Udsalget slutter om
Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Bøger udgivet af Linkgua

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Pedro Calderon de la Barca
    136,95 kr.

    Luis Perez el gallego. Pedro Calderon de la BarcaFragmento de la obraJornada primera(Salen Luis Prez, con la daga desnuda detrs de Pedro, e Isabel y Casilda, detenindole.)Isabel: Huye, Pedro!Luis: Dnde ha de ir,si yo le sigo?Pedro: Las dosle detened. Luis; Vive Dios,que a mi mano has de morir!Isabel: Por qu le tratas astan riguroso y cruel?Luis: Por vengar, ingrata, en llas ofensas que hay en ti. Isabel: No te entiendo. Luis: Deja, pues,que mate a quien me ofendi,aleve hermana; que yome declarar despuscontigo, y saldr del pecho,envuelto en iras y enojos,por la boca y por los ojostodo el corazn deshecho. Isabel: Cuando formas en mi daomquinas y presunciones,aunque extrao tus acciones,mal tus razones extrao. T descompuesto contigo,necio, atrevido, villano,mi enemigo y no mi hermano?Luis: Y dices bien tu enemigo,pues el acero que ves,baado quiz algn daen la sangre tuya y ma,pondr un agravio a mis pies. Pedro: (Aparte.) (En tanto que quien metipaz en la ajena pendencialleva lo peor, la ausenciame valga; que, ausente yode este soberbio tirano,seguro resistircon fuga de guardapila daga de guardamano. Adis, patria; que es forzosono volver a verte ms.)

  • af Pedro Calderon de la Barca
    173,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    128,95 kr.

    Los autos sacramentales are religious allegories mainly from Spain and Portugal set during the feast of Corpus Christi. This genre has an interesting role in the theatrical tradition of the West, as it coexisted, before disappearing, with an incipient and increasingly popular movement towards stories of individuals and worldly events.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    143,95 kr.

    Loa a el divino Orfeo es un auto sacramental de Calderon de la Barca. Fragmento de la obraActo nico(Salen los Msicos y, oyendo lo que cantan el Placer, vestido de villano.)Msica: Ya que al da del Seoraplauden hoy y celebrancon fiestas y regocijosdivinas y humanas letras,sepamos cul de ellas 5incluye feliz su mayor excelencia. Placer: Oh t, coro de la fe,que la catlica iglesiahoy no sin piedad anima,hoy no sin misterio alienta, 10cmo, siendo yo el Placer,que en regocijos y fiestasdebiera tener ms partecomo primer mvil de ellas,sin m himnos entonas, ritmos 15compones y en blandas muestrasde placer sin el Placerdices, desafiando letras

  • af Pedro Calderon de la Barca
    148,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    136,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    136,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    153,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    133,95 kr.

    La piel de Gedeon es un auto sacramental de Calderon de la Barca. Fragmento de la obraActo nico(Suenan en un carro cajas y trompetas y en otro instrumentos de msica, y dicen a una parte Madin y a otra Amalec sus versos representados, a tiempo que la tropa responde con los suyos cantando.)Madin: Muera esta infame canallaingrata a su Dios, y injusta!Msica: Misericordia, Seor!,de ella con nosotros usa.Amalec: Mueran estos viles!Todos: Mueran! 5Msica: Vivan las clemencias tuyas!Todos: Arma, arma!Msica: Piedad, piedad!Madin: Y sin valerles la fuga Msica: Y sin faltarnos tu amor Todos: mata, y hiere!Msica: vive, y triunfa! 10Todos: Arma, arma!

  • af Pedro Calderon de la Barca
    136,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    133,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    148,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    173,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    112,95 kr.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    136,95 kr.

