Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Manevi Doyumun Rehber I¿¿¿¿Dünyan¿z de¿i¿meye haz¿r. Bu neslin en büyük Kabalistinin rehberli¿inde sizde bunu gerçekle¿tirin. Micheal Laitman, Kabalay¿ Yaradan'a yaklämay¿ sälayan bir bilim olarak görür. Kabala yarat¿l¿¿ sistemini, Yaradan'¿n bu sistemi nas¿l yönetti¿ini ve yarat¿l¿¿¿n bu seviyeye nas¿l yükselece¿ini çal¿¿¿r. Kabala manevi doyuma uläma metodudur. Kabala çal¿¿mas¿ ile siz de kalbinizi ve sonuç olarak yäam¿n¿z bäar¿ya, huzura ve mutlulu¿a döru nas¿l yönlendirece¿inizi ö¿renirsiniz. Kadim ilim gelene¿ine bu farkl¿, özel ve hayranl¿k uyand¿ran giri¿iyle büyük Kabalist Baruh A¿lag (Rabä)'¿n ö¿rencisi Laitman bu kitapta, size Kabalan¿n temel ö¿retilerinin derin anlay¿¿¿n¿ ve bu ilmi bäkalar¿yla ve etraf¿n¿zdaki dünyayla ili¿kilerinizi netle¿tirmek için nas¿l kullanacä¿n¿z¿ anlat¿r. Hem bilimsel hem de ¿iirsel bir dil kullanarak, maneviyat¿n ve varolu¿un en önemli sorular¿n¿ arät¿r¿r:Hayat¿m¿n anlam¿ ne?Neden dünyada keder var?Reenkarnasyon manevi yäam¿n bir parças¿ m¿?Mümkün olan en iyi varolu¿ äamas¿n¿ nas¿l edinebilirim? Bu e¿siz rehber, dünyan¿n ötesini ve günlük hayat¿n s¿n¿rlamalar¿n¿ görmeniz, Yaradan'a yakläman¿z ve ruhun derinliklerine uläman¿z için size ilham verecek.
Alma arzusunu ihsan etme arzusu olarak de¿erlendirebiliriz. E¿er senin hediyeni almam gerçe¿inin sana haz verece¿ini bilirsem, onu al¿r¿m. ¿çimdeki al¿c¿ (alan), senin hediyeni almakla sana haz vererek bir vericiye (veren) dönü¿ür. Böylelikle kendi alma arzumu kullan¿yorum ama bäka bir do¿rultuda. Do¿al alma arzumun bu yeni kullan¿m¿na "¿slah" denir. Kendi arzumdan özgür kal¿r¿m, sanki ondan uzakm¿¿ ve ona tabi de¿ilmi¿ gibi. Arzuma köle olmaktansa hiçbir ¿ey almamay¿ tercih ederim.
Otantik Kabala Bilgeli¿ine Giri¿Bu hayattan gerçekten ne istiyorsunuz? Hayattan istediklerimizi alabildik mi yoksa hala bir doyuma uläamad¿k m¿? Ya da ne arad¿¿¿m¿z¿ biliyor muyuz? Ayn¿ formda yäayan canl¿lar olarak aram¿zda hissetti¿imiz bu ayr¿l¿¿¿n ve nefretin nedeni nedir? Tabiat¿ sömürecek miyiz ya da O'nun niteli¿ine benzemeli miyiz? Bu veya buna benzer sorulara cevap arayan "Ben", tüm evrenin olu¿um plan¿ içinde ne ifade ediyorum?Manevi alemleri edinmi¿ Kabalistler bu sorulardan yola ç¿karak, bizler için binlerce y¿l öncesinden kendilerine özgü bir dil ile yarat¿l¿¿¿n özel bir dü¿üncesi oldu¿unu yazmaya bälam¿¿lard¿r. Kabalistler, alg¿lad¿¿¿m¿z realitenin ötesinde bulunan ve kelimelerle anlatman¿n mümkün olmad¿¿¿ sonsuz bir sükunet, uyum ve mutlulu¿un mevcut oldu¿unu söylerler. Yüce bir Kabalist olan Baal Hasulam'¿n yaz¿lar¿nda vurgulad¿¿¿ "bana kalbinde i¿ne ucu kadar bir yer aç, sana dünyalar¿ bah¿edece¿im" cümlesinde, bizden ¿u an sakl¿ olan sonsuz mükemmel realiyeti edinebilmenin köulu olarak kalpten bulunacä¿m¿z samimi bir talebin gerekti¿ini belirtmektedir.Ben Baal Hasulam'¿n ö¿rencisi ve ölu olan hocam Rabä'tan uzun y¿llar boyunca edindi¿im bu ilmi, t¿pk¿ hocalar¿m¿n bana aktard¿¿¿ gibi tüm insanl¿¿a aktarmay¿ görev edindim. Kökleri çok müstesna bir ruh olan Hz. ¿brahim'e dayanan bu ilmi, tüm dünyadaki dostlar¿m¿zla beraber çal¿¿¿p, hiçbir köul öne sürmeden, "¿nsan sevgisinden Yaratan sevgisine gelebilmek" ad¿na, bu ilmi ö¿renmek isteyen herkesin istifadesine sunabilmek bizim için büyük bir mutluluktur.
