Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Reduce da una rottura, Alicia si sta recando a una festa di mezza estate con il suo miglior amico, Alex. Durante il tragitto in macchina, Alicia inizia a vedere l’amico d’infanzia sotto una luce diversa... cosa che non aveva mai osato fare prima d’ora. Cosa proverebbe se il corpo splendido e caldo di Alex fosse contro il suo? Ma Alex, con una nuova fidanzata al seguito, è il frutto proibito. Tuttavia, quando arrivano alla festa, tutti sono molto amichevoli. Più che amichevoli, in realtà... Sarà una notte di mezza estate da ricordare.Katja Slonawski scrive racconti emozionanti e carichi di erotismo su persone comuni in situazioni insolite. Mentre si focalizza sui dettagli eccitanti delle sensazioni provocate dal contatto fisico e dalle aspettative, ritrae allo stesso tempo personaggi complessi che superano i confini della letteratura erotica più tradizionale. Katja Slonawski è un’autrice e paroliera che vive nella contea della Scania, ma è nata e cresciuta a Göteborg.
Il n’y a plus vraiment d’étincelles dans le mariage de Maria et Henrik. Mais, la proposition de Maria de réaliser un calendrier de l’Avent coquin déclenche une période où ils ne peuvent plus se décoller l’un de l’autre, et où ils entrent dans une exploration passionnée de leurs propres fantasmes et de ceux de l’autre. Un bon et joyeux Noël, donc.Katja Slonawski crée des nouvelles pleines de surprises et d’émotions qui mettent en scène des gens ordinaires, pris dans des situations extraordinaires. En se concentrant sur les sensations qui ne peuvent prendre forme que dans le contact physique et le désir, elle donne vie à des personnages complexes et propose une autre lecture de la nouvelle érotique traditionnelle. Katja Slonawski est auteure de nouvelles et artiste de l’écrit. Elle vit dans le sud de la Suède, mais elle est née et a grandi sur la côte ouest, à Göteborg.
Depuis qu’elle a quitté son village natal pour s’installer à Stockholm, Éléonore est devenue une présentatrice TV reconnue et célèbre. À quarante et quelques années, bien que sa carrière soit un succès, elle commence à remettre en question sa vie de femme célibataire sans enfant. Pendant le week-end de Pâques, plus ou moins par obligation, elle rend visite à sa famille dans sa ville d’origine. Ses retrouvailles avec Tina, son grand amour de jeunesse, ravivent d’anciennes passions et bouleversent toutes les certitudes qu’Éléonore pensait avoir.Katja Slonawski est une auteure suédoise. Dans ses nouvelles érotiques, elle met en scène des gens ordinaires qui se retrouvent dans des situations extraordinaires. Elle dépeint des personnages complexes qui défient les limites de l’érotisme traditionnel.
Um conto erótico sobre uma mulher que não quer ir ao restaurante, mas quer ser comida. "Ele tranca a porta e a agarra pela cintura. Ele passa a mão pela parte interna das suas coxas, é o que basta para ela ficar pronta. Ela puxa a saia, abaixa a meia-calça e deixa que ele a coloque em cima da pia. Ele agarra a bunda dela, depois esfrega dois dedos ao longo dos grandes lábios, para frente e para trás na direção do clitóris. A sensação espalha-se pelo corpo dela como fogo."Quando um novo bar abre na vizinhança, ela sente que precisa conhecer. A paixão dela renasce graças a um estranho de terno. Seus sentidos despertam pelo cheiro familiar de sândalo e azeitona, e seu mundo se cobre com uma névoa cor-de-rosa. Ir ao bar flertar com um estranho em vez de ir para a casa ficar com o marido torna-se um vício.Katja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
`Woman without man looking for someone to spend the evening with. You will find me in the bar at Palace Hotel, 9pm, New Year's Eve. I will be wearing a black, full-length dress.´ Four very different women find themselves with no plans on New Year‘s Eve. Looking for a date, they decide to place an ad in the classifieds section. This New Year‘s will be full of chance encounters and unexpected passion.Katja Slonawski writes exciting and charged short stories about ordinary people in extraordinary situations. Focusing on the bubbly sensations that can only be brought to life by touch and expectation, she describes complex characters and challenges the idea of a traditional erotic short story. Katja Slonawski is an author of short stories and a word artist. She lives in the south of Sweden, but she is born and raised on the west coast, in Gothenburg.
