Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Den uhyggelige historie om den kaotiske første fase af Holocaust, hvor tyske soldater og politifolk likviderede over en million civile ved nedskydninger bag Østfronten."Da den første lastbil ankom, rystede min hånd en smule. Men mens jeg skød, blev jeg vant til det. Efter den tiende lastbil sigtede jeg roligt og skød med præcision på de mange kvinder og børn – ja endda spædbørn. Jeg huskede mig selv på, at jeg også har to børn derhjemme, og at disse horder ville behandle dem på præcis samme måde – måske ti gange værre."Walter Mattner, politisoldat og familiefar på 36 år, skrev disse linjer hjem til sin kone i Tyskland den 5. oktober 1941. Han var havnet ved en muddergrøft i Hviderusland, midt i nedskydningen af 2.208 jøder. Med blod på hænderne skrev han om sin dagligdag. Om indkvartering og feltrationer. Om rusen under et massemord. Kan ondskab på én gang være så banal og brutal?Gennem øjenvidneberetninger og skæbneskildringer introducerer denne bog patronernes Holocaust – den første kaotiske fase af folkedrabet bag Hitlers Østfront, hvor skrig og skud lød i afsides slugter og skove, og hvor over en million ofre forsvandt i den løse jord mellem Karelske Næs i nord og Krimhalvøen i syd. Journalist og historiker Simon Schultz van Engeland skildrer fem berygtede enheder i den 35.000 mand store hær af dødsgrupper, som udryddelsesarkitekten Heinrich Himmler sendte mod øst, i hælene på det nazistiske felttog mod Sovjet. Det er nådesløs historieskrivning om et barbarisk blodbad af ubegribelige dimensioner – og et absolut lavpunkt i den menneskelige moral.
Beretningen om hvordan danske journalister dækkede de gruopvækkende begivenheder der fandt sted under Hitlers regime fra 1933. Bogen undersøger, hvordan begivenheder som Hitlers magtovertagelse, De Olympiske Lege i Berlin og Krystalnatten videreformidles til de danske avislæsere. Sidste nyt fra Berlin præsenterer et vigtigt historisk vidnesbyrd, der viser, hvor svært det er at berette om store historiske begivenheder, mens de finder sted. Læseren får et indblik i journalisternes hverdag og arbejdsforhold, hvor det gjaldt om at holde gode miner til slet spil for overhovedet at få lov til at skrive noget som helst. I en evig slingren mellem Goebbels? propagandaministerium og von Ribbentrops udenrigsministerium forsøger de udsendte journalister alle at få deres del af sandheden. Lars-Martin Sørensen er ph.d. og forskningsleder ved Det Danske Filminstitut. Han har tidligere skrevet Dansk film under nazismen, der afslørede den danske filmbranches samarbejde med Nazityskland.
“En gave til menneskeheden. En af de sjældne og evige historier, som efterlader dig for altid forandret.” – Desmond TutuI 1944 bliver Edith Eger som 16-årig deporteret til koncentrationslejren Auschwitz. Ved ankomsten bliver hun adskilt fra sine forældre, der bliver sendt direkte i døden i gaskammeret. Få timer efter kommanderer lejrlægen, Dr. Mengele, Edith til at danse for sig. På mirakuløs vis overlever hun rædslerne i lejrene og dødsmarchen til Gunskirchen. Da lejren bliver befriet, bliver Edith fundet – knap i live – i en bunke af lig.Edith Eger overlevede, men i årtier led hun i stilhed af posttraumatisk stress og skyldfølelse. Hun uddannede sig til psykolog og blev personlig ven og elev af Viktor Frankl, stærkt inspireret af hans berømte værk Psykologi og eksistens. Det blev et afgørende vendepunkt i Edith Egers liv.I Valget væver Edith Eger sin personlige historie sammen med bevægende historier om de mennesker, hun har hjulpet gennem årene i sit arbejde som psykolog. Hun viser os, at vi i livet altid har friheden til at vælge. Vi kan vælge, hvordan vi forholder os til fortiden og til tilværelsen i det hele taget. Hun illustrerer forskellige faser af heling og viser, hvordan mennesker kan vælge at undslippe det fængsel, de bygger i deres sind – låst af frygt, bekymringer eller fortiden – og finde frihed uanset omstændighederne.