Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
"Mensonges" est un roman écrit par Paul Bourget, un écrivain français du XIXe siècle. Publié en 1890, ce roman explore les thèmes de la tromperie, de l'hypocrisie et de la vérité, mettant en scène des personnages pris dans des mensonges et des secrets.L'histoire tourne autour de la vie d'un écrivain, François Vernantes, confronté à des dilemmes moraux et à des mensonges qui bouleversent sa vie personnelle et professionnelle. Bourget explore les intrications complexes des relations humaines et de la morale, tout en dépeignant le conflit intérieur du protagoniste face aux mensonges et aux vérités qu'il découvre.Ce roman de Bourget aborde des questions profondes sur l'éthique et la nature humaine, tout en offrant une analyse subtile des tensions psychologiques et sociales de l'époque.
Je l¿ai donné à entendre dans mon avant-propos, je suis né le 16 novembre 1839, le troisième enfant de ma famille, bien que je sois resté l¿aîné des survivants ¿ les deux premiers, un frère et une s¿ur étant morts en bas âge.Mon père Louis-Marthe Fréchette, et ma mère, Marguerite Martineau (dont la famille portait aussi le nom de l¿Ormière), étaient nés tous deux à Saint-Nicolas, sur la rivière Chaudière, et, après avoir passé quelques années dans cette banlieue de Québec qüon appelait alors les Foulons, étaient venus s¿établir dans les chantiers de Lévis très peu de temps avant ma naissance. Les anciens registres de l¿état civil ne s¿accordent pas sur lamanière d¿épeler notre nom. Ceux qui savaient lire et écrire, dans nos campagnes, il y a cent cinquante à deux cents ans, étaient l¿exception, et lorsqüil baptisait un enfant, le curé de la paroisse enregistrait le nom de famille au petit bonheur, suivant son impression ou les caprices de son oreille, sans consulter même la tradition.
"Originaux et Détraqués" de Louis Fréchette est un recueil de poésie explorant les nuances de l'âme humaine. Fréchette plonge dans les profondeurs de l'esprit, évoquant les excentricités, les passions et les tourments de différents personnages. À travers une palette poétique riche, l'auteur peint des portraits émotionnels saisissants, décrivant avec sensibilité les caractères variés, des âmes torturées aux esprits créatifs et originaux. Entre poésie lyrique et observation perspicace, "Originaux et Détraqués" offre une méditation poignante sur la diversité des émotions humaines et des états d'âme, capturant l'essence même de la complexité de l'expérience humaine.
"Masques et Fantômes" est un recueil de poèmes écrit par Louis Fréchette, un poète canadien-français du XIXe siècle, lauréat du Prix Nobel de littérature en 1907. Publié en 1886, ce recueil de poèmes comprend une variété de compositions qui explorent divers thèmes, notamment la nature, l'amour, la patrie et la condition humaine.Les poèmes de Fréchette dans "Masques et Fantômes" capturent souvent la beauté et la mélancolie, évoquant des paysages pittoresques, exprimant des émotions profondes et décrivant des scènes de la vie quotidienne. L'¿uvre de Fréchette a contribué à façonner la littérature canadienne-française et a laissé une marque significative dans le paysage littéraire du Canada.
"Les Oberlé" est un roman qui se déroule pendant la guerre franco-allemande de 1870. L'histoire suit les membres de la famille Oberlé, originaires d'Alsace, une région disputée entre la France et l'Allemagne. Alors que la guerre éclate, les Oberlé se retrouvent pris au c¿ur du conflit, partageant les difficultés et les tragédies de cette période tumultueuse.L'intrigue met en lumière les dilemmes moraux, les conflits de loyauté et les drames personnels vécus par la famille Oberlé, offrant une réflexion profonde sur les conséquences humaines de la guerre. Charles Péguy, l'auteur, utilise son style caractéristique pour exprimer des idées philosophiques et sociales tout en décrivant les événements dramatiques de cette période historique."Les Oberlé" est reconnu pour sa prose poétique et son engagement envers des idéaux humanistes, en faisant une ¿uvre majeure de la littérature française du début du XXe siècle.