On zamyka drzwi, łapie ją w talii i przyciąga do siebie. Gładzi wewnętrzną stronę jej ud i nie trzeba wiele, żeby była gotowa. Podciąga spódnicę, opuszcza rajstopy i pozwala mu pochylić siebie do przodu, w stronę umywalki. Głaszcze jej pośladki, przesuwa dwoma palcami wzdłuż warg sromowych, w przód i w tył, do łechtaczki. Doznanie wybucha w jej ciele jak płomienie.Gdy w jej okolicy otwierają nowy bar, czuje nieodpartą potrzebę, by tam pójść. Jej namiętność zostaje na nowo obudzona do życia przez nieznajomego mężczyznę i prowokowana przez jej własną wyobraźnię. Zapach drzewa sandałowego i oliwki, który drażni jej zmysły, wydaje się znajomy, a jej świat spowija różowy blask. Szybko uzależnia się od chodzenia do baru i flirtowania z obcym, zamiast wracać do domu, do męża.To erotyczne opowiadanie o kobiecie, która nie ma ochoty na romantyczne kolacje – chce po prostu poczuć żar prawdziwej namiętności, taki jak dawniej.Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
"Nagle Tina zupełnie swobodnie cmoknęła Ellinor w ramię i zachichotała. Gdy ta nie zaprotestowała, dostała jeszcze kilka leciuteńkich pocałunków. Biegły coraz niżej po jej boku, przekroczyły brzuch i zbliżyły się do brzegu bikini. Rozkosz była bezgraniczna. Wszechogarniająca. Ellinor nigdy w życiu nie odczuwała niczego tak mocno, nawet wtedy, gdy dotykała samej siebie. Palce Tiny rozwiązały tasiemkę dolnej części jej bikini i ściągnęły je. „Co robisz?", wydyszała Ellinor..."Kariera, popularność i luksusowe mieszkanie – to wszystko Ellinor zdobyła po wyjeździe do Sztokholmu. Krótko mówiąc, osiągnęła sukces. Nadal jednak była bezdzietną singielką po czterdziestce, o czym zawsze jej przypominano, gdy przyjeżdżała do rodzinnego domu. Teraz znów ją to czeka – zbliżają się święta, więc czas spotkać się z rodziną, a potem jak najszybciej uciec do swojego życia i świętego spokoju. Gdy jednak okazuje się, że jej pierwsza miłość sprzed ponad dwudziestu lat właśnie wróciła na stałe do rodzinnego miasteczka, świat Ellinor wywraca się do góry nogami. Co teraz zrobi „Prezenterka Roku"?Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
"Henrik nie odpowiedział, tylko klęknął przed nią na podłodze i rozsunął jej kolana. Chwycił ją za uda i przyciągnął do siebie, tak że sukienka powędrowała w górę, a ona szybko nabrała tchu, gdy gwałtownie ściągnął jej majtki. Zdążyła pomyśleć, że nigdy wcześniej tego nie robił, ale nim w jej głowie pojawiła się kolejna myśl, przyciągnął jej cipkę do twarzy i pochylił się w nią."Marja i Henrik od wielu lat są po ślubie. Wiodą zwyczajne życie, tworząc szczęśliwy, tradycyjny dom, a ich małżeństwo jest pod każdym względem udane. Brakuje w nim jednak żaru, a w sypialni od dawna panuje rutyna. Przełomem okazuje się przewrotny pomysł stworzenia kalendarza adwentowego z seksualnymi atrakcjami na każdy dzień aż do wigilii. Gdy para zaczyna wspólnie eksperymentować, próbując coraz to pikantniejszych zabaw, płomień pożądania rozpala się na nowo, i to z nieznaną im dotąd siłą. To będą święta, których długo nie zapomną.Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