Tüm Nesillerde Yäam¿¿ Yüce Kabalistlerin SözleriErdemli¿in incileri tüm nesillerde yäam¿¿ yüce kabalistlerin sözleri:Bu hayattan gerçekten ne istiyoruz? Hayattan istediklerimizi alabildik mi yoksa hala bir doyuma uläamad¿k m¿? Ya da ne arad¿¿¿m¿z¿ biliyor muyuz? Ayn¿ formda yäayan canl¿lar olarak aram¿zda hissetti¿imiz bu ayr¿l¿¿¿n ve nefreti n nedeni nedir? Tabiat¿ sömürecek miyiz ya da O`nun niteli¿ine benzemeli miyiz? Bu veya buna benzer sorulara cevap arayan "Ben", tüm evrenin olüum plan¿ içinde ne ifade ediyorum? Manevi alemleri edinmi¿ Kabalistler bu sorulardan yola ç¿karak, bizler için binlerce y¿l öncesinden kendilerine özgü bir dil ile yarat¿l¿¿¿n özel bir dü¿üncesi oldüunu yazmaya bälam¿¿lard¿r.Kabalistler, alg¿lad¿¿¿m¿z realitenin ötesinde bulunan ve kelimelerle anlatman¿n mümkün olmad¿¿¿ sonsuz bir sükunet, uyum ve mutlulüun mevcut oldüunu söylerler. Yüce bir Kabalist olan Baal Hasulam`¿n yaz¿lar¿nda vurgulad¿¿¿ "Bana kalbinde i¿ne ucu kadar bir yer aç, sana tüm dünyalar¿ bah¿edece¿im" cümlesinde, bizden ¿u an sakl¿ olan sonsuz mükemmel realiteyi edinebilmenin köulu olarak kalpten bulunacä¿m¿z samimi bir talebin gerekti¿ini belirtmektedir. Hz. ¿brahim`den bu yana grup halinde çal¿¿¿lan Otantik Kabala ¿lmi, son yüzy¿l¿m¿z¿n büyük Kabaiist`i Baal Hasulam`¿n yorum ve yaz¿lar¿yla ilk defa tüm nesilin anlayacä¿ bir dilde ifade edilmi¿ olup manevi dünyalara yükselmek isteyenler için bir merdiven olmütur. Ben Baal Hasulam`¿n ö¿rencisi ve ölu olan hoca m Rabä`tan uzun y¿llar boyunca edindi¿im bu ilmi, t¿pk¿ hocalar¿m¿n bana aktard¿¿¿ gibi tüm insanl¿¿a aktarmay¿ görev edindim.Kökleri çok müstesna bir ruh olan Hz. ¿brahim`e dayanan bu ilmi, tüm dünyadaki dostlar¿m¿zla beraber çal¿¿¿p, hiçbir köul öne sürmeden, "¿nsan sevgisinden Yaradan sevgisine gelebilmek" ad¿na, bu ilmi ö¿renmek isteyen herkesin istifadesine sunabilmek bizim için büyük bir mutluluktur. i Türkiye`deki ö¿rencilerim ve dostlar¿m¿z¿n özenli çabalar¿yla Türkçeye çevrilen bu kitaplar¿m¿n kalplerimizde vazgeçilmez bir s¿cakl¿¿¿ olan sizlerle bulüuyor olmas¿, beni mutlu eden çok özel bir durum. Sevgiyle. Bol ¿ans!
