Bag om Go cửa thiền
Ngài Nam Tuy¿n nói: "Tâm bình thüng là d¿o." Chu v¿ T¿ su dùng d¿n vô s¿ phuong ti¿n cung không ngoài vi¿c d¿n d¿t ngüi h¿c d¿t d¿n tâm bình thüng này. Vì th¿, thi¿n không ph¿i là m¿t lãnh v¿c siêu nhiên vüt ngoài ph¿m trù ý th¿c thông thüng nhu nhi¿u ngüi l¿m tüng, mà trái l¿i chính là s¿ soi r¿i, chi¿u sáng nh¿ng tr¿ng thái tâm th¿c h¿t s¿c bình thüng mà m¿i ngüi chúng ta d¿u dã và dang tr¿i qua trong cüc s¿ng thüng ngày. M¿t tram l¿ m¿t câu chuy¿n trong sách này là m¿t tram l¿ m¿t câu chuy¿n h¿t s¿c bình thüng. Ph¿n l¿n düc chuy¿n d¿ch sang Anh ng¿ t¿ t¿p sách ti¿ng Nh¿t có t¿a là Shaseki-shu (düc d¿ch sang Anh ng¿ là Collection of stone and sand) có nghia là "góp nh¿t cát dá". Ðúng nhu tên g¿i dó, trong tuy¿n t¿p này b¿n s¿ không tìm th¿y nh¿ng ng¿c ngà châu báu r¿c r¿ muôn màu, mà ch¿ có nh¿ng dá s¿i, d¿t cát h¿t s¿c bình thüng, luôn có th¿ tìm th¿y ¿ b¿t c¿ noi dâu trong cüc s¿ng. Tuy nhiên, khi düc soi r¿i düi ánh sáng t¿nh th¿c c¿a thi¿n, m¿i m¿t hòn s¿i, h¿t cát noi dây d¿u s¿ toát lên nh¿ng ý nghia phi thüng. Khi hi¿u düc di¿u này, ngüi d¿c s¿ nh¿n ra b¿ng tâm th¿c r¿ng m¿ c¿a chính mình r¿ng phép m¿u vi di¿u nh¿t chính là vi¿c büc di v¿ng vàng trên m¿t d¿t. T¿ khi thi¿n su Muju (Vô Trú) dua ra tác ph¿m này t¿i Nh¿t B¿n vào khöng th¿ k¿ 13, nó dã nhanh chóng cün hút dông d¿o m¿i t¿ng l¿p ngüi d¿c. Có ngüi tìm th¿y trong tác ph¿m nh¿ng n¿ cüi ý v¿, nh¿ng phút giây thanh th¿n gi¿i t¿a s¿ cang th¿ng trong cüc s¿ng; ngüi khác l¿i tìm th¿y noi dây nh¿ng thông di¿p sâu s¿c v¿ ý nghia d¿i s¿ng, v¿ m¿c dích cao c¿ nh¿t c¿a m¿t ki¿p ngüi... Nói chung, tùy theo nh¿ng kh¿ nang nh¿n hi¿u khác nhau mà tác ph¿m này h¿u nhu có th¿ khoi m¿ düc t¿t c¿ nh¿ng dòng suy tu kh¿c khöi c¿a m¿i ngüi. Ðó chính là nét d¿c dáo c¿a tác ph¿m, và cung chính là lý do gi¿i thích vì sao dã có r¿t nhi¿u b¿n d¿ch tác ph¿m sang các ngôn ng¿ khác liên t¿c ra d¿i.
Vis mere