“Dr. Egers liv vidner om menneskets evne til at overleve selv de mest forfærdelige rædsler og bruge den lidelse til gavn for andre. Hun har fundet ægte frihed og tilgivelse og viser os, hvordan vi kan gøre det samme.” – Desmond Tutu, Nobelpristager“Jeg kan ikke forestille mig et vigtigere budskab til nutiden. Egers bog er en triumf og bør læses af alle, som er optaget af deres indre frihed og menneskehedens fremtid.” – Lori Gottlieb, New York Times Book Review"Årets vigtigste bog." – Camilla Kjems, Femina"En stærk og velskrevet bog, som alle bør læse." – Louise H. A. Trankjær"Hvis jeg kunne udskrive én eneste bog på recept, ville det være denne." – Birgitte Sølvstein, Psykolog"Den stærkeste og mest inspirerende bog, jeg længe har læst … en af de sjældne læseoplevelser, hvor bogens personer kommer helt ind under huden på en." – Mellem Linjerne ★★★★★★"Den 90-årige Edith Eger deler i ny bog ikke kun sin egen bemærkelsesværdige livshistorie om sin tid som fange i Auschwitz, men formidler også rørende beretninger om de utallige mennesker, hun har støttet i sin rolle som psykolog gennem årene … en guldgrube." – Pia Glyngdal, Ugeskrift for Læger ♦♦♦♦♦"En gribende og bevægende fortælling, som på trods at sin dystre baggrund, er en gribende og positiv fortælling om håb." – Lektørudtalelse, DBC“Et mesterværk af holocaustlitteratur. Hendes erindringer er, ligesom hendes liv, ekstraordinært, rystende og inspirerende.” – The Times Literary Supplement“Eger er stærk i sin viden om, hvad der gør livet bedre for de af os, der er villige til at give slip på fortidens ‘fortrydelse og uforløste sorg’ og ‘nyde livet fuldt ud’ … Et gribende, indsigtsfuldt studie i intens mental heling og selvaccept via tilgivelse af lidelse og grusomheder.” – Kirkus Reviews“Valget er en påmindelse om, hvad det vil sige at være modig i de værste stunder, og at vi alle kan vælge at rette vores opmærksomhed mod det, vi har mistet, eller mod det, vi stadig har.” – Oprah“Af dette begavede menneske, denne ukuelige overlever, denne dygtige terapeut, har jeg personligt lært mere om menneskelighed, lidelse og modstandskraft end af alle mine videregående uddannelser tilsammen.” – U.S. Navy Captain Robert Koffman“Enestående … hænger ved længe efter, du har læst den.” – Bill Gates“Fænomenal … gribende … et universelt budskab om håb.” – Philip Zimbardo, Prof. emeritus i psykologi, Stanford UniversityEdith Eger (f. 1927) er en amerikansk-ungarsk psykolog og forfatter. I 1944 blev hun som 16-årig deporteret til koncentrationslejren Auschwitz. Hun overlevede holocaust og emigrerede sidenhen til USA med sin mand og opbyggede en ny tilværelse. Mange år senere uddannede hun sig til psykolog, specialiseret i behandling af posttraumatisk stress. Hun har behandlet veteraner, militært personale og ofre for fysiske og psykiske traumer. I 2017 i en alder af 90 år udgav hun denne sin første bog, som er blevet en international bestseller. Sidenhen har hun udgivet endnu en bestseller, The Gift, og har fortsat sit virke som psykolog og foredragsholder.
Man kan ikke forstå det 20. århundrede uden at kende Berlins historie. Og man kan ikke forstå Berlin uden at kende til de oplevelser, byens indbyggere har været udsat for. Gennem det meste af 1900-tallet var Berlin centrum for en kaotisk verden: Første Verdenskrigs lidelser, mellemkrigstidens dyrkelse af videnskab, kultur og seksuel frihed, derefter depression og økonomisk kaos, nazismens opståen, Anden Verdenskrigs ødelæggelser og en by opdelt mellem to verdener - øst og vest.Sinclair McKay trækker i sin fortælling om Berlins moderne historie på personlige beretninger, breve og dagbøger fra alle samfundslag. Her søger han svar på, hvorfor ideologier som fascisme og kommunisme trivedes så godt i Berlin. Følgerne kunne mærkes over hele den vestlige verden lige indtil den bemærkelsesværdige aften i efteråret 1989, hvor Berlinmuren - det sidste symbol på den totalitære undertrykkelse - omsider blev væltet.