Kobieta pochyla się, a ja czuję, jak jej twarz zbliża się w ciemności. Przykłada usta do linii mojej szczęki i zostawia mały ślad. Siedzę zupełnie nieruchomo, podczas gdy jej wargi formują drobną ścieżkę małych, delikatnych pocałunków w stronę mojego ucha. Niezmierna czułość i powolność jej ruchów całkowicie mnie hipnotyzują.Podczas długiej, monotonnej jazdy pociągiem czas zdaje się płynąć znacznie wolniej. Bohaterka próbuje go wypełnić, obserwując zmieniające się za oknem obrazy, jednak w pewnym momencie jej uwagę przyciąga siedząca nieco dalej kobieta. Tajemnicza, intrygująca nieznajoma staje się bohaterką jej fantazji i z każdą chwilą jest jej coraz bliższa. W pędzącym przez ciemne tunele pociągu granica między jawą a snem, wyobraźnią a rzeczywistością zaczyna się z wkrótce zacierać. Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
"Mulher sem parceiro procurando alguém para passar a noite. Estarei no bar do Hotel Palace, às 21 horas, na véspera de Ano Novo. Usarei um vestido longo preto." Quatro mulheres muito diferentes estão sem planos para a noite de Ano Novo. Procurando por alguém com quem passar a data, decidem colocar um anúncio na seção de classificados. Esse Ano Novo será cheio de encontros ao acaso e de paixões inesperadas.Katja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
Recuperando-se de um término de relacionamento, Alice está a caminho de uma celebração do solstício de verão com seu melhor amigo, Alex. No carro, a caminho, Alice começa a ver seu amigo de infância de uma maneira como nunca havia se permitido antes. Como seria sentir o corpo lindo e quente dele contra o seu? Mas Alex era o fruto proibido, com uma namorada a reboque. Todo mundo é muito amigável e cordial quando chegam na festa. Na verdade, mais do que amigável... Esse será um solstício para ser lembrado.Katja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
«Cuando Moa se apretó contra él, pudo sentir su erección y se sintió desfallecer. Stefan tomó su mano, la guió hasta su pene y ella lo empezó a acariciar sobre los pantalones. Deslizó una mano entre sus nalgas y el pulgar encontró el camino hacia el ano. Por unos minutos sintió un poco de estrechez, pero a medida que su cuerpo se relajaba y él comenzaba a mover su pulgar hacia adentro y hacia afuera, Moa sintió un placer que nunca había experimentado. «Cita de San Valentín» es un relato erótico sobre sexo prohibido. Él es un profesor guapo y maduro en un instituto de formación profesional y ella es su alumna, pero es obvio que nada puede detener la atracción entre ambos. Sin embargo, al parecer Moa tiene más de un admirador secreto...Katja Slonawski escribe novelas emocionantes y cargadas de erotismo sobre gente común en situaciones inusuales. Al centrarse en el delicioso hormigueo que sólo pueden crear el tacto y la expectativa, retrata personajes complejos que desafían los límites de la literatura erótica más tradicional. Katja Slonawski es una escritora y profesional de la palabra que nació y creció en Gotemburgo, aunque vive en el condado de Skåne.