    Darlo todo y no dar nada. Pedro Calderon de la Barca Jornada primeraSuenan por una parte cajas, y por otras instrumentos msicos, y mientras dicen los primeros versos, sale Digenes, viejo venerable, vestido pobremente, con una botija de barro en la mano. Unos: (Dentro.) El grande Alejandro vivaMsica: Viva el gran Prncipe nuestroUnos: cuyos laurosMsica: cuyos triunfosUnos: siempre invictosMsica: siempre excelsosUnos: a voces van diciendoMsica: que a su imperio le viene el mundoestrecho. Todos: pues todo el mundo es lnea de su imperio. Alejandro: (Dentro.) Haga el ejrcito altoen estos campos amenos,a vista de Atenas, griegapatria de ciencias e ingenios. Uno: (Dentro.) Haga repetida salvala msica, confundiendoen instrumentos sonorosmilitares instrumentos.

  • af Pedro Calderon de la Barca
    136,95 kr.

    Con quien vengo vengo. Pedro Calderon de la Barca Jornada primera(Salen doa Lisarda y doa Leonor asidas de un papel.)Leonor: No le has de ver. Lisarda: Es en vanodefenderle ya. Leonor: Resueltaestoy antes a hacerLisarda: Suelta. Leonor: un exceso en l villano. Lisarda: Ya el papel est en mi mano. Cmo has de excusarte agorade que le vea?Leonor: Seora,hermana, Lisarda, advierteLisarda: Esto ha de ser de esta suerte. Leonor: Quin mis desdichas ignora?

  • af Pedro Antonio de Alarcón
    198,95 kr.

  • af Miguel de Cervantes Saavedra
    246,95 kr.

  • af Mariano Jose de Larra
    128,95 kr.

    Un desafio. Mariano Jose de LarraFragmento de la obraActo IEl primer acto pasa en el palacio de Windsor, en Londres. El teatro representa una sala de Windsor; puertas en el fondo; a la izquierda la cmara del rey, a la derecha la de la reina. Escena ISidney, sentado, con un billete en la mano; Williams, en pie delante de l. Williams: Se me ha respondido que el lord canciller sigue malo; sin embargo, no he podido verle. Sidney: Bien est. Williams: Tres das hace ya que no se ha presentado nadie de parte del rey a informarse de la salud del duque de Buckingham, y esta repentina indiferencia de Su Majestad ha chocado mucho en el palacio del lord canciller. Sidney: Qu importa?Williams: Como la ltima entrevista del rey y de su excelencia fue muy acalorada, hay quien empieza a temer su cada, y no falta quien la atribuye al conde de Warwick. Sidney: A m? Basta. Williams: Para prevenir sin duda el golpe que le amaga, ha entrado el lord canciller en negociaciones con la reina. Sidney: Con la reina?Williams: Cuando yo entraba en el palacio de Buckingham sala de l su primera dama lady Isabel Howard, viuda del lord tesorero, conde de Salisbury. Sidney: lady Howard? Es posible? Djame. Williams: El seor conde asistir al baile de la reina?Sidney: No s: s: no me esperes hasta muy tarde.

  • af Mariano Jose de Larra
    129,95 kr.

  • af Mariano Jose de Larra
    143,95 kr.

    Felipe. Mariano Jose de LarraFragmento de la obraActo ILa escena es en Madrid en casa de doa Isabel. El teatro representa una hermosa habitacin con una puerta en el fondo y otras dos laterales; la de la derecha del actor es la del cuarto de Matilde; la de la izquierda la del de Federico. A este lado un velador; al otro una mesa grande con tintero, etc. Escena IDoa Isabel y Matilde, sentadas. (La primera borda, la segunda deja un libro en que ha estado leyendo.)Matilde: Pero, querida ta, es algn delito acaso interesarse en la suerte de Federico? Es tan bueno, tan amable, tan desgraciado Un joven hurfano, aislado, que nunca ha conocido a sus padres Usted misma no le recogi en su casa desde su ms tierna infancia? No le ha dado usted una educacin nada comn?Isabel: Eres muy nia todava, Matilde. Es verdad que no es un delito querer a Federico; que lo merece, ah! sin duda; pero una joven de tus aos debe ocultar sus sentimientos, yMatilde: SeoraIsabel: S, hace das que tena ganas de hablarte de esto; noches pasadas fuimos a la pera; yo le haba ofrecido mi palco a Federico, le haba hecho este honor; pero estaba all con nosotros el vizconde de Blanca Flor, mi sobrino. El vizconde, aunque tiene algunos defectos propios de la juventud, rene las ms brillantes cualidades; y esto te lo digo, Matilde, porque quisiera que lo tuvieras presente Tengo entre manos un proyecto de que te hablar despus. Pero, volviendo a la pera, t no hiciste en toda la noche ms que rer a carcajadas, y chichisbear con Federico. l podra decirte cosas muy divertidas; pero, hija ma, en la pera no parece de buen tono rerse de esa manera. Despus al salir aceptaste el brazo de Federico, sin guardar respetos al vizconde, que te ofreca el suyo.