Varl¿¿¿m¿n amac¿ nedir?Bu dünya'ya nereden geldim ve nereye gidiyorum?Daha önce bu dünya'da bulunmu¿ muydum?Ne diye bu Dünya'ya geldim?Gerçeklerin tümünü anlamaya muktedir miyim?Kendimi ac¿ çekmekten kurtarabilir miyim?Çä¿m¿z¿n büyük Kabalistlerden Yehuda A¿lag ve onun ölu ve varisi Baruh ¿alom A¿lag, yäam¿n temel sorusuna cevap getirir: Hayat¿m¿n anlam¿ ne? Zohar ve Yäam A¿ac¿ kitaplar¿n¿n yorumlar¿na dayand¿r¿lan bu kitapla günlük yäamda Kabala ilminden nas¿l faydalanacä¿m¿z¿ ö¿reniriz. Büyük Kabalistlerin otantik metinlerine ilave olarak, bu kitap, bu metinlerin anlä¿lmas¿n¿ sälayan pek çok yard¿mc¿ makaleyle birlikte, Kabalistlerin deneyimledi¿i Üst Dünyalar¿n evrimini betimleyen çizimlerden olu¿ur.Ö¿renci için Kabala kitab¿nda, Baruh A¿lag'¿n ki¿isel asistan¿ ve bä ö¿rencisi Michael Laitman, manevi dünyalar¿ edinmeyi amaçlayan Kabala ö¿rencileri için kadim makaleleri uyarlam¿¿t¿r. Rav Laitman günlük derslerini bu ilham verici makalelere dayand¿rarak, Üst Alemlere muhte¿em yolculu¿umuzda izleyece¿imiz manevi yolu daha iyi anlamam¿z için bizlere yard¿mc¿ olur.
Zohar'n kilidini açmak: Bu hayattan gerçekten ne istiyoruz? Hayattan istediklerimizi alabildik mi yoksa hala bir doyuma uläamad¿k m¿? Ya da ne arad¿¿¿m¿z¿ biliyor muyuz? Ayn¿ formda yäayan canl¿lar olarak aram¿zda hissetti¿imiz bu ayr¿l¿¿¿n ve nefreti n nedeni nedir? Tabiat¿ sömürecek miyiz ya da O`nun niteli¿ine benzemeli miyiz? Bu veya buna benzer sorulara cevap arayan "Ben", tüm evrenin olüum plan¿ içinde ne ifade ediyorum?Manevi alemleri edinmi¿ Kabalistler bu sorulardan yola ç¿karak, bizler için binlerce y¿l öncesinden kendilerine özgü bir dil ile yarat¿l¿¿¿n özel bir dü¿üncesi oldüunu yazmaya bälam¿¿lard¿r. Kabaistler, alg¿lad¿¿¿m¿z realitenin ötesinde bulunan ve kelimelerle anlatman¿n mümkün olmad¿¿¿ sonsuz bir sükunet, uyum ve mutlulüun mevcut oldüunu söylerler.Yüce bir Kabalist olan Baal Hasulam`¿n yaz¿lar¿nda vurgulad¿¿¿ "Bana kalbinde i¿ne ucu kadar bir yer aç, sana tüm dünyalar¿ bah¿edece¿im" cümlesinde, bizden ¿u an sakl¿ olan sonsuz mükemmel realiteyi edinebilmenin köulu olarak kalpten bulunacä¿m¿z samimi bir talebin gerekti¿ini belirtmektedir. Hz. ¿brahim`den bu yana grup halinde çal¿¿¿lan Otantik Kabala ¿lmi, son yüzy¿l¿m¿z¿n büyük Kabaiist`i Baal HaSulam`¿n yorum ve yaz¿lar¿yla ilk defa tüm nesilin anlayacä¿ bir dilde ifade edilmi¿ olup manevi dünyalara yükselmek isteyenler için bir merdiven olmütur.Ben Baal Hasulam`¿n ö¿rencisi ve ölu olan hoca m Rabä`tan uzun y¿llar boyunca edindi¿im bu ilmi, t¿pk¿ hocalar¿m¿n bana aktard¿¿¿ gibi tüm insanl¿¿a aktarmay¿ görev edindim. Kökleri çok müstesna bir ruh olan Hz. ¿brahim`e dayanan bu ilmi, tüm dünyadaki dostlar¿m¿zla beraber çal¿¿¿p, hiçbir köul öne sürmeden, "¿nsan sevgisinden Yaradan sevgisine gelebilmek" ad¿na, bu ilmi ö¿renmek isteyen herkesin istifadesine sunabilmek bizim için büyük bir mutluluktur. i Türkiye`deki ö¿rencilerim ve dostlar¿m¿z¿n özenli çabalar¿yla Türkçeye çevrilen bu kitaplar¿m¿n kalplerimizde vazgeçilmez bir s¿cakl¿¿¿ olan sizlerle bulüuyor olmas¿, beni mutlu eden çok özel bir durum. Sevgiyle. Bol ¿ans!
