Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Every checkers player knows about Woldouby's famous position. This 21 year-old Senegalese drew a lot of attention in Paris in 1910 when he won against all challengers in his store located in the Senegalese village of the Exposition of Jardin d'Acclimatation zoologique. No one understood how this player could win all the games that fast. After Amadou Kandie Woldouby was the second African who participated in a checkers tournament in Paris since he became the city champion in 1911. In 1911 he left France and no one knew his whereabouts since then. In this biography we show that Weiss' golpe (shot) actually was Woldouby's golpe, since he won against Isidore Weiss with it. On the other hand we want to show that Woldouby returned to Senegal in 1911 to take the place of a checkers runner-up in 1913. His biography deserves a worthy place in the history of checkers, as he was the prominent predecessor of the famous Senegalese checkers player Baba Sy.
This book should be considered a historical book, as it is the draughts'' career of Baba Sy, a prominent Senegalese player. He was able to be the best in the world without reading any books. He had a natural talent and was a self-made man thanks to the game of checkers. I have witnessed the achievements of the great Baba Sy and I have been in the early stage of the great players like Harm Wiersma and Ton Sijbrands, on which I predicted in 1964 that they would be a future world champions. So I know the mentality that one must have to succeed in this mind sport. My 40 year stay in Spain and my research on the Moors permits me to know more about the Islamic custom. And so I am now in a much better position than 40 years ago to comment properly on the life of Baba Sy.
This book should be considered a historical book, as it is the draughts'' career of Baba Sy, a prominent Senegalese player. He was able to be the best in the world without reading any books. He had a natural talent and was a self-made man thanks to the game of checkers. I have witnessed the achievements of the great Baba Sy and I have been in the early stage of the great players like Harm Wiersma and Ton Sijbrands, on which I predicted in 1964 that they would be a future world champions. So I know the mentality that one must have to succeed in this mind sport. My 40 year stay in Spain and my research on the Moors permits me to know more about the Islamic custom. And so I am now in a much better position than 40 years ago to comment properly on the life of Baba Sy.
Since 1987 we have defended in articles that the Spanish queen Isabella I of Castile (Isabel la Católica) was the new chess queen (dama) on the chessboard. Other publications were in 1990, 1994, 1997, and 2004. And of course, Marilyn Yalom studied our book during her visit to the National Library in The Hague (Holland) before she wrote Birth of the Chess Queen in 2004. In her book one cannot see that in 1987, 1990, and 1994 we already published material about Isabel la Catolica (Isabel I of Castile) being the new powerful dama or chess queen on the chessboard. In other words we can state here that we have been studying Spanish history and its chess literature for over 30 years. Since 2003 we have also known the development of the new bishop in chess.
Sobre el futuro de la agricultura como opción de negocio, un empresario de chufas no tiene duda: "La huerta tiene mucho futuro". Un profesor de Formación Profesional advierte de que "en la agricultura sobran técnicos y faltan agricultores del siglo XXI, con calidad emprendedora. Se terminó la visión de nuestros abuelos, que tenían magníficas cosechas cuyos beneficios se perdían en intermediarios. La clave para el éxito de la huerta es especialización y profesionalización". Los idiomas son parte fundamental en la formación de profesionales pues brindan herramientas clave para el desempeño laboral y la innovación. Los conocimientos antiguos de nuestros abuelos son hoy fuente de estudio de la medicina moderna en busca de "nuevos" conocimientos y medicamentos más efectivos con menos efectos secundarios. Con estas nuevas tendencias el mundo agrícola está cambiando poco a poco y podemos preguntarnos: ¿Cuál ha de ser el nivel medio profesional del agricultor en los momentos actuales?
Today most chess historians agree that the weak chess queen, named "dame" in France as from the XIV century, changed to a powerful chess queen in Spain in 1475. Around this year we also see a change of the weak bishop to a strong bishop, according to the chess poem Scachs d'amor. In order to strengthen our hypothesis of Isabella I of Castile (Isabel la Católica) we have written a book about the new bishop and a book about Scachs d'amor in English. Concentrating now on Virgin Mary in relationship with Isabella I of Castile we observe that the Augustinian monastic Martin de Córdoba wrote in 1468 the work El Jardin de las donzellas. It was directed to Princess Isabel I of Castile with the intention to contribute to her education as future Queen. Cordoba was the first writer who draws equivalencies between Isabella I of Castile and Virgin Mary, which became one of her standard portrayals. Shorty thereafter we see the appearance of a new powerful chess queen.
This is the first bibliography in English of the protonotary Juan Ramírez de Lucena (1430-1504) who was one of the ambassadors of the Catholic monarchs. He was the father of Lucena, the writer of a chess book that was published in Salamanca in 1997. Knowing the biography of the protonotary and his activities in Italy and France in the highest sphere of society it is clear that his son Lucena could take advantage of this, because his father had opened the door in many places. No doubt that during the life of the protonotary Juan Ramírez de Lucena his son visited these places in Italy and France, as Lucena himself confirmed in the chess treaty of 1497.
