Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Band 4 der Gesamtausgabe Kurt Schwitters. Alle Texte bietet erstmals eine vollständige Edition der von Kurt Schwitters herausgegebenen, multimedialen Künstlerzeitschrift Merz. Sie ermöglicht durch eine umfassende editorische Aufbereitung und eine vielschichtige Kommentierung mit komplexer Verweisstruktur einen neuen Zugang zu der kunstformenübergreifenden Reihe Merz. Dafür wurden die Inhalte sowie strukturelle und gestalterische Besonderheiten der Reihe interdisziplinär erforscht. Eine genaue wissenschaftliche Analyse der einzelnen Hefte, die relevante, bisher noch unerforschte Materialien einbezieht, liefert Erkenntnisse zur Entwicklung und zu künstlerischen Strategien des Gesamtwerks von Schwitters sowie zur Verortung von Merz in der internationalen Avantgarde der 1920er bis 1930er Jahre. Die kritische Transkription ermöglicht insbesondere im Falle der als Text-Bild-Collagen komponierten Seiten eine erhöhte Lesbarkeit. Die Materialität der Reihe Merz kann und will das Buch nicht dokumentarisch abbilden. Die Leserinnen und Lesern sollen vielmehr in die Lage versetzt werden, durch die editorische Aufbereitung des Materials dessen Spezifik zu erfassen. Aus diesem Grund wendet sich die Edition an Experten und Interessierte gleichermaÃen, bietet sie doch sowohl Spezial- als auch Ãberblickswissen.
Kurt Schwitters' stated goal was to "erase the boundaries between the arts." This collection, culled from the five-volume German edition of Schwitters' writings, introduces the total work of art that is Merz through Schwitters' words. Included is the complete text for the "Ursonate," Schwitters' legendary and lengthy epic of sound poetry, which, as poets, editors and translators Jerome Rothenberg and Pierre Joris comment, "is to sound poetry what Joyce's "Ulysses "is to the twentieth-century novel."
"The first anthology in English of the critical and theoretical writings of the great German artist Kurt Schwitters, considered by scholars, museums, devotees, and collectors alike to be one of the most important "thinking artists" of the twentieth century, surpassed only by Marcel Duchamp in his influence on subsequent generations. Throughout his life Schwitters wrote and published in many genres-and across genres. His children's stories and his poetry and fiction have been translated into English, as have a handful of essays. But most of his critical writing has never been translated into English, and this volume even includes material that has never been published in any language--until now. Schwitters was a prolific writer, lecturer, and critic who penned important works about architecture and design, "the problem of painting" (before it was fashionable to do so), media, aesthetics, style, abstraction, concrete writing, politics, and more. Issuing this book will be a major publishing event in the history of modern art and in the history of this extraordinary artist. The translations are superb, making the volume an extraordinary resource for art historians, curators, critics, and artists. Megan Luke's introduction is accessible, and for the first time, a large field of Schwitters's writing is available not just to Anglophone readers but to readers of numerous nationalities who consider English the lingua franca of their work"--
Kurt Schwitters revolutionized the art world in the 1920s with his Dadaist Merz collages, theater performances, and poetry. But at the same time he was also writing extraordinary fairy tales that were turning the genre upside down and inside out. This book gathers thirty-two stories written between 1925 and Schwitters' death in 1948.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.