Otte måneder eft er tyskernes invasion af Polen ruller nazisterne ind i Holland og udvider deres brutalitetsregime. Men i vinteren 1943 vokser modstanden stadig støt, og blandt dem, der kæmper imod de nazistiske okkupanter, er to jødiske søstre fra Amsterdam, Janny og Lien Brilleslijper. Søstrene risikerer både arrestation og den visse død, når de hjælper nødlidende flygtninge, men det forhindrer dem ikke i at yde deres medmennesker beskyttelse i et hemmeligt og sikkert tilflugtssted i skoven.Dette bliver et af de vigtigste refugier for jøder i Holland. Men da stedet og dets beboere bliver forrådt, er det begyndelsen på enden og Janny og Lien bliver sat på det sidste tog til Auschwitz sammen med Anne Frank og hendes familie.Hvad der herefter sker, kommer til at ud[1]fordre søstrene ud over den menneskelige forestillingsevne, når de bliver berøvet alt, bortset fra deres mod, ukuelighed og kærlighed til hinanden.Søstrene fra Auschwitz er baseret på grundig arkivresearch og er en hyldest til to kvinders heltemod og næstekærlighed – og en påmindelse om det potentiale, vi hver især rummer til at ændre verden.
Rystende portrætter af de almindelige mennesker som udførte nazisternes mord.Denne bog præsenterer læserne for et katalog af udvalgte nazistiske gerningsmænd og kvinder, der deltog i mordet på regimets sindslidende og handikappede og på de europæiske jøder i de tre udryddelseslejre Belzec, Sobibor og Treblinka fra 1940-43.I denne periode ledede ’T4’ i Berlin ’eutanasi’-aktionen og ’Aktion Reinhardt’ indtil organisationens officielle ophør som ’mordcentral’ i 1943.Anders Otte Stensager gør detaljeret rede for nazisternes morderiske organisation. Hvordan var den indrettet? Hvilke opgaver skulde udføres? Men han sætter samtidig ansigt på de mennesker, som havde mord som deres daglige arbejde. Hvem var de, og hvad var deres baggrund?
Hvad betød det for dig at have din søster med i Auschwitz? Var I sultne hele tiden? Hvornår forstod du, at det var et folkemord, der var i gang? Kan det ske igen? Psykologen og holocaustoverleveren Hedi Fried har gennem hele sit voksenliv holdt oplæg for skoleelever om Holocaust. Bogen indeholder nogle af de mange spørgsmål, hun har fået, og de svar, hun har givet. Spørgsmålene afspejler en naturlig nysgerrighed på både de praktiske forhold og de menneskelige konsekvenser, og svarene gør i al deres enkelhed og gru det ubegribelige begribeligt. Bogen kan læses af alle med interesse for emnet, men bogens enkle, knivskarpe form gør den særdeles velegnet til unge, der på egen hånd eller i uddannelsessammenhæng vil vide mere om Holocaust.
FALDNE ENGLE OG KNOGLEMÆND er den ufortalte historie om de danske mænd, som frivilligt gik i tysk krigstjeneste under 2. Verdenskrig – og fortrød. Nogle havde held med faneflugten. Men mange mislykkedes, og de blev dømt ved tyske SS-krigsretter og havnede i straffelejre og straffeafdelinger ved fronten. Hvis de altså ikke betalte den ultimative pris og blev henrettet af SS. På baggrund af et unikt og ofte ukendt arkivmateriale fortæller museumsinspektør Dennis Larsen en række skæbnehistorier, som føjer et nyt kapitel til dansk besættelsestidshistorie.DENNIS LARSEN (f. 1966) er historiker og museumsinspektør hos Nationalmuseet. Forfatter til flere bøger og artikler om 2. Verdenskrig og de tyske kz-lejre. Har medvirket i flere tv-udsendelser og dokumentarer og været tilknyttet Simon Wiesenthal Center – Israel i forbindelse med eftersøgningen af krigsforbrydere med tilknytning til Waffen-SS i flere lande.