Met dit werk heeft de lezer in zijn handen het allerdiepste documentaire onderzoek dat ooit gedaan is aangaande de geschiedenis van het dam- en schaakspel. In dit monumentale werk zijn liefst 1000 Europese boeken van vele landen onderzocht. De Spaanse konining Isabella van Castilië (1451-1504) was de oorzaak van een diepgaande verandering in het schaak- en alquerque-12 spel. Plotseling had de Koningin in 1475 meer macht als de Koning en dat kwam op doeltreffende manier meteen tot uiting in de nieuwe schaakdame van het schaakspel en de nieuwe dames (dammen) middels de gepromoveerde pionnen van het oude alquerque-12 spel dat overgezet werd op het schaakbord. De vele Engelse, Duits, Franse, Spaanse, Italiaanse en Nederlandse teksten worden afgewisseld met vele illustraties. Dit boek richt zich, in eerste instantie, tot onderzoekers op de universiteit, maar het boek is eveneens nuttig voor de damliefhebbers die zich met de geschiedenis van het damspel bezighouden.
This book is the outcome of a close study of the Ricote Valley and its famous Sufi Ibn Sab'in. Its purpose is to disclose more of the historical and comparative data. Arab Spaniards have created a glorious human story that lasted for centuries within the scope of the Mediterranean culture. However, a lot of the history of the Ricote Valley is only written in Spanish and still not in English. Andalusian scientists moved from the region of Murcia to the heart of the Islamic world. Their move had quite a deep effect. Among these scientists was the great Sufi philosopher, Muhammad Ibn-'Abdul-Haq known as Ibn- Sab'in (d. 669 H. = 1270 AD), who came from the Ricote Valley. He is the originator of the deep philosophical approach in dealing with highly humanistic Sufi thought, and the author of the magnificent treatise Al-Kalam 'ala Al-Masa'il Al-Siqqilliyya, in which he answered the philosophical questions that Frederick II, the Emperor of Sicily, sent to Muslim scientists in the Mashreq and the Maghreb.
Nunca antes de 1997 se había acometido la empresa, ardua empresa, de bucear tan profundamente en las raíces del pueblo de Blanca. Nunca, antes de 1997, se había investigado la entidad histórica de Blanca, la génesis y el desarrollo, a lo largo de mil años, de su comportamiento como grupo humano con caracteres propios, dentro del ámbito más general de la historia del Valle de Ricote. El autor, holandés residenciado en España durante muchos años, los suficientes para haber conocido las profundas transformaciones políticas operadas en este país en las últimas tres décadas, ha evidenciado de la mejor manera posible sus sentimientos de afecto hacía un pueblo que le acogió con cariño en 1969. Quizás alguien tendría que plantearse, después de tantos años compartiendo tantos vínculos comunes con los blanqueños -esta obra es, por ahora, otra muestra de respeto y afecto- la verificación formal de esa adoptación natural y espontánea que le vincula tan hondamente a pueblo de Blanca.
A pesar de que sobre los moriscos de Granada y Valencia se ha escrito una gran cantidad de obras y se han tratado los temas con bastante profundidad, no se puede decir lo mismo en el caso de los moriscos de Aragón y del reino de Murcia; menos aún de un pueblo murciano. Es curioso, pero en Murcia existían en 2001 solamente dos libros de bolsillos que tratan sobre los moriscos. Al parecer esta especie de vacío histórico es el mejor testimonio del desinterés de los historiadores en cuanto no sean fuentes y puntos de vista oficiales. Y termino con las palabras del historiador de la Universidad de Harvard, Prof. Francisco Márquez Villanueva, que escribió el prólogo en este libro: "Govert Westerveld reempalma noblemente con su compatriota el arabista Reinhart P. Dozy para hacer justicia a realidades ocultas adrede, porque "la historia de España está falsamente escrita, echando culpas erróneas a vencidos, calumniándolos".
Probablemente la idea de escribir La Comedia de Calisto y Melibea vino de Lucena (Juan del Encina)cuando estaban imprimiendo en 1495 en Salamanca su traducción castellana de las comedias de Historia de duobus amantibus y Remedium amoris, escritas por Eneas Silvio Piccolomini Papa Pio II. Juan Ramírez de Lucena estaba en servicio de este Papa y es muy posible que Lucena estuviera en posesión de estos libros en latín y los textos originales de un manuscrito aragonés hecho por Alonso de Cardona, que iban a ser las fuentes para la Comedia de Calisto y Melibea. En 1495 Francesch Vicent publicó en Valencia el primer libro de ajedrez en una imprenta. Juan del Encina (Lucena) se enteró de esto y publicó una copia de este libro, así como la obra Repetición de amores en Salamanca. Como buen amigo, Juan del Encina dio a Antonio de Nebrija las nuevas palabras usadas en el ajedrez moderno y Nebrija las mencionó en su nuevo diccionario de 1495.