Erotismo, sesso, desiderio, lussuria, passione, San Valentino, notte, proibito, insegnante, studente "Quando Moa si strinse a lui e sentì la sua erezione le venne da sciogliersi. Stefan le prese la mano e la mise sul suo cazzo; lei cominciò ad accarezzarlo da sopra i pantaloni. Facendo scivolare una mano tra le sue natiche trovò facilmente il suo buchino e ci infilò dentro il pollice. All’iniziò sembrò troppo stretto ma poi lei allentò la tensione e quando iniziò a muovere il pollice avanti e indietro Moa provò una piacevole sensazione che ancora non conosceva." Sera di San Valentino è un breve racconto erotico sul sesso proibito. Lui è un bell’uomo già di una certa età che insegna in una scuola di specializzazione e lei è una sua studentessa, ma diventa ben presto evidente che nulla potrà fermare l’attrazione che provano l’uno per l’altra. Anche se Moa sembra avere più di un ammiratore segreto...Katja Slonawski scrive racconti emozionanti e carichi di erotismo su persone comuni in situazioni insolite. Mentre si focalizza sui dettagli eccitanti delle sensazioni provocate dal contatto fisico e dalle aspettative, ritrae allo stesso tempo personaggi complessi che superano i confini della letteratura erotica più tradizionale. Katja Slonawski è un’autrice e paroliera che vive nella contea della Scania, ma è nata e cresciuta a Göteborg.
Stolen glances and dreamy scenarios in a train carriage. Outside, rain drizzles down lightly across the open countryside. Inside, two women sit across from each other, one of them getting more and more interested in the other‘s every move. Soon, the fantasy grows so intense that she must do something, anything, to feed her mounting desire.Katja Slonawski writes exciting and charged short stories about ordinary people in extraordinary situations. Focusing on the bubbly sensations that can only be brought to life by touch and expectation, she describes complex characters and challenges the idea of a traditional erotic short story. Katja Slonawski is an author of short stories and a word artist. She lives in the south of Sweden, but she is born and raised on the west coast, in Gothenburg.
Patrzyła, jak zamawia u barmana dwa kieliszki martini. Następnie wziął po jednym w każdą dłoń i zaczął iść w jej kierunku. W tym momencie ocknęła się i z powrotem znalazła w swoim ciele. Widząc, jak zbliża się w jej stronę, wpadła w panikę i zaczęła się nerwowo zastanawiać, co w ogóle ma mówić. Nie zakładała na poważnie, że tego wieczoru będzie musiała rozmawiać z kimś, kogo nie zna.Cztery kobiety w różnym wieku odkrywają, że żadna z nich nie ma planów na sylwestra. W ramach zabawy i ekscytującego eksperymentu postanawiają zamieścić wspólne ogłoszenie, że poszukują partnera na ten wyjątkowy wieczór. Gdy nadchodzi ustalona pora, zbierają się w hotelowym barze, czekając w napięciu na to, co się wydarzy... Noc sylwestrowa to urocze opowiadanie erotyczne pełne namiętności i nieoczekiwanych spotkań.Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
"e;Elin riisui hitaasti Alician pikkuhousut ja tarttui taman polviin vetaakseen tyton luokseen.'Mutta enta Alex?' kysyi Alicia, vaikka tajusikin, ettei silla tainnut olla merkitysta.Sabine naurahti ja suuteli Aliciaa.'Taalla kaikki on sallittua', han sanoi, ja samassa Alicia tunsi, miten Elinin kieli alkoi lipoa pehmeasti hanen sisempia hapyhuuliaan."e;Alician ja hanen lapsuudenystavansa Alexin on tarkoitus viettaa juhannusta saaristossa yhdessa Alexin uuden tyttoystavan, Sabinen, kanssa. Autossa matkalla juhliin Alicia alkaa nahda Alexin uudessa valossa. Han haaveilee miehen hyvinmuodostuneista lihaksista painautuneena rintojaan vasten... Se on niin kiellettya. Likaista suorastaan.Juhlissa kaikki ovat hyvalla tuulella ja ryhma tuntuu tiukasti yhteen hitsaantuneelta. Kaikki ovat kovin intiimeja toisiaan kohtaan... Ja eiko Sabine ole hieman liian innokas koskettelemaan? Juhannusyo on oleva taynna yllatyksia, joita Alicia ei hevin tule unohtamaan.-
« Lorsque Moa se serra fort contre lui, elle sentit son membre durcir et elle fondit comme neige au soleil. Stefan lui prit la main et la guida vers son érection. Elle se mit à la frotter par-dessus le pantalon. Il glissa sa main entre ses fesses et enfonça son pouce dans son anus. L’espace de deux secondes, l’orifice sembla trop étroit mais, ensuite, son corps se détendit, et après quelques va-et-vient, Moa éprouva un plaisir jamais ressenti auparavant. »Il est plus âgé, sexy, et enseigne la création littéraire. Elle est son étudiante et traverse une phase de remise en question. Il est évident que rien ne pourra arrêter leur attraction réciproque. Toutefois, Moa semble avoir plus d’un admirateur secret... Érotisme, sexe, désir, luxure, passion, Saint-Valentin, interdit, enseignant, étudiante.Katja Slonawski est une auteure suédoise. Dans ses nouvelles érotiques, elle met en scène des gens ordinaires qui se retrouvent dans des situations extraordinaires. Elle dépeint des personnages complexes qui défient les limites de l’érotisme traditionnel.