Nathalie vokser op i et rødt rækkehus i Hadsten som datter af polske forældre.Skammen løber gennem hendes opvækst. Hun krymper sig over farmor, der sidder i en lædersofa i Aarhus Vest. Over onkel, der hænger på det lokale værtshus. Over sin fars polske venner, der drikker vodka og fylder stuen med grovheder. Over det polske, der rumsterer rastløst inde i hende.Men kan man løse sig fra sin families bånd?Kan man flygte uden at krydse sit spor? De mørke bånd er en personlig fortælling om svarene, Nathalie finder, da hun begynder at grave i familien Ostrynskis selvpålagte tavshed, som har varet siden Anden Verdenskrig. Bogen handler om årtiers undertrykte følelser, der vikler sig ud og finder et sprog. Om et skrøbeligt greb om danskheden, når slægten er spredt som aske i vinden over de polske skove. Og om at skrive sig fri af sin egen hjemløshed.Nathalie Ostrynski (f. 1980) er journalist. Hun er tidligere kulturredaktør på Berlingske. Hun har arbejdet som journalist på Berlingske og Kristeligt Dagblad.
I udryddelseslejren Chełmno i Polen blev der i perioden fra december 1941 til juli 1944 dræbt 170.000 mennesker, primært jøder og overvejende fra Polen. Ofrene blev samlet i ghettoen i Łódź, der i begyndelsen af 1940 husede 163.000 mennesker, som levede uden tilstrækkeligt med fødevarer og uden kloakering og vandforsyning, hvilket medførte udbrud af hungersnød og epidemier. Chełmno, på tysk Kulmhof, var den første nazistiske udryddelseslejr, der blev oprettet. Her gennemførte man for første gang systematiske massedrab på jøder med udstødningsgas udført i mobile gaskamre monteret på specialkonstruerede lastbiler. Teknikken forfinedes og blev fra marts 1942 også anvendt i de tre udryddelseslejre Bełżec, Sobibór og Treblinka. Lejren blev drevet af en Sonderkommando bestående af SS- og politifolk, der også stod for at gennemføre drabene. Særkommandoen havde allerede erfaring med at begå mord på psykisk syge og sindslidende i Reichsgau Wartheland, og den erfaring tog de med sig til Chełmno. Chełmno er den af de nazistiske udryddelseslejre, der er mindst kendt uden for Polen, og historien om den er ikke før blevet skrevet på dansk. Bogen bygger på en omfattende research i en række internationale arkiver.
En kvinde venter på nyt om sin deporterede mand i efterdønningerne af Frankrigs befrielse. Modstandskvinden Thérèse indleder en relation til gestapoagenten, der har anholdt hendes mand, for at modstandsgruppen kan likvidere ham. Thérèse torterer en stikker under et forhør og har lyst til at elske med en militsmand, der er arresteret af modstandsfolk. I udkanten af byen venter en fremmed på at dø blandt brændenælder og vild snerle. En jødisk pige og en gammel dame har isoleret sig i en lejlighed med en pistol og en kat og venter på det tyske politi, mens de lytter til bombeflyene over dem. Smerten udgør seks tekster skrevet i 1945. Fire er dagbogsoptegnelser, nedskrevet mens Duras ventede på sin mand, Robert Antelme, som var deporteret til en tysk koncentrationslejr. De skildrer samtidig hendes arbejde i den franske modstandsbevægelse. To er opdigtede, men udspiller sig med Anden Verdenskrig som bagtæppe. Fiktion og levet erfaring flyder sammen i disse tekster, som Duras skrev og siden glemte.
25 nedslag tegner et billede af holocaust – fra undervisningsmateriale i den nationalsocialistiske racelære over effekter fra drabene på sindslidende i Tyskland til tomme zyklon B-dåser fra udryddelseslejrene i Polen.Holocaust beskrives oftest gennem skriftlige kilder, mens de fysiske efterladenskaber kun i mindre omfang inddrages. Arkæologer har igennem de senere år bidraget til genfortællingen af katastrofen gennem nye og opsigtsvækkende fund, så vi får mulighed for at lære mere om ofrenes liv og død og om de gerningsmænd, der begik en af de mest forfærdende forbrydelser i det 20. århundrede.Anders Otte Stensager har i samarbejde med museer og samlinger i ind- og udland udvalgt de 25 fysiske steder og genstande i bogen her i et forsøg på at øge vores forståelse af det nazistiske folkedrab på jøderne og det, der ledte op til det.
