Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Sayyid Al-Tijani takes us on a journey of self-discovery. Born a Tunisian Sunni, Al-Tijani's early experiences were rooted in the Maliki school and the Tijani Sufi order. However, his path would lead him far beyond these familiar shores.
Based on the lectures of Imam Sayyid Ruhullah Khomeini, this book was first published in 1970, and is perhaps the most influential document written in modern times in support of Islamic government.
Der römische Adlige Pietro Della Valle (1586-1652) verbrachte auf seiner Orientreise mehr als vier Jahre am Hof von sah ¿Abbas I. in Isfahan, wo er sich sowohl für ein anti-osmanisches Bündnis als auch für eine Nuova Roma di Orient e engagierte, um die christlichen Denominationen in Isfahan unter katholischer Herrschaft zu vereinen. Das schuf politische Allianzen zur safawidischen Gesellschaft, die sich im Prozess der Schiitisierung befand. Inter- und intrareligiöse Debatten am Hof zeigen frappante katholisch-schiitische Affinitäten. 1621 nahm Della Valle indes an einem katholisch-schiitischen Streitgespräch teil, bei dem schiitische Theologen klassische Topoi islamisch-christlicher Kontroversen hitzig debattierten. Das veranlasste seine persische Risala , von der sich zwei Manuskripte in der Vatikanischen Bibliothek befinden. Die Studie bietet die erste deutsche Übersetzung des edierten Textes mit Kommentar und zielt darauf, seine religiöse Positionierung im Umfeld differenter christlicher und islamischer Akteure zu erläutern. Die Bedeutung des Textes liegt u.a. darin, dass der schiitische Theologe Sayyid A¿mad ¿Alawi auf die Risala Della Valles in kurzer Zeit mit Lawami¿-i rabbani antwortete, die weitere Polemiken nach sich zog.
Introducing the revised edition of "F¿¿imah (as) the Gracious" by Shaykh Odeh A. Muhawesh. This comprehensive book offers new scholarly perspectives on the life and legacy of Sayyidah F¿¿imah (as) al-Zahr¿¿, shedding light on her profound contributions to Islamic history. Dedicated to providing accurate historical insights and challenging prevailing beliefs, this edition delves into her multifaceted persona, pivotal role in the post-Prophet era, and significance for Muslims today. Including historical sermons and speeches, it is a valuable resource for students, scholars, and individuals with a keen interest in history, filling a notable gap in the English library concerning this exceptional figure. Explore the captivating life of Sayyidah F¿¿imah (as) and gain a deeper understanding of her enduring impact on our faith.
Central to the discourse between Sh¿¿ites and Sunnis is the question of how the companions of the Prophet should be regarded. On one side of the spectrum, there are those who advocate for unwavering reverence and regard all companions as inherently good and righteous individuals. They argue that the companions' close proximity to the Prophet and their unwavering loyalty make them deserving of utmost respect.However, an opposing viewpoint emerges, challenging the notion of universal reverence for the companions. This perspective posits that the companions, like any other group of people, encompass both virtuous and flawed individuals. It emphasizes the importance of critically assessing the actions and character of each companion, rather than embracing a blanket perception.Within this broader debate, certain individuals among the companions become focal points of contention. One such figure is Abu Bakr, who assumed authority and power following the Prophet's demise. Sunnis grant Abu Bakr an elevated status, considering him superior among all Muslims from the generation of the companions. However, Sh¿¿ites hold contrasting beliefs, citing accusations against him in their books, deeming him unworthy of respect and authority.A significant aspect of this debate revolves around the interpretation of a specific verse in the Quran, known as the verse of the cave. This verse recounts the event when the Prophet, facing persecution, sought refuge in the cave of Thawr and subsequently fled to Medina.This treatise delves into a profound analysis of the frequently referenced verse regarding the cave, which holds different interpretations within the Sunni and Sh¿¿ites perspectives. Sunnis commonly view this verse as a testament to the virtue of Abu Bakr, whereas Sh¿¿ites argue that it serves as a condemnation of the individual in question. The treatise provides a comprehensive exploration of the various arguments and evidence put forth by both sides, shedding light on the divergent interpretations and seeking to establish a deeper understanding of the verse's intended meaning.N¿rullah Sh¿shtari, the author of this treatise, holds a distinguished position as an accomplished scholar within the Sh¿¿ite circles. He brings into discussions the words of Ni¿am al-D¿n Al-N¿s¿b¿ri, a prominent Sunni scholar from the Sh¿fi¿ite school, renowned for his extensive work of tafs¿r titled ghar¿¿ib al-qur¿n wa-ragh¿¿ib al-furq¿n.