"Elin riisui hitaasti Alician pikkuhousut ja tarttui tämän polviin vetääkseen tytön luokseen.’Mutta entä Alex?’ kysyi Alicia, vaikka tajusikin, ettei sillä tainnut olla merkitystä.Sabine naurahti ja suuteli Aliciaa.’Täällä kaikki on sallittua’, hän sanoi, ja samassa Alicia tunsi, miten Elinin kieli alkoi lipoa pehmeästi hänen sisempiä häpyhuuliaan."Alician ja hänen lapsuudenystävänsä Alexin on tarkoitus viettää juhannusta saaristossa yhdessä Alexin uuden tyttöystävän, Sabinen, kanssa. Autossa matkalla juhliin Alicia alkaa nähdä Alexin uudessa valossa. Hän haaveilee miehen hyvinmuodostuneista lihaksista painautuneena rintojaan vasten... Se on niin kiellettyä. Likaista suorastaan.Juhlissa kaikki ovat hyvällä tuulella ja ryhmä tuntuu tiukasti yhteen hitsaantuneelta. Kaikki ovat kovin intiimejä toisiaan kohtaan... Ja eikö Sabine ole hieman liian innokas koskettelemaan? Juhannusyö on oleva täynnä yllätyksiä, joita Alicia ei hevin tule unohtamaan.Katja Slonawski kirjoittaa kiihottavia eroottisia novelleja tavallisista ihmisistä yllättävissä tilanteissa. Hänen novellinsa ilmentävät odotuksen ja seksuaalisen kiihottumisen kutkuttavia tunteita. Moniulotteiset henkilöhahmot venyttävät perinteisemmän eroottisen kirjallisuuden rajoja. Kirjailija Katja Slonawski on kotoisin Ruotsin Göteborgista.
"’Mahallesi’, Tina komensi. ’Ja raota jalkojasi.’Ellinor teki niin kuin toinen käski. Hän oli täynnä odotusta. Tina oli aina ollut uskomattoman hyvä seksissä, Ellinor tajusi, jopa verrattuna kaikkiin muihin, joiden kanssa hän oli maannut. Ellinorin jalkoväli sykki odotuksesta. Tina lähestyi dildon ja muovisten käsirautojen kanssa."Urallaan menestynyt Ellinor palaa kotikonnuilleen pikkukylään, jossa hänet valtaa outo tunne. Lapsuudenkoti on ennallaan, sukulaiset vierailevat perheen luona tavalliseen tapaan, sisko odottaa onnellisena viidettä lastaan. Olisiko Ellinorin aika kokeilla jotakin uutta? Ehkä hankkia tätienkin vuodesta toiseen kärttämä lapsi? Kaupungin ainoassa baarissa Ellinor törmää yllättäen reilun parinkymmenen vuoden takaiseen ystävättäreensä. Muistot aurinkoisesta kesäpäivästä, orastaneesta rakkaudesta ja Tinan kielestä liukumassa pehmeästi hänen jalkojensa väliin pulpahtavat pintaan samoin kuin ammoiset tunteet. Herrajumala, miten hän haluaa tuota naista!Katja Slonawski kirjoittaa kiihottavia eroottisia novelleja tavallisista ihmisistä yllättävissä tilanteissa. Hänen novellinsa ilmentävät odotuksen ja seksuaalisen kiihottumisen kutkuttavia tunteita. Moniulotteiset henkilöhahmot venyttävät perinteisemmän eroottisen kirjallisuuden rajoja. Kirjailija Katja Slonawski on kotoisin Ruotsin Göteborgista.