Bu hayattan gerçekten ne istiyoruz? Hayattan istediklerimizi alabildik mi yoksa hala bir doyuma uläamad¿k m¿? Ya da ne arad¿¿¿m¿z¿ biliyor muyuz? Ayn¿ formda yäayan canl¿lar olarak aram¿zda hissetti¿imiz bu ayr¿l¿¿¿n ve nefretin nedeni nedir? Tabiat¿ sömürecek miyiz ya da O`nun niteli¿ine benzemeli miyiz? Bu veya buna benzer sorulara cevap arayan "Ben`: tüm evrenin olu¿um plan¿ i`iinde ne ifade ediyorum? \ - Manevi alemleri edinmi¿ Kabalistler bu sorulardan yola ç¿karak, bizler için binlerce y¿l öncesinden kendilerine özgü bir dil ile yarat¿l¿¿¿n özel bir dü¿üncesi oldu¿unu yazmaya bälam¿¿lard¿r. Kabalistler, alg¿lad¿¿¿m¿z realitenin ötesinde bulunan ve kelimelerle anlatman¿n mümkün olmad¿¿¿ sonsuz bir sükunet, uyum ve mutlulu¿un mevcut oldu¿unu söylerler. Yüce bir Kabalist olan Baal HaSulam`¿n yaz¿lar¿nda vurgulad¿¿¿ "Bana kalbinde i¿ne ucu kadar bir yer aç, sana tüm dünyalar¿ bah¿edece¿im" cümlesinde, bizden ¿u an sakl¿ olan sonsuz mükemmel realiteyi edinebilmenin köulu olarak kalpten bulunacä¿m¿z samimi bir talebin gerekti¿ini belirtmektedir. Hz. ¿brahim`den bu yana grup halinde çal¿¿¿lan Otantik Kabala ¿lmi, son yüzy¿l¿m¿z¿n büyük Kabalist`i Baal HcSukim`¿t¿ yorum ve yaz¿lar¿yla ilk defa tüm neslin anlayacä¿ bir dilde ifade edilmi¿ olup manevi dünyalara yükselmek isteyenler için bir merdiven olmu¿tur. Ben Baal Hasulam`¿r¿ ö¿rencisi ve ölu olan hocam Rabä`tai¿ uzun y¿llar boyunca edindi¿im bu ilmi, t¿pk¿ hocalar¿m¿r¿ bana aktard¿¿¿ gibi tüm insanl¿¿a aktarmay¿ görevedindim. Kökleri çok müstesna bir ruh olan Hz. ¿brahim`e dayanan bu ilmi, tüm dünyadaki dostlar¿m¿zla beraber çal¿¿¿p, hiçbir köul öne sürmeden, "¿nsan sevgisinden Yaradan sevgisine gelebilmek" ad¿na, bu ilmi ö¿renmek isteyen herkesin istifadesine sunabilmek bizim için büyük bir mutluluktur. Türkiye`deki ö¿rencilerim ve dostlar¿m¿z¿n özenli çabalar¿yla Türkçeye çevrilen bu kitaplar¿mu¿ kalplerimizde vazgeçilmez bir s¿cakl¿¿¿ olan sizlerle bulu¿uyor olmas¿, beni mutlu eden çok özel bir durum. Sevgiyle. Bol ¿ans!
Kabalist Michael Laitman'¿n ¿amati ile ilgili sözleri(Üst Dünyalar¿ Edinmek kitab¿nda görüldü¿ü üzere):"Ö¿retmenim Kabalist Baruh ¿alom Halevi A¿lag(Rabä) taraf¿ndan kullan¿lan tüm metinler ve notlar aras¿nda, her zaman yan¿nda tä¿d¿¿¿ özel bir defter vard¿. Bu defter, Zohar Kitab¿ üzerine Sulam (Merdiven) yorumunun, On Sefirot Çal¿¿mas¿ (Kabalist Ari'nin metinleri üzerine bir yorum) ve Kabala üzerine di¿er birçok çal¿¿man¿n yazar¿ olan babas¿, Kabalist Yehuda Leib Halevi Ashlag (Baal HaSulam) ile yapt¿¿¿ konümalar¿n dökümlerini içeriyordu. "Eylül 1991'de Yahudi Yeni Y¿l¿'nda iyi hissetmiyordum. Rabä beni yatä¿n¿n yan¿na çä¿rd¿ ve kapä¿nda yaln¿zca bir sözcük, ¿amati (Duydum) olan defteri bana verdi. Defteri bana uzat¿rken, 'Al ve bundan ö¿ren' dedi. Ertesi sabah ö¿retmenim kollar¿mda can verdi, beni ve birçok ö¿rencisini bu dünyada rehbersiz b¿rakt¿." Rabä'¿n Kabala bilgeli¿ini yayma miras¿na bäl¿ kalarak, defteri aynen yaz¿ld¿¿¿ gibi yay¿nlad¿m ve böylece metnin dönü¿türücü gücünüi korudum. Tüm Kabala kitaplar¿ aras¿nda, ¿amati e¿siz, çok güçlü ve etkili bir derlemedir.
