Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A volume of the tragedies of Aeschylus which relates the historic defeat and dissolution of the Persian Empire on the heels of Xerxes disastrous campaign to subdue Greece, the struggle between the two sons of Oedipus for the throne of Thebes, the story of fifty daughters who seek asylum from their uncle, the king of Egypt.
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander."A boon for classicists and general readers alike. For the reader who comes to tragedy for the first time, these translations are eminently 'accessible.'. . . For the classicist, these versions constitute an ambitious reinterpretation of traditional masterpieces."--Boston Book Review"A speakable version of Sophocles's 'Philoctetes': as it were, after 25 years, a sequel to Pound's 'The Women of Trachis'." --Hugh Kenner, New York Times Book Review"A two-year project to publish the corpus of classical Greek drama in translations by an impressive array of contemporary poets. It may not be long before anyone who mentions that he is reading Sophocles in Greek can expect to be told, 'Oh, but you simply "must' read it in translation.'"--New Yorker"Don't look for the wild and woolly--these were put together by wordsmiths. . . . But they are a far cry from some of the stodgier translations."--Washington Post"The 12-volume set will offer readers new verse translations of the complete surviving tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, as well as the surviving comedies of Aristophanes and Menander. The complete line of Greek theater classics has not been offered to readers since 1938."--Publishers Weekly
One of a series, this second collection of plays includes translations of "Ajax", "Women of Trachis" and "Electra" and "Philoctetes", which have all been tried and tested upon the stage.
Sophocles' Ajax describes the fall of a mighty warrior denied the honour which he believed was his due. This edition of the play presents a text and critical apparatus which take full advantage of advances in our understanding of Sophoclean manuscripts and scholarship. The introduction and commentary scrutinise all important aspects of the drama - from detailed analysis of style, language, and metre to consideration of wider issues such as ethics, rhetoric, and characterisation. Notorious dramaturgical problems, including the staging of Ajax's suicide, receive particular attention; so too do questions of literary history, such as the date of the play and Sophocles' creative interaction with previous accounts of the myth. The translation which accompanies the commentary ensures that this edition will be accessible to Hellenists of all levels of experience, as well as to readers with a general interest in the history of drama.
Sophocles' Philoctetes is one of the most widely read Greek tragedies today but is a complex and challenging play to interpret. Its representation of Philoctetes as a sufferer of physical and emotional pain gives it remarkable power and intensity. It juxtaposes Homeric and fifth-century institutions and values, explores honor, power and expediency as principles of personal and political life, and represents contrasts and conflicts between innocence and experience, ends and means, and the needs and demands of the individual and those of society. This edition with commentary makes the play accessible to students, teachers, and other readers of Greek literature at all levels. The introduction discusses the main problems of interpretation and gives an account of its reception from antiquity to the present day.
The NHB Drama Classics series presents the world's greatest plays in affordable, highly readable editions for students, actors and theatregoers. The hallmarks of the series are accessible introductions (focussing on the play's theatrical and historical background, together with an author biography, key dates and suggestions for further reading) and the complete text, uncluttered with footnotes. The translations, by leading experts in the field, are accurate and above all actable. The editions of English-language plays include a glossary of unusual words and phrases to aid understanding.Antigonei s the first great 'resistance' drama - and perhaps the definitive Greek tragedy.Creon, the King of Thebes, has forbidden the burial of Antigone's brother because he was put to death as a traitor to the crown. Despite being engaged to Creon's son Haemon, Antigone disobeys the King and buries her brother. Enraged, Creon condemns Antigone to death and buries her alive in a cave. The prophet Teiresias warns Creon against such rash actions, and eventually Creon relents - but when he goes to release Antigone it is too late: she has already hanged herself.Translated and introduced by Marianne McDonald.
This is an example of one of R.C. Jebb's editions of Sophocles' plays, originally appearing in the last years of the 19th century. He gives literary and dramatic interpretations and translations that face the Greek text.
Sophocles (497/6-406 BCE), considered one of the world's greatest poets, forged tragedy from the heroic excess of myth and legend. Seven complete plays are extant, including Oedipus Tyrannus, Ajax, Antigone, and Philoctetes. Among many fragments that also survive is a substantial portion of the satyr drama The Searchers.
The work of these three Athenian playwrights became the touchstone for drama for the next two and a half thousand years. This volume contains the earliest surviving Greek tragedy, an archtype of the human condition, a jealous wife's mistake, a moral debate, an anti-war play and a play of paradoxes.
Translated and edited by Peter D. Arnott, this classic and highly popular edition contains two essential plays in the development of Greek tragedy- Oedipus the King and Antigone-for performance and study. The editor's introduction contains a brief biography of the playwright and a description of Greek theater.
Formerly part of the "World Dramatists" series of play collections by classic and modern playwrights, including foreign works in workable and accurate translations, this title and seven others are reissued in a new format under the heading, "World Classics".
This translation is for the contemporary reader. Specifically commissioned for stage production, it rings easily on the modern ear and yet remains faithful to Sophocles' original, avoiding the archaisms of other translations.
King Oedipus/Oedipus at Colonus/AntigoneThree towering works of Greek tragedy depicting the inexorable downfall of a doomed royal dynastyThe legends surrounding the house of Thebes inspired Sophocles to create this powerful trilogy about humanity's struggle against fate. King Oedipus is the devastating portrayal of a ruler who brings pestilence to Thebes for crimes he does not realize he has committed and then inflicts a brutal punishment upon himself. Oedipus at Colonus provides a fitting conclusion to the life of the aged and blinded king, while Antigone depicts the fall of the next generation, through the conflict between a young woman ruled by her conscience and a king too confident of his own authority.Translated with an Introduction by E. F. WATLING
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.