"Painautuessaan miestä vasten Moa tunsi tämän erektion ja koki pehmenevänsä kauttaaltaan. Stefan tarttui hänen käteensä ja vei sen elimelleen, ja Moa alkoi hieroa sitä housujen läpi. Stefan liu’utti kättään Moan pakaroiden välissä ja työnsi peukalonsa tämän peräaukkoon. Aluksi se hieman kiristi, mutta sitten Moan keho rentoutui. Kun Stefan alkoi kuljettaa peukaloaan sisään ja ulos, se tuntui Moasta niin ihanalta, ettei hän ollut kokenut sellaista koskaan aikaisemmin."Ystävänpäivän yö on eroottinen novelli kielletystä seksistä. Mies on komea, kansankorkeakoulun vanhempi opettaja, ja tyttö hänen oppilaansa. Käy kuitenkin ilmi, ettei heidän kummankaan tuntema himo ole torjuttavissa. Moalla näyttää kuitenkin olevan enemmän kuin vain yksi salainen ihailija...Katja Slonawski kirjoittaa kiihottavia eroottisia novelleja tavallisista ihmisistä yllättävissä tilanteissa. Hänen novellinsa ilmentävät odotuksen ja seksuaalisen kiihottumisen kutkuttavia tunteita. Moniulotteiset henkilöhahmot venyttävät perinteisemmän eroottisen kirjallisuuden rajoja. Kirjailija Katja Slonawski on kotoisin Ruotsin Göteborgista.
Depois de trocar sua cidade natal por Estocolmo, Ellinor se tornou famosa e bem reconhecida como uma âncora de TV. Em seus quarentas, apesar de satisfeita com sua carreira, está repensando a vida de solteira e sem filhos. Quando volta relutante para casa na Páscoa, um encontro casual com sua antiga paixão, Tina, mexe com sentimentos esquecidos e parece mudar tudo que Ellinor pensava que sabia.Katja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
Olhares roubados e cenários de sonho em um vagão de trem. Lá fora, a chuva cai levemente pelo campo aberto. Do lado de dentro, duas mulheres se sentam de frente uma para outra, uma delas cada vez mais interessada por todos os movimentos da outra. Logo, a fantasia fica tão intensa que precisa fazer alguma coisa, qualquer coisa, para alimentar seu crescente desejo.Katja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
Baby it’s cold outside... (letra de música de Frank Loesser) A chama havia se apagado no casamento de Maria e Henrique. Mas quando Maria sugere um calendário sexual do advento, eles não conseguem mais ficar longe um do outro, explorando apaixonadamente novas dimensões deles mesmos e do parceiro. Um feliz Natal, de verdade.Katja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
"Quando Moa se pressionou contra ele, ela sentiu o pau dele e seu corpo se derreteu. Stefan pegou a mão dela, a guiou até o pênis dele, e ela começou a acariciá-lo do lado de fora da calça. Ele deslizou a mão entre as nádegas dela e o polegar encontrou seu ânus. Por alguns segundos, pareceu muito tenso, mas então o corpo dela relaxou, e quando ele começou a mover o polegar para dentro e para fora, Moa experimentou uma sensação agradável que nunca havia sentido antes."A Noite dos Namorados é um conto erótico sobre sexo proibido. Ele é um professor bonito e mais velho em uma faculdade, e ela é sua aluna, mas fica óbvio que nada pode impedir a atração que sentem um pelo outro. Porém, Moa parece ter mais de um admirador secreto...Katja Slonawski escreve romances emocionantes e eroticamente carregados sobre pessoas comuns em situações incomuns. Enquanto ela foca na deliciosa sensação de formigamento que apenas o toque e a expectativa podem criar, ela retrata personagens complexos que desafiam os limites da erótica mais tradicional. Katja Slonawski é uma autora e ourive de palavras, mora no condado de Escania, na Suécia, mas é nascida e criada em Gotemburgo.
