Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Uma das características mais interessantes da literatura pós-moderna é o interesse manifestado por obras literárias já aceites como parte do cânone literário, autores contemporâneos combinando originalidade e propriedade através de diferentes técnicas, tais como reescrita, recontextualização, adaptação e imitação. O romance de Will Self, intitulado Dorian: Uma Imitação, publicado em 2002, é uma versão contemporânea de Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray, o próprio autor a descreveu na primeira entrevista com ele sobre o romance como "uma imitação - e uma homenagem", "uma reescrita completa e professada de um clássico" (McCrum 2002). A crítica literária às obras pós-modernas faz uma distinção entre "reescrita" e "imitação". Na minha abordagem, a imitação envolve sempre um modo distinto de percepção, enquanto que a reescrita implica uma análise objectiva seguida de um certo desejo criativo de mudar algumas partes, de acrescentar um significado ou preencher os "buracos" do texto ou de amplificar as vozes silenciosas dos significados profundos. O objectivo da minha investigação é analisar e identificar as práticas textuais a partir das perspectivas conceptuais de "reescrita" e "imitação", no que diz respeito às particularidades destes dois romances.
One of the most interesting features of postmodern literature is the interest manifested towards literary works already accepted as part of the literary canon, contemporary authors combining originality and ownership through different techniques, such as rewriting, recontextualization, adaptation and imitation. Will Self¿s novel, entitled Dorian: An Imitation, published in 2002, is a contemporary version of Oscar Wilde¿s The Picture of Dorian Gray, the author himself describing it in the first interview with him about the novel as ¿an imitation - and a homage¿, ¿a complete and professed rewrite of a classic¿ (McCrum 2002). Literary criticism of postmodern works makes a distinction between ¿rewriting¿ and ¿imitation¿. In my approach, imitation always involves a distinct mode of perception, while rewriting implies an objective analysis followed by a certain creative wish to change some parts, to add a meaning or fill the ¿holes¿ of the text or to amplify the silent voices of the deep meanings. The aim of my research is to analyse and identify the textual practices from the conceptual perspectives of ¿rewriting¿ and ¿imitation¿, regarding the particularities of these two novels.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.