Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Translations, Imitations, And Other Poems (1808) - Charles Herbert - Bog

Bag om Translations, Imitations, And Other Poems (1808)

Translations, Imitations, and Other Poems is a collection of poetry written by Charles Herbert and published in 1808. The book contains a variety of poems, including translations of works by Virgil and Horace, imitations of poems by Alexander Pope and John Dryden, and original compositions by Herbert himself. The poems cover a range of themes, from love and nature to politics and morality. Herbert's translations are faithful to the original works, while his imitations demonstrate his skill in adapting the style and form of other poets. The collection is a testament to Herbert's talent as a poet and his ability to draw inspiration from a variety of sources.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781167193811
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 162
  • Udgivet:
  • 10. september 2010
  • Størrelse:
  • 152x229x9 mm.
  • Vægt:
  • 227 g.
  • 2-3 uger.
  • 19. december 2024
På lager
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Translations, Imitations, And Other Poems (1808)

Translations, Imitations, and Other Poems is a collection of poetry written by Charles Herbert and published in 1808. The book contains a variety of poems, including translations of works by Virgil and Horace, imitations of poems by Alexander Pope and John Dryden, and original compositions by Herbert himself. The poems cover a range of themes, from love and nature to politics and morality. Herbert's translations are faithful to the original works, while his imitations demonstrate his skill in adapting the style and form of other poets. The collection is a testament to Herbert's talent as a poet and his ability to draw inspiration from a variety of sources.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af Translations, Imitations, And Other Poems (1808)



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.