Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Biskop Thomas er en betydningsfuld stemme, ikke kun i Egypten, men for kristne i hele Mellemøsten. I ørkenen mellem Kairo og Alexandria har han etableret Anafora, et center for åndeligt liv og menneskeligt fællesskab. Her kommer mennesker, både fra Egypten og resten af verden, for at søge inspiration, fordybelse og fornyelse.Ordet Anafora betyder ”at løfte”, og det er biskop Thomas’ store vision: at løfte mennesker, så de får håb for fremtiden. Han mener, at kirken har en forpligtelse til at engagere sig i samfundet, og han vil som biskop gerne medvirke til at skabe forandring og udvikling i Egypten. Især har han fokus på at hjælpe landets fattige til at få en uddannelse.Det kristne mindretal i Egypten lever under et stort pres, men bogen er ikke så meget en beretning om forfølgelse. Den handler mere om den åndelige kraft, der har båret kopterne gennem århundreder, og som i dag viser sig i kirkens bestræbelser på at skabe en atmosfære af fred og forsoning. Udgangspunktet er, at ethvert menneske er skabt i Guds billede og skal ses i kærlighedens cirkel.Det er den norske forfatter, præst og salmedigter Eyvind Skeie, der gennem tekst og fotos lader os møde biskop Thomas, ørkencentret Anafora og den koptiske kristendom.
Laura Whinckley, en amerikansk ægyptolog med en doktorgrad i ægyptologi fra universitetet i Cairo, er blevet udvalgt til at bistå vicesekretæren i Det Ægyptiske Råd for Antikviteter, Omar Rashid, under udgravningen af en mastaba i Giza. I kølvandet på fundet af en koptisk papyrus begynder en serie af internationale komplotter, som rammer Rashid og Laura personligt, og det bringer dem til at undersøge et af de største mysterier omkring det centrale i den kristne tro.Mellem sandet på sletten i Giza og ruinerne af det antikke kejserlige Milano udvikler der sig en historie, der ryster den arkæologiske verden og blander en søgen efter sandheden med ønsker om personlig hæder.De snørklede stier, der skal følges for at afsløre falskneriet, er smertefulde og fyldt med farer.
Der Koptologe Carl Schmidt (1868 - 1938) wurde von der Kirchenväterkommission der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften mit der Veröffentlichung u. a. der "Pistis Sophia" im Rahmen der Publikationsreihe "Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte" beauftragt. Vorläufer der "Pistis Sophia" war das hier vorliegende Werk koptisch-gnostischer Schriften, das neben der "Pistis Sophia" noch "die beiden Bücher des Jeû" sowie ein "unbekanntes altgnostisches Werk" enthielt. Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1905.
Laura Whinckley, en amerikansk ægyptolog med en doktorgrad i ægyptologi fra universitetet i Cairo, er blevet udvalgt til at bistå vicesekretæren i Det ægyptiske råd for antikviteter, Omar Rashid, under udgravningen af en mastaba i Giza. I kølvandet på fundet af en koptisk papyrus begynder en serie af internationale komplotter, som rammer Rashid og Laura personligt, og det bringer dem til at undersøge et af de største mysterier omkring det centrale i den kristne tro.Mellem sandet på sletten i Giza og ruinerne af det antikke kejserlige Milano udvikler der sig en historie, der ryster den arkæologiske verden og blander en søgen efter sandheden med ønsker om personlig hæder.De snørklede stier, der skal følges for at afsløre falskneriet, er smertefulde og fyldt med farer.
This volume presents a new translation and analysis of the Hay manuscripts: an assemblage of seven leather sheets bearing Coptic 'magical' texts produced in the 8th/9th century AD. They contain a handbook, known as the 'Hay cookbook', and other formularies for protection, healing and cursing, some with an especially aggressive sexual character.
This work by Bentley Layton is a newly revised, third edition of the standard reference grammar of Coptic in the classical Sahidic dialect. Compared to the previous edition, "A Coptic Grammar" incorporates new additions and corrections, and retains a full index locorum of examples cited in the grammar. Citations are the backbone of any reference grammar, and this index gives readers immediate access to a grammatical discussion of about three thousand citations of classical Coptic. Especially noteworthy is the extensive use of citations from the celebrated Coptic stylist Shenoute of Atripe.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.