Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Ville danske politikere i dag overhovedet kunne formulere idéen bag velfærdsstaten? Eller var politikerne simpelthen klogere og mere visionære i gamle dage? Den tidligste debat om velfærdsstaten var i vid udstrækning en kulturdebat, som ikke mindst litteraturen havde gode muligheder for at bidrage til. Meningen med velfærdsstaten af professor i dansk litteratur, dr.phil. og forfatter Lasse Horne Kjældgaard skildrer denne debat, som var en helt enestående dialog mellem politikere og forfattere. Bogen rummer læsninger af en række vigtige kunstneriske bidrag til denne samtale af bl.a. Villy Sørensen, Klaus Rifbjerg, Erik Knudsen, Anders Bodelsen og Henrik Stangerup. Deres litterære forestillinger om velfærdsstaten kaster interessante perspektiver på vores samtid, hvor den politiske debat ikke længere drejer sig om målet med velfærdsstaten, men om hvordan vi bevarer den. Måske endda så meget, at vi helt har glemt spørgsmålet om, hvad meningen med velfærdsstaten egentlig er.
Illusion og forførelse er et begrebspar, der følges ad gennem litteraturens historie, fra middelalderens folkeviser til vore dages romaner.Forførelse er ofte erotisk, men kan også dreje sig om andet, for eksempel magt, penge eller indsigt. Man kan bare tænke på beretningen i 1. Mosebog om slangen, der forfører Eva til at spise af frugten fra kundskabens træ. Forføreren er den, der kan skaffe sig herredømme over andre menneskers bevidsthed og få dem til at gøre, hvad han eller hun vil, mens de tror, at det er i deres egen interesse. Derfor er der også illusioner på spil, hvor der sker forførelse. Men ikke altid omvendt. Litteraturen er et godt sted at søge, hvis man vil blive klogere på de kræfter, der binder eller frigør den menneskelige bevidsthed.Bjergtaget er skrevet af kærlighed til litteraturen og i respekt for de indsigter, den rummer om menneskelivet. Den har ingen teoretiske ambitioner, men sigter til gengæld højt, når det drejer sig om at forstå.I bogen læses følgende værker: Søren Kierkegaard: »Forførerens Dagbog« og Synspunktet for min Forfatter-Virksomhed. M.A. Goldschmidts noveller. Henrik Pontoppidan: Mimoser og Det forjættede Land. Henrik Ibsen: Bygmester Solness. Selma Lagerlöf: Herr Arnes penningar og Karen Blixen: »Drømmerne« og Ehrengard.Johnny Kondrup (født 1955) er dr.phil. og professor i nordisk litteratur ved Københavns Universitet.
’Vent på mig Marie’ er det første bind i Gråstenertrilogien. Bogen handler om sønderjyden Anders, der tvinges til at deltage i 1. verdenskrig, hvor han skal kæmpe på tysk side. Hjemme venter den forelskede Marie i uvished om Anders’ skæbne, mens tyskernes krigsførelse præger det sønderjyske liv. Bogen er stærkt inspireret af forfatterens egen farfars deltagelse i 1. verdenskrig. Om bogen skrev anmelderne: Dansk Biblioteks Center, Jette Landberg: ”For alle med historisk interesse for 1. verdenskrig og forholdene for nordslesvigerne, der var tvungne i tysk krigstjeneste. Berlingske tidende, Bent Blüdnikow: ” … denne autentiske roman, der både giver indtryk af blodige slag ved fronterne og af hjemmelivet i Graasten, hvor Marie længes efter soldaterkæresten. I modsætning til andre bøger om Første Verdenskrig ender den med håb.” Om Gråstenertrilogien skrev anmelderne: Dansk Biblioteks Center, Jette Landberg: ”Jeg blev mindet om tv-serien Matador”. Jyske Medier, Arne Mariager: ”Alle gode gange tre. Pernille Juhl tegner nænsomme portrætter af mennesker, hvis liv ændres af krigen og sætter flot punktum for familietrilogi.” Bognørden: ”Levende, vedkommende og virkelig indsigtsfuld”
Dette er en dansk litteraturhistorie, men det særlige er, at den ser sit emne fra så højt et fugleperspektiv, at detaljerne forsvinder og hovedkonturen - hovedsporet - træder frem. I én bog på 700 sider når vi fra Vølvens spådom og de islandske sagaer over Kingo, Holberg, Oehlenschläger og Hauch til Brandes, Blixen, Brøgger og Guldager. Arbejdsgruppen bag Hovedsporet - Jens Anker Jørgensen, Johnny Kondrup, Peter Olivarius, Bjarne Sandstrøm, Svend Skriver, Marianne Stidsen og Knud Wentzel - har skåret en principielt grænseløs historie ned til en stor, spændende fortælling om dansk litteratur.Denne e-bogsudgave er uden illustrationer.
