Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Comparando el eufemismo y la ironía en español y en baulé llegamos a tres realidades esenciales. Primero, esta obra permite poner de relieve la realidad de los actos del lenguaje. En efecto agrupando los eufemismos e ironías en función de los contextos del uso y las realidades expresadas, pudimos observar la expresión actos del lenguaje. Además, el estudio proporcionó datos similares entre ciertos eufemismos e ironías españoles y baulé. Estas similitudes observadas nos llevaron a entender una percepción idéntica de ciertas realidades socioculturales y sociolingüísticas.Por fin, nuestros análisis relevaron datos específicos a cada una de ambas lenguas. Basándonos en los casos típicos, pudimos apreciar datos desemejantes. Viendo estos dados (similares y desemejantes), conviene decir que el análisis de los eufemismos e ironías nos permitió comprender el sentido de la relación que existe entre lengua y cultura.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.