  • af Fray Luis de León
    270,95 kr.

    Fray Luis de Leon empezo en la carcel la Exposicion del libro de Job (1583), con rasgos biograficos.Suma de las tradiciones biblica y agustiniana y del neoplatonismo renacentista, esta obra muestra un notorio dominio de la lengua (que a juicio de fray Luis no era "e;dura ni pobre, sino de cera para los que la saben tratar"e;).

  • af Juan Valera
    124,95 kr.

    Ambientada en la Espana del sigo III de nuestra era, Juan Valera describe asi a su personaje: "e;Elisa la Malaguena no solo era gentil, o digamos idolatra, sino hembra algo liviana y alegre, como a su oficio convenia, pues era del genero y condicion de las muchachas de Cadiz, que ya celebra Anacreonte, y de la Teletusa de Betica, que Marcial encomia. Elisa cantaba, bailaba y repiqueteaba las castanuelas"e;.

  • af Juan Valera
    193,95 kr.

  • af Juan Valera
    118,95 kr.

    El bermejino prehistorico o las salamandras azules es un relato de Juan Valera que transcurre a lo largo del Mediterraneo. Desde Espana hasta Jerusalen los personajes se encuentran y desencuentran afrontando las mas disimiles peripecias.

  • af Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza
    136,95 kr.

    Mudarse por mejorarse es una comedia de caracter que, al igual que Todo es ventura y Los favores del mundo, refleja los intentos fallidos de Juan Ruiz de Alarcon por sobresalir en la corte de Madrid. Mezcla intriga y accion pensadas para entretener al publico avido de ingenio. Aunque repite las situaciones amorosas que imponia la Comedia Nueva, la ironia y el sarcasmo manejados por Ruiz de Alarcon hacen que las situaciones sean ambiguas, sobre todo en el final. Mudarse por mejorarse muestra la profunda animadversion del dramaturgo por la nobleza, a la que ridiculiza. Mudarse por mejorarse es la obra que marca el proceso evolutivo de Ruiz de Alarcon. Sus personajes se libran de la fatalidad impuesta por predestinacion divina, guiados por la razon y los sentimientos.

  • af Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza
    188,95 kr.

  • af Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza
    136,95 kr.

  • af Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza
    154,95 kr.

    Las paredes oyen es una expresión procedente de la Francia de la segunda mitad del siglo XVI. Segun cuenta la historia, Catalina de Médicis hizo construir conductos acústicos en las paredes de sus palacios, para oír lo que se hablaba en las otras habitaciones y así saber si se conspiraba en su contra. Esta pieza homónima cuestiona la mentira patológica y la maledicencia compulsiva del personaje de don Juan, quien para conquistar a Ana pretende injuriarla. Mientras, el virtuoso don Mendo en quien algunos han visto al propio autor, observa despechado los acontecimientos. Don Mendo, doña Ana, Beltrán y el Conde aparecen en otras obras de Ruiz de Alarcón como La prueba de las promesas, El examen de maridos, El tejedor de Segovia, Los pechos privilegiados, Ganar amigos y La verdad sospechosa. La comedia tiene un trasfondo astrológico. Los planetas y signos evocados en el texto marcan un entorno mitológico y celestial regido por la Fortuna.

  • af Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza
    136,95 kr.

    Don Mendo, doña Ana, Beltrán y el Conde aparecen en otras obras de Ruiz de Alarcón como La prueba de las promesas, El examen de maridos, El tejedor de Segovia, Los pechos privilegiados, Ganar amigos y Las paredes oyen.

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.