Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A abolição dos privilégios de classe foi o principal progresso registado no domÃnio do direito nos paÃses europeus após a Revolução Francesa. A igualdade dos homens perante a lei foi a inovação essencial do novo regime liberal. Assegurou o desaparecimento dos privilégios corporativos e feudais. A partir de agora, todos são tratados em pé de igualdade no plano jurÃdico. Os direitos e obrigações das pessoas deixariam de variar em função da sua "condição social". Em vez de direitos de classe, o direito comum aplicar-se-á a todos. Este direito comum é o direito geral de um paÃs que se aplica a todos sem exceção. à o conjunto de regras jurÃdicas aplicáveis a todas as situações que não estão sujeitas a regras especiais ou particulares, como os adjectivos que concordam em género e número, por exemplo: um homem que mente / uma mulher que mente. Daà a origem e o desenvolvimento do direito social. O objeto deste direito é conhecido pelo seu objetivo em termos de polÃtica financeira dos trabalhadores por conta de outrem, dos trabalhadores por conta de outrem e dos trabalhadores independentes. Para o efeito, diz geralmente respeito à luta contra a discriminação e o classismo. A proteção dos interesses dos cidadãos trabalhadores.
The most important legal advance in Europe following the French Revolution was the abolition of class privileges. The equality of all men before the law was the essential innovation of the new liberal regime. It ensured the disappearance of corporate and feudal privileges. From now on, everyone would be treated on an equal legal footing. People's rights and obligations would no longer vary according to their "social condition". Instead of class rights, common law will apply to all. This common law is the general law of a country that applies to everyone, without exception. Which is the body of legal rules applicable to all situations that are not subject to special or particular rules, such as adjectives that agree in gender and number, e.g.: un homme menteur/ une femme menteuse. Hence the origin and growth of social law. The aim of this law is known for its financial policy for employees, workers and the self-employed. To this end, it generally concerns the fight against discrimination and classism. Protecting the interests of working citizens.
Il principale progresso compiuto nel campo del diritto dai Paesi europei dopo la Rivoluzione francese è stato visto nell'abolizione dei privilegi di classe. L'uguaglianza degli uomini davanti alla legge fu l'innovazione essenziale del nuovo regime liberale. Essa garantì la scomparsa dei privilegi corporativi e feudali. D'ora in poi, tutti sarebbero stati trattati su un piano di parità giuridica. I diritti e i doveri delle persone non varieranno più a seconda della loro "condizione sociale". Al posto dei diritti di classe, il diritto comune si applicherà a tutti. Il diritto comune è la legge generale di un Paese che si applica a tutti senza eccezioni. à l'insieme delle norme giuridiche applicabili a tutte le situazioni che non sono soggette a regole speciali o particolari, come gli aggettivi che concordano nel genere e nel numero, ad esempio: un uomo che mente/una donna che mente. Da qui l'origine e la crescita del diritto sociale. Lo scopo di questa legge è noto per la sua finalità in termini di politica finanziaria dei dipendenti, dei lavoratori e dei lavoratori autonomi. A tal fine, riguarda in generale la lotta contro la discriminazione e il classismo. La tutela degli interessi dei cittadini lavoratori.
Der gröÃte Fortschritt im Bereich des Rechts für die europäischen Länder im Anschluss an die Französische Revolution bestand in der Abschaffung der Klassenprivilegien. Die Gleichheit der Menschen vor dem Gesetz war die wichtigste Neuerung des neuen liberalen Systems. Sie sorgte dafür, dass die Privilegien der Zünfte und der Feudalherren verschwanden. Von nun an werden alle Menschen rechtlich gleich behandelt. Die Rechte und Pflichten des Menschen werden nicht mehr nach seinem "sozialen Status" variieren. Anstelle der Klassenrechte wird das gemeinsame Recht für alle installiert. Dieses allgemeine Recht ist das allgemeine Gesetz eines Landes, das für alle Menschen ohne Ausnahme gilt. Das ist die Gesamtheit der rechtlichen Regeln, die auf alle Situationen anwendbar sind, die nicht besonderen oder speziellen Regeln unterliegen, wie z. B. Adjektive, die in Geschlecht und Anzahl übereinstimmen, z. B. ein Mann, der lügt, eine Frau, die lügt. Daher der Ursprung und die Entwicklung des Sozialrechts. Das Ziel dieses Rechts ist bekanntlich die Finanzpolitik von Arbeitnehmern, Angestellten und Selbstständigen. Zu diesem Zweck betrifft es im Allgemeinen den Kampf gegen Diskriminierungen, Klassen. Die Wahrung der Interessen der aktiven Bürger.