"Les Contes de Jos Violon" est un recueil de contes écrit par le poète, écrivain et humoriste canadien Louis Fréchette. Le recueil a été publié en 1888 et est devenu un classique de la littérature canadienne-française.Les contes de Jos Violon sont des récits humoristiques qui mettent en scène un personnage du nom de Jos Violon, un conteur malicieux qui raconte des histoires humoristiques basées sur des anecdotes de la vie quotidienne au Québec. Ces contes sont empreints de l'humour et de la vivacité qui sont devenus la marque de fabrique de Louis Fréchette.Louis Fréchette est l'une des figures marquantes de la littérature canadienne-française et est connu pour sa capacité à capturer le langage et le caractère du peuple québécois. Les "Contes de Jos Violon" sont appréciés pour leur style humoristique et leur représentation de la vie rurale du Québec à l'époque.Si vous appréciez la littérature humoristique et que vous souhaitez découvrir un auteur qui a contribué de manière significative à la littérature canadienne-française, "Les Contes de Jos Violon" de Louis Fréchette vous offrira une lecture divertissante et pleine de charme.
"La Noël au Canada" de Louis Fréchette est un poème qui célèbre la fête de Noël telle qu'elle est célébrée au Canada. Louis Fréchette était un poète canadien-français du XIXe siècle, et son poème capture les traditions, les coutumes et l'esprit festif de la saison de Noël dans ce pays nordique.Le poème décrit le paysage enneigé du Canada, les villages décorés de lumières, et les célébrations qui accompagnent la période des fêtes. Il évoque également la générosité et l'esprit de solidarité qui caractérisent la saison de Noël."La Noël au Canada" est un hommage à la culture canadienne-française et à la façon dont elle célèbre cette fête spéciale. Le poème célèbre les traditions familiales, les réunions chaleureuses et l'importance de l'amour et de la générosité pendant la période des fêtes.C'est une ¿uvre littéraire qui réchauffe le c¿ur des lecteurs en rappelant la magie et la convivialité de Noël au Canada.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
"La Légende d'un Peuple" de Louis Fréchette est une épopée poétique qui célèbre l'histoire et la culture du peuple canadien-français. À travers une série de poèmes, Fréchette raconte l'histoire des Canadiens français depuis leur arrivée en Amérique du Nord jusqu'à leur lutte pour préserver leur langue et leur identité. Il évoque les figures héroïques, les moments de gloire et de défis auxquels ce peuple a été confronté au fil des siècles. L'¿uvre met en lumière la résilience, la fierté et la richesse culturelle des Canadiens français, tout en faisant écho à l'importance de préserver leur patrimoine. "La Légende d'un Peuple" est un hommage poétique à la contribution inestimable de ce peuple à l'histoire du Canada.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
Camel, enveloppé dans un grand manteau. - Vous voyez cette porte, n'est-ce pas ? Policeman. - Oui. Camel. - C'est là. Vous arriverez à minuit, entendez-vous. C'est à cette heure-là à peu près que tous les Patriotes seront rassemblés. Policeman. - Sont-ils nombreux ? Camel. - Cela dépend; mais venez toujours en force, car les brigands sont armés, et pourraient bien faire une chaude résistance. Vous aurez le soin de me protéger si l'on veut porter la main sur moi... Policeman. - Soyez tranquille. Dans q
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
George. - Ce bon vieux Jimmy !... mais laisse-moi donc te regarder un peu... Et presque pas changé, ma foi ! Hastings. - Ni toi, mon cher George. Je suppose que tu es toujours le même boute-en-train. Toujours de la gaité plein ça, hein ? (Il lui frappe légèrement sur la poitrine.) George. - Ah ! pour cela, mon cher, je ne suis pas tout à fait le même; les circonstances ont bien changé, vois-tu. Mon pauvre vieux père nous a quittés l'année dernière.
Etudier Frechette, c'est attirer un moment l'attention sur l'un des aspects de la poesie canadienne a ses debuts, en montrant de quelle facon la sensibilite moderne s'est exprimee par un ecrivain qui ne manquait pas de dons poetiques."
Pourquoi, lorsqu'on parle de Québec, est-on toujours porté à dire la bonne vieille ville Cela n'est certainement pas dû à ses traditions guerrières et chevaleresques, ni à l'aspect grandiose de son site presque sans rival au monde - pas plus qu'à la physionomie quelque peu rébarbative que lui prêtent sa menaçante citadelle et sa longue ceinture de canons accroupis comme des dogues. Cela n'est pas dû non plus à ses ruelles étroites et tortueuses, où les trottoirs ont l'air de se tasser le long des murailles pour laisser passer les piétons sur la chaussée. Non; ce titre de bonne vieille ville, qui réveille on ne sait quelle idée de bonhomie familière et douce, Québec le doit principalement aux moeurs patriarcales, pour ne pas dire à l'allure un peu surannée de sa population.