Sūrat al-Fātiḥa, the first chapter of the Quran, is a concise and powerful summary of the main principles and aims of Islam. It is recited by Muslims in every prayer and in various occasions. This book offers an in-depth interpretation of Sūrat al-Fātiḥa, exploring its content, structure, and virtues. The author draws on various sources of Islamic scholarship and commentary to provide insight into the meanings and implications of this sūra for Muslim faith and practice. The book also aims to enhance the spiritual understanding and experience of the readers by showing how Sūrat al-Fātiḥa can transform their lives and connect them with God. The book is a valuable contribution to Quranic studies and a useful resource for anyone interested in learning more about Sūrat al-Fātiḥa.
The Way of Nobility: Knowledge of the Imam (Minh¿j al-kar¿ma f¿ märifat al-im¿ma) is one of the most celebrated works in favour of the Sh¿¿¿ belief in the Im¿ma. Apparently authored for the Mongol ruler Öljeitü Kh¿n, this work by al-¿All¿ma al-¿ill¿ presents a concise but crucial summary of key arguments in favour of the Imamate of ¿Al¿ b. Ab¿ ¿¿lib and his descendants. The work also contains detailed evidence from Sunn¿ historical and ¿ad¿th sources to establish the lack of qualifications for leadership of the Muslim community by those persons whom the majority of Muslims followed, namely, the first three so-called 'rightly guided caliphs' (al-khulaf¿¿ al-r¿shid¿n).
Now featuring Burning Every Day with a complementary digital guidebook, which is available to further explore the philosophy of Ashura and the key symbols and themes as presented in the book!
This is the 6th Edition and 5th revised version of this translation. The Qur'¿n is, in its own words, "light," which means that it is self-manifesting, with no need of an external source of illumination; other things need light to become visible and manifest. With it God guides those who pursue His pleasure to the ways of peace, and brings them out from darkness into light by His will, and guides them to a straight path (5:16).Of course, the Qur'¿n is not an exception among revealed scriptures in that it is a source of light and guidance. According to the Qur'an, so were the Torah and the Gospel, scriptures given to Moses and Jesus. All scriptures of Divine origin are a source of light and guidance.Nothing is more important for man than the knowledge of the very Source of reality. Any knowledge that is not informed with this awareness is just a kind of ignorance. All effort that does not derive from this knowledge is ultimately fated to end in futility and failure. The Qur'¿n claims to be the most reliable source of this knowledge and the best guide for human endeavor. It teaches that the Source of being is also the chief Source of guidance. Expert Opinions About This Translation: This is a wonderful translation. It is both faithful and fluent. [The translator has] struck a nice balance here. It is a real improvement over existing translations.-Dr Muhammad Legenhausen What Qarai has accomplished... is a revival of the art of translation as an adjunct to the understanding of the original, skillfully adapted to the needs of the English-speaking student of the Qur'an... He has opted always for the maximum degree of closeness to the Arabic compatible with comprehensibility, thereby coordinating translation with original in the most substantial of ways.Although Qarai envisions his translation as a paraphrase of the Qur'anic meanings, as a tool for gaining access to the original, it must be stressed that his translation reads extremely well even if regular cross-reference to the Arabic not be the purpose of the reader.The language Qarai has chosen is clear, chaste, straightforward and dignified, distant from both the archaisms and the modernisms that have been affected by other English translators of the Qur'an.... It is plain, indeed, that a serious and profound appreciation of the Qur'anic message has animated the whole of Qarai's successful labours. We warmly recommend his translation to all with a serious interest in the Qur'an -Prof. Hamid Algar As a person who was part of a team that worked on a translation, I was often asked during this process what translation I recommend.... What I want to do in this video is first talk about two translations that I do recommend and I have often recommended, which are those by A. J. Arberry and the one by Ali