Trabalhar como bióloga marinha requer prática diária de natação. Mas, certa noite, sozinha na piscina, ela vê alguém nadando de forma extraordinária, em uma velocidade humanamente impossível. Parece que ninguém mais consegue vê-la. Ela é linda. Mas será que é só mais um dos seus estranhos sonhos eróticos?Erótica, desejo, mulher, confissões, sexo, amor, prazer, lésbica, LGBTQKatja Slonawski escreve contos emocionantes e impactantes sobre pessoas comuns em situações extraordinárias. Enfatizando as sensações emocionantes que só podem ser trazidas à vida através do toque e da expectativa, ela descreve personagens complexos e desafia a ideia de contos eróticos tradicionais. Katja Slonawski é uma escritora de contos e uma artista da palavra. Ela mora no sul da Suécia, mas nasceu e cresceu na costa oeste, em Gotemburgo.
‘Je weet wat je te doen staat’, zei Tina hijgend, en Ellinor drukte haar opnieuw tegen de muur, spreidde Tina’s benen met haar knie en begon tegen haar op te rijden. Ze pakte Tina bij haar nek en bracht haar lippen naar de hare. Er dansten donkere krullen op Tina’s voorhoofd toen ze elkaar kusten. Het was vurig, intiem. Dat kwam door het verlangen, bedacht Ellinor. Ze sidderde van begeerte. Carrière maken, bekend worden en een driekamerwoning in het Stockholmse stadsdeel Vasastan – dat had Ellinor voor elkaar weten te krijgen. Ze was op z’n zachtst gezegd succesvol, maar kinderloos en single, iets waar ze altijd aan werd herinnerd als ze terugkeerde naar het dorp van haar jeugd. En nu was het weer zover, Pasen stond voor de deur en de familie riep. Maar als haar zus vertelt dat Ellinors grote liefde Tina net weer terug verhuisd is naar het dorp, wordt alles anders. Ellinors wereld wordt op zijn kop gezet: wat zal ze doen?Katja Slonawski schrijft spannende en erotisch geladen novellen over gewone mensen in onverwachte situaties. Met de focus op het heerlijk borrelende gevoel dat alleen aanraking en verwachting teweeg kunnen brengen, geeft ze vorm aan complexe karakters die de grenzen van de traditionele seksnovelle uitdagen. Katja Slonawski is novellist en woordkunstenaar, woont in de provincie Skåne, en is geboren en getogen in Göteborg, Zweden.
‘Wanneer we het stuk met de lampen in de tunnel zijn gepasseerd kan ik haar glimlach niet meer zien, maar ik voel hem tegen mijn wang. Haar warme adem zoekt zich een weg door de koele lucht en legt zich als een bevestiging op mijn gezicht, breidt zich uit als een elektrisch veld. Ze leunt voorover, ik voel haar door de duisternis dichterbij komen.’In een stille treincoupé zitten twee vrouwen schuin tegenover elkaar. Buiten regent het en de ramen beslaan steeds meer terwijl er een opmerkelijke aantrekkingskracht tussen de twee vrouwen ontkiemt. Er groeit een begeerte tussen hen en de verwachtingen van contact, te ontdekken en te voelen, groeien. Elke blik en elke beweging wordt geanalyseerd. Al snel is de fantasie zo intens en het verlangen zo sterk dat die op een of andere manier uitgeleefd moet worden.Katja Slonawski schrijft spannende en erotisch beladen novellen over gewone mensen in onverwachte situaties. Met de focus op het levendig borrelende gevoel dat alleen aanraking en verwachting kan oproepen, creëert ze complexe karakters die de grenzen verkennen van de traditionele seksnovelle. Katja Slonawski is een novellist en woordartiest, woont in Skåne, en is geboren en getogen in Göteborg.