До середины двадцатого века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно - ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.В середине прошлого века, величайший каббалист 20-го столетия Йегуда Ашлаг (Бааль-Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий Сулам (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Зоара на иврит.Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Институт ARI под руководством профессора М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.
הספר כולל אוסף של כל המאמרים שנכתבו ע"י הרב יהודה אשלג (בעל הסולם). האוסף כולל מאמרי שמעתי, פרי חכם, ספר ההקדמות,פתיחה לחכמת הקבלה, כתבי הדור האחרון ורבים אחרים
Raktas ¿ kabal¿ pateikia apm¿stym¿ apie gyvenimo, kan¿i¿ prasm¿, likimo valdym¿, gyvenimo kelio, tobulyb¿s paie¿kas, egoizm¿, tikrojo ¿ä" suradim¿, siel¿ ir k¿n¿, reinkarnacij¿, tik¿jimus, mald¿ ir atsakym¿ ¿ am¿in¿ klausim¿, i¿ kur at¿jome ir kur einame.¿Iki 1995 met¿ buvau u¿si¿m¿s kabalistini¿ grupi¿ k¿rimu visame pasaulyje. Pasipyl¿ klausimai, j¿ vis gaus¿jo, kol tapo nebe¿manoma atsakin¿ti ¿prastais lai¿kais. Tod¿l nusprend¿iau sukurti interneto svetain¿, atsakyti visiems klausiantiems ir kartu pateikti bendresni¿ ¿ini¿ apie ¿mog¿ ir jo egzistavim¿ pasaulyje.Tinklalapis buvo greitai pildomas, tobulinamas ir ¿iandien per m¿nes¿ jame apsilanko daugiau nei milijonas ¿moni¿ i¿ ¿vairi¿ pasaulio kampeli¿. Jie domisi informacija apie kabalos metodik¿ ir b¿dais, kaip tvarkyti savo gyvenim¿, pateikia daugyb¿ tiek asmenini¿, tiek bendr¿ klausim¿ elektroniniu pätu ir diskusij¿ forumuose internete.Dänai susitinku ir su naujais ¿mon¿mis - per paskaitas ar neoficialius pokalbius - kurie dar neatrado ¿io vertingo metodo, net jeigu klausimas ¿Kokia mano gyvenimo prasm¿?" dega kiekvieno j¿ ¿irdyse.Visi jie ie¿ko ai¿kaus, mokslinio, suprantamo atsakymo. Tod¿l nusprend¿iau surinkti ir paskelbti forumuose susikaupusi¿ med¿iag¿. I¿ gausyb¿s med¿iagos atrinkau klausimus ir atsakymus, kuriuos skaitydamas kiekvienas gal¿s ¿engti pirmuosius ¿ingsnius su kabala."Michaelis Laitmanas
Книга Зоар, написанная еще в середине II века н.э., - одно из самых таинственных произведений, когда-либо созданных человечеством. До середины двадцатого века понять или просто прочесть Книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно - ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения, и является раскрытием Торы.В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий Сулам (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Зоара на иврит. Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Международная академия каббалы под руководством всемирно известного ученого-исследователя в области классической каббалы М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провела грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.
Основной вводный курс для начинающих изучать науку каббала. Курс составлен на основе произведений великого каббалиста 20-го века, Бааль Сулама, благодаря которому тысячелетняя методика науки каббала была адаптирована для современного поколения и стала доступной любому человеку. Том I - Основной курс, альбом графиков и чертежей духовных миров, контрольные вопросы и ответы. Том II - Каббалистический словарь.
Первая книга для начинающих изучать Каббалу. В доступной форме раскрывает начинающему тысячелетиями скрытую науку, раскрывающую систему мироздания, структуру высших миров и Законы Высшего Управления.Самая первая книга для начинающего изучать Каббалу. Книга в доступной форме раскрывает науку, скрывавшуюся несколько тысяч лет, объясняет систему мироздания, структуру духовных миров и законы высшего управления. Человек, желающий познать высшую реальность, найдет в этом сборнике ответы на множество своих вопросов, и в первую очередь, на главный вопрос В чем смысл моей жизни?.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.