Johanna er kunstner og har tilbragt de sidste tre årtier i USA sammen med sin mand og deres søn. Efter at manden dør, vender Johanna tilbage til sit hjemland, Norge. Hvad er tilbage af det liv, Johanna efterlod for så længe siden? Hvad forventer hun at finde, når hun vender tilbage? Hvordan skal hun bygge bro mellem fortid og nutid? I romanen følger vi Johannas selvransagelse, men også hendes forsøg på at forstå og henvende sig til sin mor, som hun ikke har haft kontakt med længe.
" Spørgsmålet om hvorfor jeg skriver forekommer simpelt, men simpelheden er et bedrag."Således indledes Hvorfor skriver jeg? af Karl Ove Knausgård. I denne tekst beskriver han, hvordan og hvorfor han begyndte at skrive, om hvordan det at skrive for ham handler om at stå åben for øjeblikket og stedet, om at se på verden med et uvidende og forsvarsløst blik. Det at vide noget om noget står ofte i vejen for at skrive om det:: " Jeg er nødt til at komme uforvarende til det, eller det må komme uforvarende over mig," skriver han. Hvorfor skriver jeg? er et personligt essay om skrivning og den kreative proces af forfatteren til det autofiktive værk Min kamp.Karl Ove Knausgård (f.1968) debuterede som forfatter i 1998. Hans værker er oversat til 30 sprog, og han har modtaget en række litterære priser.
”Den fart hvormed jeg fór hovedkulds nedad, havde varet længe da jeg endelig fornemmede at den så småt tog af efterhånden som jeg nærmede mig en planet eller et himmellegeme af en slags” Niels Klim er en roman. En farverig fortælling om tænkende træer, hyperaktive aber og uciviliserede mennesker i jordens indre – alt sammen set med hovedpersonen Niels’ øjne. Niels er en helt almindelig hr. hvemsomhelst, fuld af vanetænkning og blottet for selvindsigt. Og vi følger hans forgæves jagt efter en passende position i verden lige til den uundgåelige katastrofe. I den omvendte verden under jorden ser vi vores egen verden som i et spejl. Her har Holberg samlet en lang række af forfatterskabets centrale temaer i en storslået satire over snæversyn og ufornuft. Holberg omfatter tekster fra hele Ludvig Holbergs mægtige forfatterskab: alle komedierne, alle essays, historieskrivning, naturret, digte, erindringer og en roman. De latinske tekster er nyoversat til dansk. De danske tekster er gengivet i moderne retskrivning så de kommer nutidens læsere i møde – med Holbergs egne ord, men uden vanskelige stavemåder.
I 1882 blev en af Danmarks store kvindeskikkelser, Maren Sørensen, født i Ål, Vestjylland. Hun var på mange måder forud for sin tid og kunne smykke sig med titler som sygeplejerske, frihedskæmper, frimenighedspræst og kvindesagsforkæmper. I 1952 blev hun belønnet med ridderkorset for sin enestående indsats i grænselandet. Om Pernille Juhls sidste roman ’Frihed og ære’ skrev anmelderne: ”Det er en meget helstøbt fortælling, der rummer en masse spænding og gode person-skildringer.” Arne Mariager, Jyske Medier. ”En rigtig pageturner”. Ole Sørensen, Flensborg avis. ”Velskrevet og spændende roman”. Sanne Mendel, Dansk BiblioteksCenter.