Søndag den 24. juli 1960 hoppede Jan Rocek sammen med sin kone, svigermor og to små drenge over rælingen på den østtyske færge "Seebad Ahlbeck" og ned i vandet i Gedser Havn, hvorfra de blev reddet i land. Dagen efter gjorde familiens gode venner dem kunststykket efter og sluttede årtiers undertrykkelse af to jødiske familier i Østeuropa.AFHOPPERNE er den utrolige historie om at overleve nazisternes uhyrligheder i udryddelseslejren i Auschwitz, blive fanget på Jerntæppet i Prag og til sidst undslippe kommunismen via Danmark. Her kom de to familier kun i land, fordi heltemodige danskere forhindrede det østtyske mandsskab i at stoppe familiernes flugt. Senere kunne de immigrere til USA med hjælp fra den berømte danske videnskabsmand Niels Bohr, der kastede sig ind i deres sag.AFHOPPERNE er en storslået fortælling om at gennemleve totalitære regimer, se det meste af sin familie blive udslettet og selv søge friheden med en dristig og hårrejsende flugt fra Prag og op gennem Østtyskland. Bogen er blevet til gennem interviews med hovedpersonerne dengang - bl.a. Jan Rocek, der stadig lever - og et omfangsrigt arkivarbejde i Danmark, USA, Tyskland og flere østeuropæiske lande.
I sit skrift Bolsjevismen fra Moses til Lenin. Samtale mellem Adolf Hitler og mig (1924) fremlægger Dietrich Eckart, Hitlers faderlige ven, åndelige læremester og skaberen af førermyten, med besnærende argumenter sin og Hitlers antisemitiske og antikristne verdensanskuelse og historieopfattelse.Dietrich Eckarts optegnelser fra de fortrolige samtaler med den senere Fører er et enestående personligt og historisk dokument, der indeholder så afslørende og ekstreme udtalelser, at Hitler efter sin magtovertagelse sørgede for, at bogen forsvandt fra offentligheden.Først nu - med dette initiativ fra Forlaget Helikon - gøres Eckarts værk og åndelige testamente tilgængeligt for et dansk og skandinavisk publikum. En bog, ingen kommer uden om, der vil forstå baggrunden for holocaust.
Natten mellem 1. og 2. oktober 1943 slog tyskerne til mod de danske jøder. Aktionen blev startskuddet til en dramatisk, nervepirrende og følelsesladet måned, hvor det lykkedes for omkring 7.000 jøder at flygte til Sverige, mens lige under 500 ikke slap væk i tide og endte i bugen på et transportskib eller i en kreaturvogn med retning mod Theresienstadts mørke indre.I "OKTOBER 1943 - de danske jøders flugt og fangenskab" fortæller Simon Kratholm Ankjærgaard om den skelsættende periode under den tyske besættelse af Danmark. Dag for dag, uge for uge folder han begivenhederne ud og følger en række historiske skikkelser, der på hver deres måde er centralt placeret midt i begivenhederne. Aktionen mod de danske jøder har i eftertiden fået et ikonisk skær - hjemme såvel som i udlandet - og er blevet fremstillet utallige gange. Simon Kratholm Ankjærgaards greb er imidlertid unikt; han træder ind i historien på samtidens præmisser og fortæller og forstår med afsæt det, der skete, i den rækkefølge, det skete, med den forforståelse, der var, og med de konsekvenser, det havde - på kort såvel som lang sigt.Med "OKTOBER 1943" får læserne - også de nyeste - en samlet, nuanceret fortælling og forklaring på dét efterår, der satte sig så markant i den danske identitet og nationale fortælling. Det sker via helt nye kilder og øjenvidner, der aldrig har været fremme før.Bogen er rigt illustreret.
