Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

On The English Translations Of The Imitatio Christi (1900) - Walter Arthur Copinger - Bog

Bag om On The English Translations Of The Imitatio Christi (1900)

On The English Translations Of The Imitatio Christi (1900) is a book written by Walter Arthur Copinger. The book is a comprehensive study of the various English translations of the Imitatio Christi, which is a medieval Christian devotional book written in Latin. Copinger examines the different translations of the book, their history, and their impact on English literature and religious thought. He also provides a detailed analysis of the language and style of each translation, as well as the cultural and religious context in which they were produced. The book is a valuable resource for scholars of English literature, religious studies, and medieval history, as well as anyone interested in the history and impact of the Imitatio Christi on Christian thought and practice.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781164845652
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 126
  • Udgivet:
  • 10. september 2010
  • Størrelse:
  • 152x229x7 mm.
  • Vægt:
  • 177 g.
  • 2-3 uger.
  • 14. november 2024
På lager

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af On The English Translations Of The Imitatio Christi (1900)

On The English Translations Of The Imitatio Christi (1900) is a book written by Walter Arthur Copinger. The book is a comprehensive study of the various English translations of the Imitatio Christi, which is a medieval Christian devotional book written in Latin. Copinger examines the different translations of the book, their history, and their impact on English literature and religious thought. He also provides a detailed analysis of the language and style of each translation, as well as the cultural and religious context in which they were produced. The book is a valuable resource for scholars of English literature, religious studies, and medieval history, as well as anyone interested in the history and impact of the Imitatio Christi on Christian thought and practice.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af On The English Translations Of The Imitatio Christi (1900)



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.