A Yiddish translation of Kenneth Graham's classic The Wind in the Willows
First time in Yiddish
Messing About In Boats!
¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ - ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ - ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ - ¿¿¿¿¿¿
Mole, Ratty, Badger, Toad, Otter and more
With illustrations by Arthur Rackham
Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.