Sposób, w jaki Stefan na nią patrzył, wydawał się prowokujący, jakby ją sprawdzał. Postanowiła przeprowadzić test. Nie czekając, aż minie jej odwaga, podeszła szybko do niego, chwyciła za brzeg koszuli i pocałowała go. W pierwszej chwili drgnął, ale potem rozluźnił się i odpowiedział mocnym, pełnym pocałunkiem z języczkiem. Noc zakochanych to opowiadanie erotyczne o zakazanej fascynacji. On jest przystojnym, starszym nauczycielem na uniwersytecie i do tego znanym pisarzem, a ona jego studentką, której brakuje wiary w siebie. Szybko staje się jasne, że narastającego między nimi napięcia nie da się powstrzymać i wszystko jest tylko kwestią czasu. Moa jednak nie do końca wie, jak ma odczytywać sygnały, które otrzymuje w walentynki od swojego wielbiciela...Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
Gorąca para osiadała wilgocią na moim ciele, sprawiając, że cudownie rozgrzało się i nabrzmiało. Poczułam przyjemną tęsknotę na myśl o chłodnej wodzie w basenie, po czym położyłam się na plecach i spojrzałam przez szklane drzwi sauny. Nikogo nie było widać. Znów pomyślałam o tamtej nurkującej kobiecie i jej falujących ruchach, gdy przecinała wodę. Myśl o wijącym się ciele sprawiła, że zaczęłam się robić mokra, i zauważyłam, że znowu ciężko oddycham. Tym razem jęknęłam głośno, bo tutaj mogłam sobie na to pozwolić, i powiodłam dłonią do piersi.Jej praca wymaga niezłej kondycji i dobrych umiejętności pływackich, dlatego trenuje na basenie dwa razu dziennie. Uwielbia wodę. Najbardziej lubi spędzać tu czas późnym wieczorem, gdy może w samotności swobodnie korzystać z pustej już pływalni i rozkoszować się chwilami spędzanymi pod prysznicem, tylko ze sobą i dla siebie. Pewnego wieczoru dzieje się jednak coś niezwykłego. Nie jest jednak pewna, czy to wszystko wydarzyło się naprawdę. Może jej się tylko wydawało? Może ma halucynacje? A jednak od tamtej pory nic już nie jest takie jak przedtem.Katja Slonawski pisze pełne erotycznego napięcia opowiadania, które dotyczą zwykłych ludzi w niespodziewanych sytuacjach. Skupiając się na cudownie buzującym uczuciu obudzonym przez dotyk i oczekiwanie, tworzy kompleksowe postaci, które znoszą granice tradycyjnych opowiadań erotycznych. Katja Slonawski jest autorką opowiadań i artystką słowa, mieszka w Skanii, urodziła się i dorastała w Göteborgu.
‘Gisela keek door het raam naar het water waarin zich alle kleuren van het vuurwerk weerspiegelden. Toen Simon bij haar naar binnen drong dacht ze nog dat het vuurwerk hen gelukkig overstemde, om zich daarna helemaal te focussen op zijn ritme en het gevoel van hem in zich.’Vier vrouwen van verschillende leeftijden ontdekken dat ze op oudejaarsavond alleen zijn. Ze besluiten een advertentie te plaatsen waarin ze een date zoeken en wachten gespannen in een hotelbar af wie er zal komen. Oudejaarsavond is een gezellige erotische novelle met onverwachte ontmoetingen en passie.Katja Slonawski schrijft spannende en erotisch beladen novellen over gewone mensen in onverwachte situaties. Met de focus op het levendig borrelende gevoel dat alleen aanraking en verwachting kan oproepen, creëert ze complexe karakters die de grenzen verkennen van de traditionele seksnovelle. Katja Slonawski is een novellist en woordartiest, woont in Skåne, en is geboren en getogen in Göteborg.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.