Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
A new addition to an ongoing project to publish the early-modern Exchequer manuscript law reports. This edition of Exchequer cases from 1685 to 1714 includes all of the Exchequer reports, both in print and in manuscript, known to date from this period. These consolidated reports are presented chronologically according to the modern method of presenting cases.
An accessible new translation of one of Shakespeareâ¿s most interesting and challenging plays. Â One of Shakespeareâ¿s most difficult plays, Measure for Measure has long challenged performers and audiences alike. In reworking the play in her translation, Aditi Brennan Kapil honors the structure, rhythms, and themes of Shakespeareâ¿s original. Kapilâ¿s updated language makes this cautionary fable about frailty, power, and the perils of legislating morality accessible for todayâ¿s audiences. Â This translation of Measure for Measure was written as part of the Oregon Shakespeare Festivalâ¿s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of âThe Bardâ? in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeareâ¿s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in printâ¿a new First Folio for a new era.
"This translation renews the language of one of Shakespeare's most frequently staged tragedies for a modern audience"--
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.