Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible) - Bog

Bag om Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)

Pismo biblijne Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) wychodz¿cy z Babilonu jest wersj¿ angielsk¿ zgodn¿ z Antioch (protestanckim) S¿OWO Biblii Króla Jakuba z 1769 r. (KJV), Textus Receptus, Peszitta i ¿ydowski kodeks Aleppo. Pismo to przywraca NAZW¿ Mesjasza Yashy zaczerpni¿t¿ ze najstarszego greckiego NT, Kodeks Sinaticus u¿ywa "nomina sacra" (Iota Sigma), która jest YASHA w staröytnym hebrajskim Paleo. Dwadzie¿cia jeden innych fragmentów pergaminu papirusu aleksandryjskiego z 300 AD lub wcze¿niej równie¿ to potwierdza. W tych badaniach pism u¿ywa si¿ zarówno Antiochii (protestanckiej / ¿ydowskiej) TEKSTU "S¿OWO", jak i aleksandryjskiej (katolickiej) "NAZWA" dla Mesjasza. W ¿redniowieczu ¿ydzi, którzy odrzucili Mesjasza, nazywali Jego imi¿ Yeshu harasha lub Yeshu rasha, przy czym Yeshu jest akronimem formu¿y "niech jego imi¿ i pami¿¿ zostan¿ zatarte" (patrz Toledot Yeshu). Jest to bardzo bliskie Yashie, co oznacza Zbawiciela po hebrajsku. Tutaj po raz pierwszy dos¿owne t¿umaczenie pism ¿wi¿tych ze ¿wi¿tym imieniem Ahayah i Yasha, przywrócone i zachowane. Czy wiesz w kädym t¿umaczeniu biblijnym, w tym w KJV, ¿e imi¿ naszego Ojca Niebieskiego Achajah zostäo wyj¿te i zast¿pione tytu¿ami, a nawet imionami pogäskich bóstw ponad 10 000 razy? YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chc¿ czytä to s¿owo, jak miäo by¿, wychodz¿c z Babilonu, który czci¿ obcych bogów. Chwäa Achaja i Jaszy, a nie pogäskim bogom, jak Pan, Bóg, Elohim, EL, Jehowa i Jezus, aby wymieni¿ tylko kilka. Pismo to zast¿puje równie¿ "Prawo" "Prawem Tory", poniewä prawo zostäo dane Moj¿eszowi na górze ¿wi¿tyni i wielu myli PRAWO z pogäskimi prawami znalezionymi w spöecze¿stwie. W czasie drugiego publikowania przywróci¿em hebrajskie nazwy piktograficzne Paleo. Sköczy¿em przywracanie Alepha Tava w Starym Testamencie. Mesjasz nazywa siebie Aleph i Tav w Objawieniu 1:8 w Messianic Peshitta i jest tu przywrócony. Przywróci¿em tak¿e oryginalny Znak Bestii, jak znaleziono w Objawieniu 13:18. Ahlahayam jest teraz u¿ywany zamiast pogäskiego Elohima lub Ishi-ohima, zamiast Adonai (Adonis) u¿ywana jest Adana. Ah-Yasha jest u¿ywana zamiast Ishi Ozeasza 2:16, który zostä zaczerpni¿ty prosto z hebrajskiego Paleo i jest kolejnym solidnym przyk¿adem tego, jak Ojciec ma SAM¿ NAZW¿ jako Syn "YASHA" spe¿nienie John 5:43. Wiele popularnych terminów u¿ywanych obecnie w wi¿kszöci Biblii ma pogäskie pochodzenie, wi¿c przeprowadzi¿em badania nad czystszymi terminami do u¿ycia i udokumentowäem je na köcu tej ksi¿¿ki, a tak¿e na mojej stronie ahayah.com w cz¿¿ci "WARUNKI PAGANU" aby pomóc wype¿ni¿ Wyj¿cia 23:13.