Uno de los más destacados autores españoles en relación a la Guerra Civil es Ángel Viñas. Tiene dificultades en localizar al desconocido coronel Souza en un documento alemán de antes del golpe de Estado del 18 de julio de 1936 y especula con algunas personas que reciben el mismo apellido. Al no hallar a dicho coronel Souza, no da mucha credibilidad a este documento alemán. Souza era un hombre del alto nivel que pudo estar en contacto con el general Sanjurjo en estos años. Por otro lado, la ciudad de Vigo está situada al lado de Portugal y en este documento alemán, Souza relata que un general español, amigo suyo, había recibido ciertas seguridades de Alemania en el sentido de apoyar a los círculos nacionales en caso de que aconteciera un golpe de estado. El simple hecho de referirse a un general español implica que Souza no es español.Una vez localizado al coronel Souza, el documento alemán aumenta su valor y credibilidad. Tanto, que ya se puede pensar en un complot internacional antes del golpe de Estado.
Met dit werk heeft de lezer in zijn handen het allerdiepste documentaire onderzoek dat ooit gedaan is aangaande de geschiedenis van het dam- en schaakspel. In dit monumentale werk zijn liefst 1000 Europese boeken van vele landen onderzocht met betrekking tot the geschiedenis, literatuur, technische behandelingen, algemene cultuur en biografieën die allen met het damspel te maken hebben. De Spaanse konining Isabella van Castilië (1451-1504) was de oorzaak van een diepgaande verandering in het schaak- en alquerque-12 spel. Plotseling had de Koningin in 1475 meer macht als de Koning en dat kwam op doeltreffende manier meteen tot uiting in de nieuwe schaakdame van het schaakspel en de nieuwe gepromoveerde stukken (dames=dammen) van het oude alquerque-12 spel dat overgezet werd op het schaakbord. Dit boek richt zich, in eerste instantie, tot onderzoekers op de universiteit, maar het boek is eveneens nuttig voor de damliefhebbers die zich met de geschiedenis van het damspel bezighouden.
Ya han pasado cuatro años desde la publicación de mis libros, en el cual anunciaba que la obra Question de amor podría haber sido escrita por Juan del Encina. Entre tanto parece ser que los métodos estilísticos confirman lo contrario. Las investigaciones de Gregory Peter Andrachuk, un profesor de la Universidad de Victoria en Canadá rompieron completamente mis ilusiones y esquemas. Gregory Peter Andrachuk observó importantes semejanzas temáticas entre la poesía de Cardona y la del poeta de la Questión de amor, teniendo en cuenta la voz de Vasquirán. Este profesor escribió muchos artículos sobre Alonso de Cardona como posible autor de la obra Questión de amor. Todos sus estudios son de un nivel excepcional. Después de muchos análisis estilísticos hemos llegado a la conclusión de que efectivamente Alonso de Cardona es el autor de Questión de amor.
Ya han pasado cuatro años desde la publicación de mi otro libro, en el cual anunciaba que la comedia La Thebayda podría haber sido escrita por Juan del Encina. Con esta idea tan fuera de "la realidad", se había iniciado un proceso de revisar todo lo que se creía y se aceptaba como la verdad. La teoría puede darnos una base para los estudios, pero debemos tener cuidado en no caer en la trampa de la teoría; es decir, en no pretender encontrar "otras verdades". Entre tanto parecen ser que los nuevos métodos estilísticos confirman mi hipótesis. Esto es el motivo de escribir este libro para reconfirmar mi punto de vista del año 2009, de que Juan del Encina es el autor de la comedia Thebayda, ypolita y Serafina.
Ya han pasado cuatro años desde la publicación de mi otro libro, en el cual anunciaba que la obra Cancionero General podría haber sido escrita por Juan del Encina. Con esta idea tan fuera de "la realidad", se había iniciado un proceso de revisar todo lo que se creía y se aceptaba como la verdad. La teoría puede darnos una base para los estudios, pero debemos tener cuidado en no caer en la trampa de la teoría; es decir, en no pretender encontrar "otras verdades". Entre tanto parecen ser que los nuevos métodos estilísticos confirman mi hipótesis. Esto es el motivo de escribir este libro para reconfirmar mi punto de vista del año 2009, de que Hernando del Castillo es el seudónimo de Juan del Encina, esperando así que se abra un nuevo camino en las investigaciones estilísticas.
Maurice Raichenbach (nacido en Polonskoye cerca de Varsovia, Polonia el 12 de mayo de 1915, murió en Hauts-de-Seine, Francia el 1 de marzo de 1998) fue un campeón de damas francés de origen polaco. Fue el más joven de los seis hijos del encuadernador de libros Samuel Raichenbach. Su infancia la pasó en los alrededores de Varsovia, pero cuando era niño su madre murió y su padre y él se trasladaron en 1923 a Francia, estableciéndose en Paris. Con 16 años hizo su primera gira por Francia y logró ganar a todos los maestros provinciales. Ya con esta edad obtuvo excelentes resultados como jugador de simultáneas y pronto demostró ser en esta actividad el homólogo de Springer y Fabre. Pronto se unió al prestigioso club "Damier Paris". Fue campeón del mundo entre los años 1933 y 1938.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.