop over hvor gærdet er højest”? Eller af John Lennon ”time you enjoy wasting, was not wasted”? Så er denne samling lige noget for dig! Til natbordet, på rejsen eller bare som gave? God fornøjelse!
Francesco Guicciardini (1483-1540) var en italiensk statsmand, historiker og politisk teoretiker, der var personlig ven med Niccolò Machiavelli. I 1500-tallets krigshærgede Italien indtog han høje poster i Kirkestaten, hvor han demonstrerede sine rige politiske og diplomatiske evner. Som historiker og forfatter er han bedst kendt for sit monumentale værk Storia d’Italia, men essensen af ”mennesket Guicciardini” finder vi i den langt mindre omfangsrige aforismesamling, Råd og refleksioner (Ricordi), som kun kan sammenlignes med Machiavellis Fyrsten. I Guicciardinis som i Machiavellis verden er politik = magtkamp, og i denne kamp spiller etik, moral, sandhed o. lign. enten en instrumentel rolle eller slet ingen. Det er ikke et teoretisk standpunkt, men en daglig erfaring (dengang og nu). Guicciardini forstår derfor al politisk og social handling som baseret på egeninteressen (el particulare). Men hvor Machiavelli begrænser sig til fyrstens eller magthaverens virkefelt, inddrager Guicciardini en langt bredere problemkreds, således at hvad der gælder for den politiske sfære også gøres til norm for den private. Råd og refleksioner er et koncentrat af et intenst og begivenhedsrigt livs tanker og erfaringer og indeholder en lang række usminkede og skarpsindige anvisninger for den praktiske livsførelse, der fungerer lige så godt i dag som for 500 år siden og stadig kan gøre os klogere på menneskelivet. Det er første gang, at et værk af Francesco Guicciardini foreligger på dansk.Andre italienske renæssance-klassikere fra Forlaget HELIKON:Niccolò Machiavelli Fyrsten (1998/2012)Niccolò Machiavelli Drøftelser af Livius (Discorsi) (2004)Niccolò Machiavelli Krigskunsten (2020)
There have been moments in history when a certain man or woman revealed a part of God's master plan in the form of a manifesto. While this may not be one of them, this book is at least a comedic stab at one. Trump's tweets and other statements form the basis of this parody, and they are arranged along the lines of the table of contents in Mao's Little Red Book. And while Mao's version of events was translated from Chinese to English, the Little Orange Book is more appropriately presented in English and Russian.
Whether viewed as "wise or dumb," there is the hope that these words will provide positive inspiration and encouragement to someone, somewhere, as they have to author LuVal in her day-to-day life experiences! This book is about making folks feel good about themselves. If plans A and B don't pan out, work the alphabet and when you get to Z, start again, as long as you're moving toward your goal! In life's equation, we are our own common denominator!About the AuthorWords are definitely mightier than the sword and can make or break a spirit. LuVal a forty-year Lupus survivor, initially started writing down "feel-good" sayings from different people-first for personal motivation, then throughout the years she would quote so-and-so and people would ask, "What did you say?" or reply, "I like that," and write it down themselves. Some even went as far as calling them "Valisms." She couldn't take all the recognition, and so she decided to compile a list and give credit where credit was due (if known)-whether from someone famous or her "Grandmother," who by the way died in 1949, the year she was born. But for many years, her mother would drill Granny's saying: "Be your job, great or small, do it well or not at all. Once the task has now begun, never stop until it's done."
There are a lot of books in the world and a lot of different types of books. This is a book of quotations intended to give the reader a sense of warmth, appreciation, and wisdom from the Bible as well as a chuckle here and there. Oh, and it's a very good conversation piece. The author feels this generation has lost so many values, and she prays for everyone. We have not been short of God's blessings. However, so many people don't take time to give Him thanks and praise. Well, the author gives Him thanks for the wisdom that our parents, grandparents, and others shared with us. The things they used to say were wise, funny, and a lot of it came from God's word. This is a book of legacy that the author was inspired by God to write. It is not about superstition, it's just plain truth. Things our ancestors used to say like, "Who wouldn't serve a God like that" is contained within these pages and so much more. The author also explains what each expression means and how valuable each expression is based on God's word. The author prays you will be richly blessed.About the AuthorPatsy Turner-Ruffin is a Christian woman who gave her life to the Lord back in the 1980s. She loves the Lord and her family. She spent a lot of time with her mother and learned a lot from her. She knows that there is good in everyone because they were created by God. So Turner-Ruffin holds on to the good and throws away the bad. She wants to see people laugh and blessed-that is the purpose of this book. In her spare time Turner-Ruffin enjoys gospel music. Her favorite singer is Bishop Marvin Sapp. She also sings gospel music at church and enjoys plays, movies, and festivals.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.