Il diritto del lavoro, noto anche come legislazione individuale o del lavoro, è in linea di principio un ramo del diritto civile. Si trova all'incrocio delle due grandi discipline giuridiche del diritto privato e del diritto pubblico.Appartiene al diritto privato in quanto si occupa delle relazioni tra privati, e sono proprio i principi del diritto civile a costituire le sue basi iniziali. Ma si è sempre più allontanato dalla sua fonte originaria. I poteri pubblici sono penetrati nei rapporti di lavoro in misura molto marcata, limitando soprattutto la libertà dei datori di lavoro e talvolta anche quella dei lavoratori.In questo libro metteremo in evidenza la definizione di diritto del lavoro, la sua evoluzione e le sue fonti. Ma prima di tutto, cerchiamo di collocare questo argomento in relazione ad altre branche del diritto.
Das Arbeitsrecht, das auch als individuelle Gesetzgebung oder Arbeitergesetzgebung bezeichnet wird, ist im Prinzip ein Zweig des Zivilrechts. Es befindet sich an der Schnittstelle der beiden großen Rechtsdisziplinen Privatrecht und öffentliches Recht.Es gehört insofern zum Privatrecht, als es sich mit den Beziehungen zwischen Privatpersonen befasst, und es sind gerade die Grundsätze des Zivilrechts, die ihm seine ersten Grundlagen geliefert haben. Es hat sich jedoch immer weiter von seiner ursprünglichen Quelle entfernt. Die öffentliche Hand hat die Arbeitsbeziehungen immer stärker durchdrungen, um vor allem die Freiheit der Arbeitgeber und manchmal auch die der Arbeitnehmer zu beschränken.In diesem Buch werden wir die Definition des Arbeitsrechts, seine Entwicklung und seine Quellen hervorheben. Zuvor wollen wir jedoch versuchen, das Arbeitsrecht im Vergleich zu anderen Rechtsgebieten einzuordnen.
Labor law, also known as individual or labor legislation, remains in principle a branch of civil law. It lies at the crossroads of two major legal disciplines: private law and public law.It belongs to private law insofar as it deals with relations between private individuals, and it is precisely the principles of civil law that provided its initial foundations. But it has moved further and further away from its original source. Indeed, public power has penetrated labor relations in a very accentuated way, restricting above all the freedom of employers, and sometimes even that of workers.In this book, we will highlight the definition of labor law, its evolution and its sources. But first, let's try to situate this subject in relation to other branches of law.
O direito do trabalho, também conhecido como direito individual ou direito do trabalho, é, em princípio, um ramo do direito civil. Situa-se na encruzilhada das duas grandes disciplinas jurídicas do direito privado e do direito público.Pertence ao direito privado, na medida em que trata das relações entre particulares, e foram precisamente os princípios do direito civil que lhe serviram de base. Mas tem vindo a afastar-se cada vez mais da sua fonte original. Os poderes públicos penetraram de forma muito acentuada nas relações laborais, restringindo sobretudo a liberdade dos empregadores e, por vezes, até a dos trabalhadores.Neste livro, vamos destacar a definição do direito do trabalho, a sua evolução e as suas fontes. Mas, antes de mais, tentemos situar este tema em relação a outros ramos do direito.
Commercial law is the law of commerce and encompasses all commercial activity and operations which have as their object the transformation of products. Commercial law tells us that the trader is said to be a trader if he is registered in the trade and property credit register and that the latter earns his living from his trading activity. Commercial law is a branch of private law in the sense that it governs relationships between traders. It intervenes at all stages of economic life. The origin and evolution of this right lie in the history of commercial law. The speed of operations, the importance of credit, its history dates back to the Middle Ages and is quite difficult to retrace due to the absence of commercial activity. And, with the commercial court, the notion of territoriality takes precedence when judging a commercial matter. This means that the court which judges a commercial matter must be in the territory where the problem or dispute occurred.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.