Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Distant Fathers - Marina Jarre - Bog

Bag om Distant Fathers

The extraordinary autobiography of novelist Marina Jarre, tracing her identity and relationships through a turbulent era of European history. 'Beautifully ingenious' Vivian Gornick 'Her masterwork' New York Times 'Rich and lyrical... Jarre's life is fascinating' New Statesman 'Ann Goldstein's shimmering translation of Jarre's prose delivers into English a European masterpiece' Benjamin Taylor 'One of the greatest writers of the twentieth century' Il Libraio In distinctive, lyrical prose Jarre depicts an exceptionally multinational and complicated family: her elusive, handsome father, a Jewish man who perished in the Holocaust; her severe, cultured mother, an Italian Lutheran who translated Russian literature; her sister and Latvian grandparents. Shifting between past and present, Jarre narrates her coming-of-age; first as a linguistic minority in a Baltic nation and then in traumatic exile to Italy after her parents' divorce. There, she lived with her maternal grandparents among a community of French-speaking Waldensian Protestants and experienced the hostility of fascist Italy in the 1930s. Published in Italy in 1987 and now translated into English for the first time, Distant Fathers probes questions of memory, language, womanhood, belonging and estrangement, while asking what a homeland can be for those who have none, or many more than one.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781803280950
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 240
  • Udgivet:
  • 2. februar 2023
  • Størrelse:
  • 198x129x27 mm.
  • Vægt:
  • 168 g.
  • BLACK WEEK
Leveringstid: Ukendt - mangler pt.

Beskrivelse af Distant Fathers

The extraordinary autobiography of novelist Marina Jarre, tracing her identity and relationships through a turbulent era of European history.
'Beautifully ingenious' Vivian Gornick

'Her masterwork' New York Times

'Rich and lyrical... Jarre's life is fascinating' New Statesman

'Ann Goldstein's shimmering translation of Jarre's prose delivers into English a European masterpiece' Benjamin Taylor

'One of the greatest writers of the twentieth century' Il Libraio

In distinctive, lyrical prose Jarre depicts an exceptionally multinational and complicated family: her elusive, handsome father, a Jewish man who perished in the Holocaust; her severe, cultured mother, an Italian Lutheran who translated Russian literature; her sister and Latvian grandparents. Shifting between past and present, Jarre narrates her coming-of-age; first as a linguistic minority in a Baltic nation and then in traumatic exile to Italy after her parents' divorce. There, she lived with her maternal grandparents among a community of French-speaking Waldensian Protestants and experienced the hostility of fascist Italy in the 1930s.

Published in Italy in 1987 and now translated into English for the first time, Distant Fathers probes questions of memory, language, womanhood, belonging and estrangement, while asking what a homeland can be for those who have none, or many more than one.

Brugerbedømmelser af Distant Fathers



Find lignende bøger
Bogen Distant Fathers findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.