Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Ilya Ilyich Oblomov is a member of Russia's dying aristocracy - a man so lazy that he has given up his job in the Civil Service, neglected his books, insulted his friends and found himself in debt. Too apathetic to do anything about his problems, he lives in a grubby, crumbling apartment, waited on by Zakhar, his equally idle servant. Terrified by the bustle and activity necessary to participate in the real world, Oblomov manages to avoid work, postpone change and - finally - risks losing the love of his life. Written with sympathetic humour and compassion, Oblomov made Goncharov famous throughout Russia on its publication in 1859, as readers saw in this story of a man whose defining characteristic is indolence, the portrait of an entire class in decline.
The Precipice is a novel written by Ivan Goncharov, originally published in Russian in 1869. The novel follows the life of a young man named Alexei Ivanovich, who is struggling to find his place in society and overcome the challenges of his upbringing. Alexei is a complex character, torn between his desire for success and his fear of failure. He is constantly at odds with himself, trying to reconcile his dreams with the reality of his life. The novel explores themes of love, ambition, and the struggle for personal fulfillment. Through Alexei's experiences, Goncharov offers a critique of Russian society and its values, highlighting the difficulties faced by those who do not fit into the traditional mold. The Precipice is a powerful and thought-provoking work, and is considered one of the great Russian novels of the 19th century.The less Raisky appeared to notice Vera, the more friendly Vera was to him, although, in spite of her aunt's wishes she neither kissed him nor addressed him as ""thou."" But as soon as he looked at her overmuch or seemed to hang on her words, she became suspicious, careful and reserved. Her coming made a change in the quiet circle, putting everything in a different light. It might happen that she said nothing, and was hardly seen for a couple of days, yet Raisky was conscious every moment of her whereabouts and her doings.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Kniga, kotoraja napisana bolee chem polveka nazad i kotoraja porazitel'no sovremenna i uvlekatel'na v nashe vremja. Chto skazhesh' - klassika... Osnovoj proizvedenija javljaetsja sopostavlenie dvuh vzgljadov na zhizn' - zhizn' soglasno razumu i zhizn' soglasno chuvstvam. Bor'ba jetih mirovozzrenij realizovana v knige v dvuh central'nyh obrazah - djadi, kotoryj olicetvorjaet razumnost', i ego plemjannika, kotoryj vyrazhaet soboj idealizm i jemocional'nost'. Odno iz samyh populjarnyh proizvedenij russkoj realisticheskoj shkoly.
Written with sympathetic humor and compassion, this masterful portrait of upper-class decline made Ivan Goncharov famous throughout Russia on its publication in 1859. Ilya Ilyich Oblomov is a member of Russia's dying aristocracy-a man so lazy that he has given up his job in the Civil Service, neglected his books, insulted his friends, and found himself in debt. Too apathetic to do anything about his problems, he lives in a grubby, crumbling apartment, waited on by Zakhar, his equally idle servant. Terrified by the activity necessary to participate in the real world, Oblomov manages to avoid work, postpones change, and-finally-risks losing the love of his life.
Ivan Alexandrovich Goncharov (18 June [O.S. 6 June] 1812 - 27 September [O.S. 15 September] 1891) was a Russian novelist best known for his novels A Common Story (1847), Oblomov (1859), and The Precipice (1869). He also served in many official capacities, including the position of censor. (wikipedia.org)
Klassika russkoj realisticheskoj literatury, cenimaja sovremennikami tak zhe, kak Nakanune i Dvorjanskoe gnezdo I.S.Turgeneva. Blestjashhij obrazec psihologicheskoj prozy, risujushhij obshhee v chastnom i sozdajushhij na osnove gluboko lichnoj istorii podlinnuju kartinu idej i nravov intellektual'no-dvorjanskoj Rossii perelomnoj jepohi serediny XIX veka.