Vis mere
  • Sprog:
  • Polsk
  • ISBN:
  • 9781771435420
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 708
  • Udgivet:
  • 7. December 2022
  • Størrelse:
  • 216x38x280 mm.
  • Vægt:
  • 1749 g.
  • 2-3 uger.
  • 4. Juni 2024
På lager

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)

Pismo biblijne Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) wychodz¿cy z Babilonu jest wersj¿ angielsk¿ zgodn¿ z Antioch (protestanckim) S¿OWO Biblii Króla Jakuba z 1769 r. (KJV), Textus Receptus, Peszitta i ¿ydowski kodeks Aleppo. Pismo to przywraca NAZW¿ Mesjasza Yashy zaczerpni¿t¿ ze najstarszego greckiego NT, Kodeks Sinaticus u¿ywa "nomina sacra" (Iota Sigma), która jest YASHA w staröytnym hebrajskim Paleo. Dwadzie¿cia jeden innych fragmentów pergaminu papirusu aleksandryjskiego z 300 AD lub wcze¿niej równie¿ to potwierdza. W tych badaniach pism u¿ywa si¿ zarówno Antiochii (protestanckiej / ¿ydowskiej) TEKSTU "S¿OWO", jak i aleksandryjskiej (katolickiej) "NAZWA" dla Mesjasza.
W ¿redniowieczu ¿ydzi, którzy odrzucili Mesjasza, nazywali Jego imi¿ Yeshu harasha lub Yeshu rasha, przy czym Yeshu jest akronimem formu¿y "niech jego imi¿ i pami¿¿ zostan¿ zatarte" (patrz Toledot Yeshu). Jest to bardzo bliskie Yashie, co oznacza Zbawiciela po hebrajsku. Tutaj po raz pierwszy dos¿owne t¿umaczenie pism ¿wi¿tych ze ¿wi¿tym imieniem Ahayah i Yasha, przywrócone i zachowane. Czy wiesz w kädym t¿umaczeniu biblijnym, w tym w KJV, ¿e imi¿ naszego Ojca Niebieskiego Achajah zostäo wyj¿te i zast¿pione tytu¿ami, a nawet imionami pogäskich bóstw ponad 10 000 razy? YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chc¿ czytä to s¿owo, jak miäo by¿, wychodz¿c z Babilonu, który czci¿ obcych bogów. Chwäa Achaja i Jaszy, a nie pogäskim bogom, jak Pan, Bóg, Elohim, EL, Jehowa i Jezus, aby wymieni¿ tylko kilka. Pismo to zast¿puje równie¿ "Prawo" "Prawem Tory", poniewä prawo zostäo dane Moj¿eszowi na górze ¿wi¿tyni i wielu myli PRAWO z pogäskimi prawami znalezionymi w spöecze¿stwie.
W czasie drugiego publikowania przywróci¿em hebrajskie nazwy piktograficzne Paleo. Sköczy¿em przywracanie Alepha Tava w Starym Testamencie. Mesjasz nazywa siebie Aleph i Tav w Objawieniu 1:8 w Messianic Peshitta i jest tu przywrócony. Przywróci¿em tak¿e oryginalny Znak Bestii, jak znaleziono w Objawieniu 13:18. Ahlahayam jest teraz u¿ywany zamiast pogäskiego Elohima lub Ishi-ohima, zamiast Adonai (Adonis) u¿ywana jest Adana. Ah-Yasha jest u¿ywana zamiast Ishi Ozeasza 2:16, który zostä zaczerpni¿ty prosto z hebrajskiego Paleo i jest kolejnym solidnym przyk¿adem tego, jak Ojciec ma SAM¿ NAZW¿ jako Syn "YASHA" spe¿nienie John 5:43. Wiele popularnych terminów u¿ywanych obecnie w wi¿kszöci Biblii ma pogäskie pochodzenie, wi¿c przeprowadzi¿em badania nad czystszymi terminami do u¿ycia i udokumentowäem je na köcu tej ksi¿¿ki, a tak¿e na mojej stronie ahayah.com w cz¿¿ci "WARUNKI PAGANU" aby pomóc wype¿ni¿ Wyj¿cia 23:13.

Brugerbedømmelser af Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible)



Find lignende bøger
Bogen Yasha Ahayah Biblia Pisma Aleph Tav (Polish Edition YASAT Study Bible) findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.