Udvidet returret til d. 31. januar 2024

The Nightingale and the Rose / कोकिला और गुलाब - Oscar Wilde - Bog

- Tranzlaty English हिंदी

Bag om The Nightingale and the Rose / कोकिला और गुलाब

'She said that she would dance with me if I brought her red roses' 'उसने कहा कि अगर मैं उसके लाल गुलाब लाऊं तो वह मेरे साथ नृत्य करेगी' 'but in all my garden there is no red rose' cried the young Student 'लेकिन मेरे पूरे बगीचे में कोई लाल गुलाब नहीं है' युवा छात्र चिल्लाया। from her nest in the holm-oak tree the nightingale heard him होल्म-ओक के पेड़ में अपने घोंसले से नाइटिंगेल ने उसे सुना। and she looked out through the leaves, and wondered और उसने पत्तियों के माध्यम से बाहर देखा, और आश्चर्य किया। 'No red rose in all my garden!' he cried 'मेरे सारे बगीचे में कोई लाल गुलाब नहीं है!' वह चिल्लाया। and his beautiful eyes filled with tears और उसकी सुंदर आँखें आँसुओं से भर गईं। 'On what little things does happiness depend!' "खुशी किन छोटी चीजों पर निर्भर करती है! 'I have read all that the wise men have written' 'मैंने वह सब पढ़ा है जो ज्ञानियों ने लिखा है' 'all the secrets of philosophy are mine' 'दर्शन के सभी रहस्य मेरे हैं' 'yet for want of a red rose my life is made wretched' 'फिर भी लाल गुलाब की कमी के कारण मेरा जीवन अभागा हो गया है'

Vis mere
  • Sprog:
  • Hindi
  • ISBN:
  • 9781835660119
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Udgivet:
  • 7. december 2023
  • Størrelse:
  • 127x203x2 mm.
  • Vægt:
  • 36 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 2-4 uger
Forventet levering: 23. november 2024

Beskrivelse af The Nightingale and the Rose / कोकिला और गुलाब

'She said that she would dance with me if I brought her red roses'
'उसने कहा कि अगर मैं उसके लाल गुलाब लाऊं तो वह मेरे साथ नृत्य करेगी'
'but in all my garden there is no red rose' cried the young Student
'लेकिन मेरे पूरे बगीचे में कोई लाल गुलाब नहीं है' युवा छात्र चिल्लाया।
from her nest in the holm-oak tree the nightingale heard him
होल्म-ओक के पेड़ में अपने घोंसले से नाइटिंगेल ने उसे सुना।
and she looked out through the leaves, and wondered
और उसने पत्तियों के माध्यम से बाहर देखा, और आश्चर्य किया।

'No red rose in all my garden!' he cried
'मेरे सारे बगीचे में कोई लाल गुलाब नहीं है!' वह चिल्लाया।
and his beautiful eyes filled with tears
और उसकी सुंदर आँखें आँसुओं से भर गईं।
'On what little things does happiness depend!'
"खुशी किन छोटी चीजों पर निर्भर करती है!
'I have read all that the wise men have written'
'मैंने वह सब पढ़ा है जो ज्ञानियों ने लिखा है'
'all the secrets of philosophy are mine'
'दर्शन के सभी रहस्य मेरे हैं'
'yet for want of a red rose my life is made wretched'
'फिर भी लाल गुलाब की कमी के कारण मेरा जीवन अभागा हो गया है'

Brugerbedømmelser af The Nightingale and the Rose / कोकिला और गुलाब



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.