”Det er uhyre vellykket. Også selvom man indimellem bliver en smule rundtosset.” – 5 stjerner, Kristeligt Dagblad"Fremragende dokumentarroman" – WeekendavisenDa Første Verdenskrig sluttede i Tyskland i 1918, besluttede journalist, forfatter og teateranmelder Kurt Eisner, at monarkiets dage var talte. Han fik en revolution stablet på benene mere eller mindre egenhændigt, og ved et ublodigt kup blev Bayerns konge og dronning sat fra magten. Den frie stat Bayern blev udråbt med Kurt Eisner som ny præsident, men allerede i 1919 blev han dræbt ved et attentat, hvilket dog giver ny medvind til idéen om en stat bygget på kunstens og æstetikkens principper.Men mens drømmen stadig levede, var det i en kort periode forfattere, digtere, dramatikere og intellektuelle, som sad på magten og førte folket fremad. Et helt unikt lille vindue i tiden – november 1918 til april 1919 – hvor det ikke var de sædvanlige magtmennesker, som besad de vigtige embeder, men derimod kunstnere, som drømte om et helt nyt samfund.Efter den internationale succes med bogen Oostende 1936 om Stefan Zweig og Joseph Roth har Volker Weidermann nu skrevet endnu et stykke dramatiseret tysk litteratur- og kulturhistorie, hvor han viser, hvordan en lille gruppe mennesker kunne have ændret historiens gang, hvis omstændighederne havde været bare en smule anderledes.
Islandsk litteratur har i de seneste årtier oplevet en veritabel blomstring. Det medfører, at islandske romaner oversættes til talrige sprog: Her i Danmark skal en forlægger med respekt for sig selv helst have mindst én islænding i sin stald. Men fortællerkunsten på øen i Nordatlanten er lige så gammel som befolkningen. Siden landet blev bebygget fra øst af bønder, brudt op fra ikke mindst Norge, har indbyggerne delt deres historier med hinanden, en tradition, som kulminerede i 1200- og 1300-tallet, og som afsætter tydelige sagaspor i prosaen af i dag. Ligeledes går der inden for lyrikken en ubrudt arvelinje fra kvadene i Det poetiske Edda til flere af de nyeste, både originale og traditionsbevidste poeter. ANMELDELSER"Står som en levende fortælling om den store litteratur i det mindste nordiske land" ♥♥♥♥♥ – Politiken Erik Skyum-Nielsen er lektor ved Københavns Universitet og litteraturkritiker på Information siden 1978. Han var i årene inden da lektor i dansk litteratur ved Islands Universitet og har siden hjemkomsten oversat næsen hundrede bøger fra islandsk.
Forfatteren Holger Drachmann var i samtiden det største festblus, vi har haft. Men faktisk var der lige så meget nødblus over ham. Hans død og begravelse i begyndelsen af 1908 var en national begivenhed, som vel ingen anden digter før eller siden har fået, og hans gravsted er nu et turistmål i Skagens klitter, dér hvor landet ender. Han har skrevet skuespillet Der var en gang og midsommervisen Vi elsker vort Land. Sangen, som vi hvert år bruger til at bekræfte hinanden, vores fællesskab, vores identitetsfornemmelse, længsel og drømme, når vi Sankthansaften tænder glædesblus og fortæller hinanden, at vi vil fred her til lands, for her bliver hjerterne aldrig tvivlende kolde. Drachmann levede i en brydningstid, hans liv var problematisk, hans kvinder utallige, og hans kunst handler om det hele.Biografien er rigt illustreret.
