Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Fortællende viser med rødder i middelalderen har siden midten af 1800-tallet været emnet for adskillige banebrydende tekststudier. Men hvordan kommer det fortællende aspekt af disse ballader til udtryk i selve sangen, og hvordan kan vi forstå den mundtlige sangtraditions syngemåde og de personlige sangudtryk? For første gang i dansk viseforskning søges disse spørgsmål systematisk besvaret. Med fem sangere som hovedpersoner, enestående lydoptagelser og et omfattende skriftligt kildemateriale som baggrund introducerer Lene Halskov Hansen begrebet "det fortællende sangudtryk", ligesom begreberne visualisering, overlevering og tilegnelse og betydningen af viserne nuanceres. Ballader knyttes ofte til kædedans når talen falder på middelalderen, men manglen på direkte kilder i denne periode fastholder os i sikker uvished. Hvad ved vi faktisk om kædedans i Danmark? Lene Halskov Hansen giver en fornyende kildekritisk gennemgang af både velkendte og hidtil uudnyttede kilder - såvel kilder der direkte omhandler kædedans, og kilder der lader tolkningen om kædedans stå åben. Resultatet er et nyttigt overblik over kædedansens position i Danmark og ikke mindst et indblik i et rigt folkeliv i og omkring (kæde)dans til sang eller musik i forskellige perioder. Der findes 19 lydoptagelser på den tilhørende cd. Lene Halskov Hansen, mag.art. i Folkloristik fra Københavns Universitet. Siden 2007 tilknyttet Dansk Folkemindesamling, Det Kongelige Bibliotek, som arkivar og med forskningsprojekter om sang, kædedans og humor.
When I started to prepare the introduction to my first book, The Golden Age of the Spanish Dance, I mentally hesitated. I expected to write about these acknowledged early artists from the viewpoint of an outsider looking into history. However, it became apparent to me that I had to fill gaps and include my thoughts, opinions, and observations within the historical storyline. This second book, Legends of Spanish & Flamenco Dance, includes individual encounters with Pilar Lopez and her stories about her sister La Argentinita and the artists that performed in their company. Then studying with Rosario Perez and meeting with Antonio Ruiz Soler added more history to the pages. Many dancers who crossed paths with these icons of dance are included in this chronology of Spanish dance. I originally arrived in Madrid to study Spanish dance, but I became so fascinated by my teachers and began making notes and asking questions with the idea of authoring books on the Spanish dance.
Brilliantly curated and beautifully illustrated, the Welcome to the Arts series offers all-hours admission to some of the world's most wondrous performances. From Swan Lake to Riverdance, flamenco to tap, Dance features some of the most iconic performances and popular dances from around the world.
Patricia Müller ci fa conoscere, indagando sulle situazioni storiche, sui personaggi e sui luoghi importanti di Buenos Aires, come gli indios, gli schiavi africani, i coloni spagnoli e gli immigranti europei hanno plasmato il tango e sviluppato il suo ballo. Attraverso esercizi pratici e semplici impariamo a tonificare e rilassare il corpo, a ballare facendo un tutt'uno con il partner e ad accendere le nostre emozioni. Impareremo a fare bella figura in sala da ballo e ad interpretare nel giusto modo i cenni per non restare mai più a sedere!'È come essere accompagnati per mano alla scoperta del tango. Adesso non ci sono più segreti, Buenos Aires ci aspetta!' (Chiara Scozzari, ballerina di tango dal '98)
Dans ce livre, nous découvrons le code d'honneur des danseurs "portenos" du Tango Milonguero, qui sont restés "non contaminés" par le tourisme autour du Tango, et dont la plupart ont plus ou moins 70-80 ans. Leur comportement reflète des concepts dont on parlait déjà dans la Chine ancienne ! Découvrons-les ensemble en marchant sur les traces du philosophe chinois Lao Tse et de los Viejos Milongueros. Vous serez certainement étonnés par ce que vous découvrirez !
The idea that morris dancing captures the essence of ancient Englishness, inherently carefree and merry, has been present for over 400 years. The Ancient English Morris Dance traces the history of those attitudes, from the dance's introduction to England in the fifteenth century, through the contention of the Reformation and Civil War, during which morris dancing and maypoles became potent symbols of the older ways of living. Thereafter it developed and diversified, neglected and disdained, until antiquaries began to take an interest in its history, leading to its re-invention as emblematic of Victorian concepts of Merrie England in the nineteenth century. The quest for authentic understanding of what that meant led to its revival at the beginning of the twentieth century, but that was predicated on the perception of it as part of England's declining rural past, to the neglect of the one area (the industrial north-west) where it continued to flourish. The revival led in turn to its further evolution into the multitude of forms and styles in which it may be encountered today --
The Landscapes of the Gypsy Heart, a Dance in Poetry, emerged out of a mystical spell that was cast upon me when I first started to hear flamenco music and saw the dance expression that came out of people's souls and hearts.Touching the heart of this musical experience comes when you finally let go of yourself and let the spirit within speak. We call it the "Duende."When the curtain opens, the heart has a chance to express this duende. Then a fiery passion from within can be ignited. It is like dancing as the bullfighter, facing the moment of truth.The poetry and photographs in this book reveal the flamenco dances I performed. They are expressions of the duende that sprang up within my own heart.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.