Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Aeneid Of Virgil Translated Into Scottish Verse V2 (1839) - Gawin Douglas - Bog

Bag om Aeneid Of Virgil Translated Into Scottish Verse V2 (1839)

The Aeneid of Virgil is a classic epic poem that tells the story of Aeneas, a Trojan hero who travels to Italy to found the city of Rome. This particular version of the poem, translated into Scottish verse by Gawin Douglas and published in 1839, is the second volume of the complete work. The translation is faithful to the original Latin text, but the use of Scottish dialect and verse adds a unique flavor to the poem. The book includes detailed notes and commentary to help readers understand the historical and cultural context of the story, as well as the complex themes and symbolism that are woven throughout the text. This edition is a valuable resource for students of literature, history, and classical studies, as well as anyone who appreciates the beauty and power of epic poetry.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781437140217
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 420
  • Udgivet:
  • 1. Oktober 2008
  • Størrelse:
  • 235x190x21 mm.
  • Vægt:
  • 720 g.
  • 2-3 uger.
  • 23. Oktober 2024

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Aeneid Of Virgil Translated Into Scottish Verse V2 (1839)

The Aeneid of Virgil is a classic epic poem that tells the story of Aeneas, a Trojan hero who travels to Italy to found the city of Rome. This particular version of the poem, translated into Scottish verse by Gawin Douglas and published in 1839, is the second volume of the complete work. The translation is faithful to the original Latin text, but the use of Scottish dialect and verse adds a unique flavor to the poem. The book includes detailed notes and commentary to help readers understand the historical and cultural context of the story, as well as the complex themes and symbolism that are woven throughout the text. This edition is a valuable resource for students of literature, history, and classical studies, as well as anyone who appreciates the beauty and power of epic poetry.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af Aeneid Of Virgil Translated Into Scottish Verse V2 (1839)



Find lignende bøger
Bogen Aeneid Of Virgil Translated Into Scottish Verse V2 (1839) findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.