Denne bog kaster nyt lys over romankunstneren Jacob Paludan gennem et nærstudie af bipersonen Otto Stein fra romanklassikeren Jørgen Stein (1933). I dette første egentlige studie af Jørgen Steins storebror, Otto, sætter Frantz Leander Hansen det aktuelle og moderne i Jørgen Stein i relief. Otto Stein er levemand og en lovende landsretssagfører, men en fristelse til at bedrage i det små bliver til en svindelaffære af de helt store. Hans spil med stadig højere indsatser ender i frit fald og selvmord. Otto Steins skæbne spejler de brølende 20’ere frem mod børskrakket på Wall Street i 1929, men Leander Hansen viser, at svindlerfiguren også i høj grad har noget at sige den moderne verden. Analysen afdækker de mange lag i bedragerihistorien, herunder et meget aktuelt kriminalpsykologisk stof, og den kortlægger de faktorer, der udløser selvmordet. Den viser, hvordan romanfiguren Otto Stein er bygget op i et intenst og konsekvent litterært forløb, og fremlægger Jacob Paludan som en mester i at skildre højdramatiske skæbner. Leander Hansen perspektiverer i vid udstrækning til litterære og biografiske inspirationskilder samt til Jacob Paludans øvrige romaner.
"Oversættelsen af Shakespeares 37 skuespil har været mit skriverlivs største, sværeste og mest berigende opgave. Det tog mig over tredive år. Berigelsen og udfordringen ligger i, at Shakespeare er enestående. Et litterært og dramatisk geni. Og selvfølgelig er det ikke uden hjertebanken, at man nærmer sig den hemmelighed, som indeholdes i det geniale." – Niels BrunseNiels Brunse er prisbelønnet forfatter og oversætter. Bogen indgår i serien 'Babette'.
Denne roman er baseret på ildsjælen H. P. Hanssens liv frem til Genforeningen i 1920. Gennem sin indflydelse som redaktør, politiker og minister kæmpede han i mere end 30 år for at få Nordslesvig tilbage til Danmark. Ved hans side stod hans kone, Helene Hanssen, som havde sin styrke, hvor H. P. Hanssen havde sin svaghed. Sammen var de et enestående par. Pernille Juhl modtog Sprog- og kulturprisen 2019 for sin evne til at beskrive sønderhyske skæbner på en levende måde.
Knud Hansen var berømmet for sin evne til at formidle sit stof på en klar og enkel måde illustreret med praktiske eksempler. Hans kendteste værk om Dostojevskij er baseret på et livslangt engagement i Dostojevskijs forfatterskab, som han holdt utallige foredrag om.Bogen bliver normalt omtalt som det bedste og mest fyldestgørende værk på dansk om Dostojevskij, og den blev fremhævet som værende på niveau med en doktordisputats eller højere, da han blev udnævnt til æresdoktor ved Københavns Universitet. Bogen fik fremragende anmeldelser ved sin udgivelse i 1973, ikke mindst for sin klare formidling til en bred læserskare."Knud Hansens legendariske Dostojevskij-bog bør altid læses af en ny generation." – Rasmus Vangshardt, Kristeligt Dagblad, 2021‟I gennemgangen af Dostojevskijs værker benytter Knud Hansen sig af en stor mængde direkte citater og handlingsreferater, som gør de omtalte romaner helt nærværende og læsningen tilsvarende medrivende. Hele fremstillingen er båret oppe af Knud Hansens indlevelse i stoffet, hans rige associationsevne og hans lysende klare formuleringer. … en klar og lettilgængelig form, der ikke kun vidner om dyb indsigt i det behandlede emne, men også om et stærkt ønske om at nå en stor og bred læserskare.” – Samuel Rachlin, Politiken, 1973‟… afgjort den væsentligste fremstilling af tankeindholdet i Dostojevskijs forfatterskab, der indtil nu foreligger på dansk.” – Eigil Steffensen, Information, 1973‟ … Dostojevskijs store romaner … kommer helt til deres ret … hos den der som Knud Hansen formelt har sin største styrke i fortællingen og genfortællingen, båret oppe af en sproglig ubesværethed der gør den tykke bog frydefuld at læse.” – P.G. Lindhardt, Jyllands-Posten, 1973‟… en i ordets bedste forstand folkelig introduktion henvendt til et bredt læserpublikum. Knud Hansen … fortolker kyndigt og begribeligt nogle hovedtemaer i Dostojevskijs samlede forfatterskab. … Hansens værk rummer mange skarpsindige betragtninger over de ’evige temaer’ i Dostojevskijs forfatterskab.” – Eigil Steffensen, Politiken, 1991‟På dansk findes der ikke noget større og bedre værk om Dostojevskijs digtning end den forhenværende Askov-forstander Knud Hansens bog, der udkom første gang i 1973.” – Hans Andersen, Jyllands-Posten, 1991‟Mange æstetiske specialister kunne med god grund misunde Knud Hansen den personlige tilegnelse af Dostojevskijs tankeverden, som denne bog vidner om. Den er ved sin hjertelige, hjemmevante indsigt i emnet ikke så lidt af en begivenhed. Man tør roligt spå den mange læsere og et langt liv.” – Peter Ulf Møller, Weekendavisen, 1974Knud Theodor Hansen (1898-1996) var uddannet teolog. Efter en række år som sognepræst blev han lærer på Jelling Seminarium i 1944, og i 1953 blev han forstander på Askov Højskole frem til 1968. Udover sit praktiske virke var han forfatter til en række betydelige teologiske, filosofiske og litteraturvidenskabelige værker om blandt andre Kierkegaards og Dostojevskijs forfatterskaber.
