Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Il Principe Giacinto e la Cara Piccola Principessa / Prince Hyacinth and the Dear Little Princess - Jeanne-Marie Leprince de Beaumont - Bog

Bag om Il Principe Giacinto e la Cara Piccola Principessa / Prince Hyacinth and the Dear Little Princess

"Il tuo naso è davvero molto ridicolo" "your nose really is very ridiculous" "Ma tu sei il figlio del mio migliore amico" "but you are the son of my best friend" "Ho amato tuo padre come se fosse stato mio fratello" "I loved your father as if he had been my brother" "Tuo padre aveva un naso molto bello!" "your father had a very handsome nose!" Il principe era sconcertato da ciò che la fata diceva the prince was baffled at what the fairy said "Cosa manca al mio naso?" "what does my nose lack?" "Oh! non manca nulla" rispose la Fata "Oh! it doesn't lack anything" replied the Fairy "Al contrario!" "On the contrary!" "C'è troppo del tuo naso!" "there is too much of your nose!" "Ma non importa per i nasi" "But never mind about noses" "Si può essere un uomo molto degno nonostante il naso sia troppo lungo" "one can be a very worthy man despite your nose being too long" "Ti dicevo che ero amico di tuo padre" "I was telling you that I was your father's friend"

Vis mere
  • Sprog:
  • Italiensk
  • ISBN:
  • 9781835661222
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 32
  • Udgivet:
  • 21. september 2023
  • Størrelse:
  • 127x2x203 mm.
  • Vægt:
  • 47 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 8-11 hverdage
Forventet levering: 5. december 2024

Beskrivelse af Il Principe Giacinto e la Cara Piccola Principessa / Prince Hyacinth and the Dear Little Princess

"Il tuo naso è davvero molto ridicolo"
"your nose really is very ridiculous"
"Ma tu sei il figlio del mio migliore amico"
"but you are the son of my best friend"
"Ho amato tuo padre come se fosse stato mio fratello"
"I loved your father as if he had been my brother"
"Tuo padre aveva un naso molto bello!"
"your father had a very handsome nose!"
Il principe era sconcertato da ciò che la fata diceva
the prince was baffled at what the fairy said
"Cosa manca al mio naso?"
"what does my nose lack?"
"Oh! non manca nulla" rispose la Fata
"Oh! it doesn't lack anything" replied the Fairy
"Al contrario!"
"On the contrary!"
"C'è troppo del tuo naso!"
"there is too much of your nose!"
"Ma non importa per i nasi"
"But never mind about noses"
"Si può essere un uomo molto degno nonostante il naso sia troppo lungo"
"one can be a very worthy man despite your nose being too long"
"Ti dicevo che ero amico di tuo padre"
"I was telling you that I was your father's friend"

Brugerbedømmelser af Il Principe Giacinto e la Cara Piccola Principessa / Prince Hyacinth and the Dear Little Princess



Find lignende bøger
Bogen Il Principe Giacinto e la Cara Piccola Principessa / Prince Hyacinth and the Dear Little Princess findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.