Roman I. A. Goncharova Oblomov - vydajushheesja proizvedenie russkoj literatury XIX v., i svoeobraznejshee ee javlenie, ibo ono, vo-pervyh, obstojatel'no i tshhatel'no raskrylo original'nyj harakter, vospitannyj nacional'noj i social'noj sredoj togo vremeni, a vo-vtoryh, vyjavilo izumitel'nuju unikal'nost' tvorcheskogo metoda i stilja pisatelja, zanjavshego sovershenno osoboe mesto v istorii otechestvennoj literatury i obshhestvennoj mysli.
The Precipice is the third novel by Ivan Goncharov, first published in January-May 1869 issues of Vestnik Evropy magazine. The novel, conceived in 1849, took twenty years to be completed and has been preceded by the publication of the three extracts. The author considered it to be his most definitive work, in which he fully realized his grand artistic ambition. Less successful than its predecessor Oblomov (1859), The Precipice is still regarded as one of the Russian literature's classics.
Cikl ocherkov Ivana Aleksandrovicha Goncharova Fregat "Pallada" byl vpervye opublikovan v seredine 50-h godov XIX veka. V osnovu ego legli vpechatlenija ot jekspedicii na voennom fregate Pallada v 1852-1855 godah k beregam Japonii s diplomaticheskimi celjami. Ocherkovyj cikl predstavljaet soboj blestjashhij obrazec russkoj prozy, v kotorom v polnoj mere raskryvaetsja masterstvo I. A. Goncharova - hudozhnika, psihologa, bytopisatelja.
A Common Story is a debut novel by Ivan Goncharov, written in 1844-1846 and first published in 1847. The novel had an immediate effect upon its readers. Critic Aleksander Skabichevsky remembered: "Instantly I recognized myself in its main hero, Aleksander Aduev, for as him, I used to be sentimentally complacent, and was taking great care to keep hair locks, flowers and other 'material symbols of immaterial relations'. And so ashamed was I of this similarity as to gather all the little souvenirs that I was keeping at my house, threw them into the fire and give on oath to myself never to fall in love again, ever."
It is a winter evening, and Yegor Aduyev, the scion of a wealthy family from the landed gentry, slips into the house of Baron Neilein with the intention of asking his beautiful daughter, the eighteen-year-old Yelena, to be his wife. Will the besotted lover be successful in his pursuit or will the young coquette - who seems at times to reciprocate his feelings, but who lavished lingering looks on two dashing princes during a recent ball - shatter his hopes, his dreams and his entire world? A Serendipitous Error, an early novella of 1839, written when Goncharov was still in his twenties, is accompanied here by An Evil Malady. Taken together, these two stories - translated for the first time into English by Stephen Pearl - are further proof of the eclectic narrative skills of the celebrated author of Oblomov.
Goncharov was the leading Russian writer of the 1850s and, as the author of The Same Old Story, was regarded as "the real heir to Nikolai Gogol". But the publication of Turgenev's first full-length novel, A Nest of the Gentry, in 1859, at around the same time as Goncharov's Oblomov, which had been more than ten years in the making, suddenly changed the public's perception. Turgenev's success was eyed with suspicion by his rival, who started to believe that his work in progress, Malinovka Heights, had been plagiarized by his former friend.Goncharov had in fact discussed in detail with Turgenev the plot of his new novel, and the latter later admitted that, being very impressionable, he may have been influenced by some of its elements, but his friend's charges went further: he accused the younger writer of stealing his ideas, his characters and even some of his plotlines. As Turgenev's success increased over the years, so did Goncharov's resentment, and the two novelists, although later reconciled, stopped communicating with each other. An Uncommon Story, published posthumously in 1924, contrary to its author's wishes, is an extraordinary document that lays bare the jealousies felt but rarely expressed by writers, and an eternal monument to literary paranoia.
'Stephen Pearl's new translation of Goncharov's ''Obyknovennaya Istoriya,'' will introduce English speakers to a Russian classic that made its author famous, and which is just as amusing and fascinating as Goncharov's better known ''Oblomov,'' which probably owes its greater fame to the fact that the self-indulgence of the eponymous Oblomov became part of the Russian vocabulary. The same psychological insight that makes ''Oblomov'' so compelling permeates ''The Same Old Story'' with its contrast between Alexander, a young nobleman fresh from the simplicity of country life, and the older uncle, Pyotr. Readers of whatever age and from very milieu will recognize in themselves Alexander's unreal ambitions and expectations and the sadder but wiser responses of Uncle Pyotr.