Han står op sammen med hende og klæder sig på med hende. Hun er på badeværelset. Han kommer ind bag hende og lægger hovedet på hendes skulder. Deres øjne mødes i spejlet. Sådan ser de ud, de to. De ligner et par med en fælles ulykke.Småbørnsmoren og dramatikeren Ida Heier har mødt sit livs kærlighed. Hun har længe vidst, at noget ville ske, man kan mærke evnen til at elske, før man møder den elskede, tænker hun.Nu har hendes lidenskab ramt den ti år ældre professor Arnold Busk. Også han er gift og har et barn. I nogle år længes hun ulykkeligt efter ham, indtil han opgiver sit gamle liv for hende. Det er begyndelsen på et alt for turbulent og grænseløst kærlighedsforhold – en besættelse, som nærmer sig galskab.
Jens Smærup Sørensen har ved siden af sit store prosaforfatterskab skrevet en lang række artikler om litteratur og om sin samtid. Bogen her er et udvalg af dem i nye, omarbejdede skikkelser. Der er veloplagte og originale læsninger af de danske forfattere, der har betydet noget særligt for Smærup, fx Ewald, Blicher, Grundtvig, Aakjær, Pontoppidan og Højholt, og der er mere personlige artikler om det at skrive, og om Det Danske Akademi, som forfatteren forlod i 2020. En håndfuld grus i andedammen udkommer i anledning af Jens Smærup Sørensens 50 års-jubilæum som forfatter og hans 75 års-fødselsdag. "Blændende." - Jyllands-Posten, 5 stjerner"Fejende flot (...) Smærup lægger afgørende, øjenåbnende vægt på det legende, improvisatoriske, fabulerende i skriveprocessen." - Weekendavisen"En bog af sand lødighed, fyldt med intellektuelle og oplevelsesmæssige fortætningspunkter. Enhver med glæde ved ordentlig og ægte litteratur bør unde sig selv at læse Smærups personlige bekendelse til kunsten og litteraturen." - Information "Voldsomt berigende og inspirerende tekster." - Nordjyske, 4 stjerner"Smærup skriver fremragende om litteratur." - Kr. Dagblad
En vits på vers, det er et epigram. Men Holbergs epigrammer viser, at det kan være meget mere end det. Her er satiriske miniportrætter, pikante ordspil, moralske opsange, litterære parodier og meget andet. Epigrammerne var en mulighed for at samle temaer og pointer fra hele forfatterskabet i koncentreret og spidsvinklet form.Holberg skrev sine epigrammer på latin. En komplet oversættelse er ikke lavet siden 1863, og siden da er der kun kommet få og små udvalg. Men her præsenteres det hidtil mest omfattende udvalg på næsten 800 epigrammer i Peter Zeebergs levende nyoversættelse.