Excerpt from Epaves Poetiques: Veronica Drame en Cinq Actes Ces tentatives d'adolescent, qu'on est convenu d'appeler peches de jeunesse de meme que nombre de bluettes legeres ou d'impromptus de circonstances qui ne valent guere mieux meritaient peu, je le sais, de trouver place dans un voliune a pre tentions plus ou moins serieuses. Il eut ete plus sage peut-etre de laisser ces pauvres feuilles mortes s'envoler au gre des brises d'automne, a jamais perdues pour les lecteurs et pour moi. Nean moins, si ces humbles essais n'ont. Qu'une valeur a peu pres nulle comme oeuvre d'art, ils en ont une au point de vue documentaire. Ils sont non seulement l'expression d'une pensee ou d'un reve en embryon, mais on y trouvera de plus la trace (les eiiorts litteraires qui ont caracterise toute une epoque intellectuelle dans notre pays. On peut y suivre pour ainsi dire pas a pas les developpements d'une ame en proie aux hantises d'une poesie dont elle ignorait le langage, les regles et les procedes, et qu'elle essayait de traduire sans modeles, sans traditions et. Presque sans maitres. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works."
Ce soir-là, nous descendions de Montréal à Québec; et, sur le pont du bateau, quelques jeunes gens s'étaient mis à causer littérature. Inutile d'ajouter que, suivant la mode du jour, certains esprits chagrins accusaient l'industrie, le commerce, les sciences positives, le progrès moderne en un mot, d'être incompatible avec les choses de l'idéal. D'après eux, la vapeur, l'électricité et surtout l'esprit de mercantilisme avaient tué la Poésie: la tour Eiffel était son mausolée. Entre voyageurs on est un peu sans gêne.
Auguste. - Au diable ce maudit vent de nord-est, qui ne reconnaît pas une ancienne connaissance ! Le gueux m'a bourré les yeux et le nez de gravois... Pouah ! j'ai du sable jusque dans l'estomac. Allons, mes bonnes gens, vous tenez auberge à ce qu'il paraît, et à la vieille mode canadienne, hein ! je vois ça. Eh bien, servez-moi quelque chose, et hurry up, if you please ! Le kamsin d'Afrique et le mistral de Marseille m'ont moins maltraité que votre enragé vent de nord-est... Toujours le même, Québec, pour le vent de nord-est ! Josepte, bas à Cayou. - Cayou !
Etudier Frechette, c'est attirer un moment l'attention sur l'un des aspects de la poesie canadienne a ses debuts, en montrant de quelle facon la sensibilite moderne s'est exprimee par un ecrivain qui ne manquait pas de dons poetiques."
Chênes au front pensif, grands pins mystérieux, Vieux troncs penchés au bord des torrents furieux, Dans votre rêverie éternelle et hautaine, Songez-vous quelquefois à l'époque lointaine Où le sauvage écho des déserts canadiens Ne connaissait encor que la voix des Indiens,
Inutile de vous présenter Jos Violon, n'est-ce pas ? Mes lecteurs connaissent le type. Je ne dirai pas qu'il était en verve, ce soir-là il l'était toujours; mais il paraissait tout particulièrement gai; et ce fut par des acclamations joyeuses que nous l'applaudîmes, quand il nous annonça le récit des aventures de Coq Pomerleau. Nous fîmes silence; et, après s'être humecté la luette d'un petit verre de rhum, s'être fait claquer la langue avec satisfaction, et avoir allumé sa pipe à la chandelle, en disant: Excusez la mèche ! il commença par sa formule ordinaire: - Cric, crac, les enfants ! Parli, parlo, parlons ! Pour en savoir le court et le long, passez le crachoir à Jos Violon ! Sacatabi, sac-à-tabac, à la porte les ceuses qu'écouteront pas !... Puis, s'essuyant les lèvres du revers de sa manche, il aborda carrément son sujet:
À Lévis, le long du fleuve, à environ une demi-lieue en amont de l'église Notre-Dame, au pied des hautes falaises couronnées de pins qui s'avancent en promontoires dénudés ou se creusent en anses pittoresquement ombreuses, côte à côte avec les rails du Grand-Tronc et de l'Intercolonial, et suivant les sinuosités de l'escarpement, s'allonge une route bordée de maisonnettes dont la double rangée se brise, par-ci par-là, pour faire place à quelques gracieux cottages et même à d'assez luxueuses villas, encadrées dans la verdure. Sur une longueur d'à peu près un mille, cette route s'appelait autrefois les Chantiers.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.