Quli Qarai.... I really found this (Ali Quli Qarai's) translation to be quite excellent, and I was really surprised when I came upon it, because hardly anybody has spoken about it. One of the great things about this translation for somebody who is learning Arabic is that the translation has Arabic right next it, but it has it phrase by phrase-not just the whole verse, but the exact phraseis next to the exact Arabic. So if you are studying Arabic, you can use this very well to identify the exact translation and the Arabic.. . . [I]t is more accurate and more consistent than almost any other translation and more accurate than Arberry, in fact. I dont't think I found any passage where I could say that Ali Quli Qarai made an egregious mistake. -Prof. Joseph Lombard (member of the team of translators of The Study Qur'an, in a video talk) https://www.youtube.com/watch?v=cjsyGOaWEBw
Exploring our innermost thoughts and finding true faith. This book eloquently explains Islamic faith and beliefs in a concise and modern way, covering topics like proofs for the existence of God, the purpose of creation, the need for religion and man as a vicegerent.
Allah Ta'ala has said: "Say, O People of the Book (Jews and Christians), come to a point of justice that is equal between us and you, that we should worship none other than Allah, nor associate anyone with Him." Make partners, do not take each other as a lord other than Allah, then if they turn away, then you say, be a witness, we are Muslims." (Surat Al-Imran: 64)Islam is the only true religion because it is a pure, natural and clear religion without any complications or entanglements. Every person has the right to ask questions about the doubts and disturbing things that arise in his mind, but not every person has the right to answer about these religious matters, Allah Ta ' ala says that: " Say, however, that my Lord has only forbidden all the evil things that are obvious and those that are hidden, and every sinful thing, and to oppress someone undeservedly, and that you associate with Allah something like that. Associate that for which Allah has not sent down any sanad
¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ "¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿" ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿
In utter grief and sorrow, a young woman made her way to the grave of her father, Prophet Muhammad and broke down in tears, lamenting, "After your death, our rights have been trampled upon; our rights were denied... However, O Prophet! I do not weep at your grave because of what I have personally suffered, but rather, due to my separation from you." This young woman also wept for political reasons. Although she wept at different times, different places and for different reasons, she refused to weep privately - she wept publicly and openly. She wept at home, in the streets in the Masjid and in the graveyard - and she was making a political statement: The perfect system given by Prophet Muḥammad and the Quran has become corrupt! Her passionate pleas, wherever she went and to whomsoever she met were always the same: "We have tried our best to correct the corrupt state of affairs. We brought forth proofs however the majority of people have rejected them. We tried to educate and remind the Muhajirin and Ansar about the situation, however they ignored us. In private, they pledged their support, however in public, they were not ready to hold their promise - so now, where do we go?" It was at this point that a demand came from various companions of Prophet Muhammad for her to stop crying. She was told: "Don't cry day and day! Don't cry every day! Don't start a commotion in the society. People will begin to ask, 'What is wrong with the only daughter of the final Prophet that she is incessantly crying?' She must stop crying and if this is not possible, then tell her to cry once in a while..." This young woman replied, "I am not going to live long. My departure from this world is soon, but I swear by Allāh that I will not keep silent. If this is the only way I can protest the persecution and wrongdoing against the legacy of the Prophet, then this is what I will continue to do." Eventually, her husband build her a small house outside the city of Madīnah and daily, she went to her 'house of sorrows' with her children to cry and lament until death overtook her...
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.