På jernbanestationen i Antwerpen – sådan begynder denne fortælling – står en mand: ung, lyshåret, med kraftige vandrestøvler, blå arbejdsbukser og en gammel rygsæk. Austerlitz hedder han; engelsk og arkitekturhistoriker af profession. Skridt for skridt afdækkes denne melankolske omrejsendes livshistorie. Austerlitz, der har levet i England i mange år, er ikke englænder. Som jødisk flygtningebarn kom han i 1940’erne fra Prag til Wales. Her vokser han som enebarn op i en calvinistisk præstefamilie i en lille landsby uden at vide, hvem han er, og uden at kende til sine forældres endeligt i henholdsvis Theresienstadt og det besatte Frankrig. Den tysk-engelske forfatter W.G. Sebald er en samler med et arkiv af livsberetninger. Hans romaner er en slags erindringens og mindernes arkæologi. De er båret af viljen til at komme glemslen og fortrængningen af fortiden til livs – og til at generobre og genskabe det tabte. I den henseende blev Austerlitz – Sebalds sidste roman – det absolutte højdepunkt. W.G. Sebald (1944-2001) blev født i en landsby i det sydlige Tyskland. Han studerede både i Tyskland, Schweiz og England, og fra 1970 og frem til sin død underviste han ved University of East Anglia. I 1980’erne begyndte han at udgive litteratur skrevet på tysk, men oversat til engelsk, og med udgivelsen af Austerlitz (2001) vandt han bred international berømmelse. Han døde samme år i en bilulykke. På dansk er udkommet de tre skønlitterære værker De udvandrede (1995), Saturns ringe (2011) og senest Højde. Skræk. (2012), samt essayet Luftkrig og litteratur (2014). Campo Santo, der kombinerer fragmenter af et større prosaværk med en række essays om litterære emner, udkommer 22. september 2016. Da Austerlitz første gang udkom på dansk i 2003, skrev pressen: ”Austerlitz af W.G. Sebald er en smuk og rystende bog om smertefuld erindring.” (fem stjerner) Berlingske ”Den tyske forfatter W.G. Sebald skrev før sin død romanen Austerlitz, som meget vel kan tænkes at blive stående som et mesterværk.” Weekendavisen ”Men har man først fundet vej gennem Sebalds sproglabyrint og ind til centrum af hans litteraturunivers, så venter der læseren en fantastisk spændende historie om en mand, der forsøger at finde sig selv og komme til bunds i sit eget liv.” Kristeligt Dagblad
DET DYREBARESTE STYKKE JERNBANEGODS er et eventyr for voksne og større børn. Et eventyr, der her i 75-året for befrielsen af Auschwitz slår til lyd for større tolerance mellem mennesker og alle menneskers ret til at leve – skrevet med lune midt i alle grusomhederne og i en anden form, end vi er vant til. Under anden verdenskrig er et godstog med deporterede franske jøder på vej mod en grusom skæbne, da faderen til et par nyfødte tvillinger i afmagt beslutter at kaste den ene tvilling ud fra toget. En beslutning, der bliver ved at hjemsøge ham, men barnet, det lille stykke jernbanegods, bliver opfostret af et fattigt skovhuggerpar, som kommer til at elske det over alt på jorden. Bogen har siden januar 2019 solgt over 73.000 eksemplarer i Frankring.
”Eichmann satte mig ind i metoden med motorgasning i lastvogne, som man hidtil havde benyttet den østpå. Men det kunne der slet ikke være tale om med de massetransporter, man kunne vente i Auschwitz. Henrettelse ved hjælp af kuloxyd fra bruser i et baderum, som man havde benyttet det ved udryddelse af de sindssyge nogle steder i Tyskland, ville kræve for store bygningskomplekser, og det var højst problematisk, om man var i stand til at fremskaffe gas til så store masser.”Rudolf Höss var den første kommandant i nazisternes frygtede koncentrationslejr Auschwitz under Anden Verdenskrig. Selvom han i selvbiografien fremstiller sig selv som en soldat, der blot fulgte sine overordnede i beslutningen om masseudryddelsen af jøderne, var han personligt ansvarlig for at føre ordren ud i livet og stod direkte bag massedrab på millioner af mennesker. I bogen beskriver Rudolf Höss med uhyggelig nøgternhed og kulde de lavpraktiske problemer ved at skulle udrydde så mange mennesker ad gangen og skille sig af med ligene.Rudolf Höss beretter om livet som frivillig soldat under Første Verdenskrig, årene i Brandenburg Tugthus, hvor han sad fængslet for drab, og hvordan det lykkedes ham at stige i graderne, da nazisterne tog magten. Höss selv tegner et billede af en almindelig mand og familiefar, der gennem lydighed og pligt, uden anger, udfører massemord på effektiviseret industrielt plan, og det gør læsningen desto mere rystende og gruopvækkende. Höss skrev bogen i fangenskab i 1946, inden han blev henrettet i 1947, og den er et vigtigt historisk vidneudsagn om forbrydelserne under holocaust.Bogen er forsynet med den oprindelige danske udgaves forord af den norske forfatter og lyriker Arnulf Øverland, der sad i KZ-lejren Sachsenhausen fra 1942-1945, og bringes som den udkom første gang i 1959.Rudolf Höss (1900-1947) var en tysk topnazist, der var kommandant i den frygtede polske koncentrationslejr Auschwitz under Anden Verdenskrig og ansvarlig på mordet på millioner af mennesker. Han trådte ind i SS i 1934 og arbejdede sig hurtigt op til toppen af nazistpartiet. Efter krigen vidnede han mod andre nazister under Nürnbergprocessen, hvorefter han blev udleveret til Polen. I 1947 blev han dømt til døden og hængt foran indgangen til krematoriet i Auschwitz.