Widely acclaimed long after its publication - with Mikhail Bulgakov describing the book as "immortal" - and here presented in a sparkling new translation by Stephen Pearl, The Frigade Pallada is further proof of Goncharov's narrative genius.
Ива́н Алекса́ндрович Гончаро́в (6 (18) июня 1812, Симбирск, Российская империя -- 15 (27) сентября 1891, Петербург, Российская империя) -- русский писатель и литературный критик. Член-корреспондент Петербургской академии наук по разряду русского языка и словесности (1860), действительный статский советник.Отец, Александр Иванович (1754--1819), и мать, Авдотья Матвеевна (в девичестве Шахторина; 1785--1851), Гончаровы принадлежали к купеческому сословию. В большом каменном доме Гончаровых, расположенном в самом центре города, с обширным двором и садом проходило детство будущего писателя. Вспоминая в преклонные годы своё детство и отчий дом, Гончаров писал в автобиографическом очерке «На родине' «Амбары, погреба, ледники переполнены были запасами муки, разного пшена и всяческой провизии для продовольствия нашего и обширной дворни. Словом, целое имение, деревня'. Многое из того, что Гончаров узнал и увидел в этой «деревне', явилось как бы изначальным импульсом в познании поместного, барского быта дореформенной России, так ярко и правдиво отразившегося в его «Обыкновенной истории', «Обломове' и «Обрыве'.Когда Гончарову было всего семь лет, умер его отец. В последующей судьбе мальчика, в его духовном развитии важную роль сыграл его крёстный отец Николай Николаевич Трегубов. Это был отставной моряк. Он отличался широтой взглядов и критически относился к некоторым явлениям современной жизни. «Добрый моряк' -- так благодарно называл Гончаров своего воспитателя, фактически заменившего ему родного отца.Писатель вспоминал Мать наша, благодарная ему за трудную часть взятых на себя забот о нашем воспитании, взяла на себя все заботы о его житье-бытье, о хозяйстве. Его дворня, повара, кучера слились с нашей дворней, под её управлением -- и мы жили одним общим двором. Вся материальная часть пала на долю матери, отличной, опытной, строгой хозяйки. Интеллектуальные заботы достались ему. (wikipedia.org)
Here presented for the first time in unabridged form in a sparkling new translation by Stephen Pearl, Goncharov's final novel deserves to be reassessed as one of the most important classics of nineteenth-century Russian literature.
This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards:1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions.2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work.We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
Ivan Alexandrovich Goncharov (1812-1891) was one of the leading members of the great circle of Russian writers who, in the middle of the nineteenth century, gathered around the Sovremmenik (Contemporary) under Nekrasov's editorship-a circle including Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, Byelinsky, and Herzen. He had not the marked genius of the first three of these; but that he is so much less known to the western reader is perhaps also due to the fact that there was nothing sensational either in his life or his literary method. His strength was in the steady delineation of character, conscious of, but not deeply disturbed by, the problems which were obsessing and distracting smaller and greater minds.
Told in the author's trademark humorous style and presented in a sparkling new translation by Stephen Pearl, The Same Old Story - Goncharov's first novel, preceding his masterpiece Oblomov by twelve years - is a study of lost illusions and rude spiritual awakening in the modern world.
Set at the beginning of the nineteenth century, when idleness was still looked upon by Russia's serf-owning rural gentry as a plausible and worthy goal, Ivan Goncharov's "Oblomov" follows the travails of an unlikely hero, a young aristocrat incapable of making a decision. This title presents the translation the novel.
New, award-winning translation of Goncharov's popular masterpiece Rich in situational comedy, psychological complexity and social satire, Oblomov - here presented in Stephen Pearl's award-winning translation, the first major English-language version of the novel in more than fifty years - is a timeless novel and a monument to human idleness.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.