Call Me Lola is a moving photo essay by the acclaimed Israeli-American lens-based artist and documentarian Loli Kantor. For over twenty years, she combed through the family archives of her Polish-born father, a doctor and political activist. At the center of her work is her mother, Lola, who died in childbirth: a woman who manifests herself principally through images and stories rather than direct memories. The family documents and photographs that retrace the artist's personal history are shown alongside new camera-based works, resulting in a deeply subjective reflection on the most significant upheavals of the twentieth century: war and displacement, love and loss, trauma and grief. LOLI KANTOR (*1952) is an Israeli-American photographer whose work centers on personal and cultural memory. She lives and works in Fort Worth, Texas.
THE NOVEL THAT INSPIRED THE OSCAR WINNING FILMAmidst the horrors of Auschwitz, German officer, Angelus Thomsen, has found love. But unfortunately for Thomsen, the object of his affection is already married to his camp commandant, Paul Doll.As Thomsen and Doll's wife pursue their passion - the gears of Nazi Germany's Final Solution grinding around them - Doll is riven by suspicion. With his dignity in disrepute and his reputation on the line, Doll must take matters into his own hands and bring order back to the chaos that reigns around him.'It is exceptionally brave.... Shakespearean.... It's exciting; it's alive; it's more than slightly mad. As the title suggests, it is dreadfully interesting.' Sunday Times
Tells the story of Guy Stern's remarkable life. This is not a Holocaust memoir; however, Stern makes it clear that the horrors of the Holocaust and his escape from Nazi Germany created the central driving force for his life. If one can name a singular characteristic that gives Stern strength time after time, it is his determination to persevere.
A New Yorker staff writer investigates his grandfather, a Nazi Party Chief, in “a finely etched memoir with the powerful sweep of history” (David Grann, #1 bestselling author of Killers of the Flower Moon) “Fatherland maintains the momentum of the best mysteries and a commendable balance.”—The New York Times “Unflinching and illuminating . . . Bilger’s haunting memoir reminds us, the past is prologue to who we are, as well as who we choose to be.”—The Wall Street Journal A BEST BOOK OF THE YEAR: The New Yorker, The Washington Post, Kirkus ReviewsOne spring day in northeastern France, Burkhard Bilger’s mother went to the town of Bartenheim, where her father was posted during the Second World War. As a historian, she had spent years studying the German occupation of France, yet she had never dared to investigate her own family’s role in it. She knew only that her father was a schoolteacher who was sent to Bartenheim in 1940 and ordered to reeducate its children—to turn them into proper Germans, as Hitler demanded. Two years later, he became the town’s Nazi Party chief.There was little left from her father’s era by the time she visited. But on her way back to her car, she noticed an old man walking nearby. He looked about the same age her father would have been if he was still alive. She hurried over to introduce herself and told him her father’s name, Karl Gönner. “Do you happen to remember him?” she said. The man stared at her, dumbstruck. “Well, of course!” he said. “I saved his life, didn’t I?”Fatherland is the story behind that story—the riveting account of Bilger’s nearly ten-year quest to uncover the truth about his grandfather. Was he guilty or innocent, a war criminal or a man who risked his life to shield the villagers? Long admired for his profiles in The New Yorker, Bilger brings the same open-hearted curiosity to his family history and the questions it raises: What do we owe the past? How can we make peace with it without perpetuating its wrongs?
"Josef Mengele, known worldwide for unimaginably cruel human experiments and for sending thousands of people to the gas chambers at Auschwitz, was a fugitive in South America for thirty-four years after World War II, sought by the Israeli secret service and Nazi hunters. Hidden for half that time in Brazil, Mengele created his own paradise, a life where he could speak German, maintain his beliefs, his friends, and his connection with the homeland. Never caught, he lived out the rest of his days thanks to a small circle of expatriate Europeans willing to help him. One such person was Austrian ex-pat Liselotte Bossert, who buried Mengele with false documents to keep his true identity hidden even after his death in 1979. When the world finally discovered where the remains of Josef Mengele were in 1985, kindergarten teacher Liselotte was escorted from the São Paulo school without further explanation to the students. One six-year-old, Betina Anton, could not let this mystery go. Decades later as an experienced journalist, Betina decided to investigate, but when she found Liselotte, she could not imagine how deep this case would take her"--
Die Nordseeinsel Langeoog als Brennpunkt deutscher Geschichte: Jörg Echternkamp historisiert erstmals umfassend einen Naturraum am Rande Deutschlands, der sich seit den 1880er Jahren zu einem Drehkreuz historischen Wandels entwickelt hat. Die methodisch reflektierte Untersuchung greift Impulse der modernen Raumgeschichte auf und fragt nach den wechselnden Bedeutungen, die "Langeoog" von den Einheimischen wie den Besuchern zugeschrieben wurden. Um deutsche Geschichte zu dezentralisieren, verschränkt Echternkamp analytisch und narrativ die Geschichte der Insel und ihrer Menschen mit der Geschichte Nordwestdeutschlands sowie der National- und Globalgeschichte. So verdeutlicht er die Dynamik der Verflechtung: durch politische, religiöse und kulturelle Einflüsse, durch administrative, wirtschaftliche und militärische Verbindungen und nicht zuletzt durch Zu- und Abwanderung oder zeitweise Aufenthalte. Diese erste histoire totale einer deutschen Insel liefert aufschlussreiche Beiträge zur Tourismus- und Umweltgeschichte, zur NS- und Antisemitismusforschung, zur Militär-, Sozial- und Kulturgeschichte. Nicht zuletzt erweitert sie den touristischen Blick um die Einsicht in die Historizität eines "Naturparadieses". Band 1 der mikrogeschichtlichen Langzeitstudie veranschaulicht die Entwicklung der Insel von der "Entdeckung des Strandes" im 18./19. Jahrhundert bis zu einem protestantisch geprägten Seebad "von deutscher Einfachheit" in den 1920er Jahren. Echternkamp untersucht Formen bürgerlicher Vergesellschaftung in Vereinen, Festen und öffentlichen Veranstaltungen, den Ausbau des touristischen Angebots und die visuelle Selbstdarstellung der Gemeinde ebenso wie die räumliche Mobilität, die Erfahrungen des Ersten Weltkriegs und den tief sitzenden Bäder-Antisemitismus. Band 2 der mikrogeschichtlichen Langzeitstudie beleuchtet Langeoog als Insel der "Volksgemeinschaft". Er legt die nationalsozialistische Durchdringung und die Transformation des Tourismus in den 1930er Jahren offen. Echternkamp nimmt die Ortsgruppe der NSDAP, die Ausbreitung der NS-Volkswohlfahrt und die Zeltlager der Hitlerjugend genauso in den Blick wie die Inselschule und längst vergessene Denkmäler. Die innovative Spurensuche im insularen Raum verdeutlicht zugleich die völkische Ausgrenzung durch Zwangssterilisation und antisemitischen Terror. Zudem zeigt sie den tiefgreifenden Wandel der Landschaft durch den Ausbau zu einer Garnison der Wehrmacht.
A true and inspring story of a woman facing troubling times during WW2 and continuing lifes journey with strengh courage and determination after the loss of her parentd to Auschwitz. Staying focused and grounded whilst raising a family and helping others. Showing us all that life has many challanges along the way.
Although an ally of Nazi Germany during World War II, Japan adamantly refused to accede to German demands to deal harshly with the some 40,000 Jews living under its control. While there was anti-Semitism in Japan since the early 1920s, there was also philo-Semitism and great admiration for Jewish power, influence and achievements. Japan-Israel relations were very strained and tense from 1952 to the early 1990s due to Japan's dependence on Arab oil. But since 1990 the policy of Japan has changed radically and the country is now a close friend of Israel in East Asia. Meron Medzini compares and contrasts Israeli and Japanese society, foreign policy, and above all economic and technological ties. He analyzes the presence of Jews in Japan since the 1860s and the absence of any Jewish influence, power, and involvement in Japanese arts, media, academia, politics, labor unions, and industry.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.