Ernst Jünger (1895-1998) er en af de største og samtidig mest omstridte tyske forfattere i det 20. århundrede. Da Første Verdenskrig brød ud i august 1914, meldte han sig straks under fanerne, og i efteråret 1918 modtog han Tysklands højeste militære udmærkelse, Pour le mérite, for sin krigsindsats.I 1920 debuterede Jünger med den selvbiografiske I stålstormen, der regnes for en af de bedste bøger, der er skrevet om Første Verdenskrig, og har begejstret læsere som André Gide, Jorge Luis Borges og herhjemme Thorkild Bjørnvig.Op gennem 1920'erne markerede Jünger sig som en af sin generations vigtigste forfattere, på samme tid ultrakonservativ og eksperimenterende avantgardist med forbindelser til bl.a. den franske surrealisme.Interessen for Jünger og hans forfatterskab, der omfatter romaner, fortællinger, essayistik, filosofi og dagbøger og strækker sig over det meste af det 20. århundrede, har siden Murens fald været støt stigende både internationalt og i Danmark.Soldat, arbejder, anark. Ernst Jüngers forfatterskab er den første samlede fremstilling af denne fascinerende århundredskikkelse på dansk. Den er skrevet af førende danske og internationale eksperter og følger forfatterskabet fra debuten om soldaterlivet i skyttegravene over mellemkrigstidens interesse for arbejderen frem til alderdomsværkets dyrkelse af den uafhængige anark.Med bidrag af Christian Benne, Karl Heinz Bohrer, Anders Ehlers Dam, Heinrich Detering, Carl-Göran Heidegren, Søren Harnow Klausen, Kathrin Maurer, Daniel Morat, Adam Paulsen, Michael Karlsson Pedersen, Jan Rosiek, Kasper Hedegård Schiølin og Frederik Stjernfelt.
Fanny Price er vokset op hos sin rige onkel og tante på det storslåede, idylliske gods Mansfield Park sammen med sine to kusiner og to fætre. Hun mindes gang på gang om sin underordnede rang i familien, og hendes eneste allierede er fætteren Edmund, der altid tager hende i forsvar over for de mange urimeligheder, hun udsættes for af den øvrige familie. Mens Fannys onkel er på forretningsrejse i Antigua, ankommer de to charmerende søskende Mary og Henry Crawford til egnen, og der opstår hurtigt en forbindelse mellem dem og de unge mennesker på Mansfield Park. Dette nye bekendtskab vender op og ned på livet på godset, der kommer til at danne kulisse for et dristigt teaterstykke, ublu flirten, forelskelse, jalousi og splid. Edmund drages af den livlige Mary, og Fanny må håndtere følelser, hun aldrig har oplevet før."… en yderst fængslende og underholdende roman, der er mere kompleks og mere ambitiøs end nogen af de tre foregående. Dens fremragende hovedpassager – besøget på Sotherton, hele teaterepisoden og kapitlerne, der foregår i Portsmouth – viser en beherskelse af interaktionerne mellem et stort persongalleri og en kompleks række af begivenheder, som kun få forfattere har kunnet matche." – Claire Tomalin, Jane Austen: A Life"Det er uden tvivl hendes mest sexede. … Lidenskab, erotik, fare og forbudt kærlighed lurer under overfladen i Mansfield Park." – Paula Byrne, The Telegraph"Fuld af dissonante energier – søskendestrid, grådighed, ambition, forbudt seksuel lidenskab og forfængelighed." – Margaret Drabble
"Ud af skyggerne" er en rejse gennem det 19. og 20. århundrede fra Thomasine Gyllembourg over Marie Bregendahl og Karen Blixen frem til Inger Christensen. Gennem tolv litterære portrætter vender Erik Skyum-Nielsen læserens blik mod en række kvindelige forfattere, der for langt de flestes vedkommende – og aldeles uretfærdigt – ikke har fået plads i den danske litteraturkanon. Bogen er et bud på en historieskrivning, der fremviser den indflydelse, forfatterne har haft og bør have på den danske litteratur og vores kulturliv. Erik Skyum-Nielsen (1952) er lektor emeritus ved Københavns Universitet og litteraturkritiker på Dagbladet Information siden 1978. Udkom senest i 2021 med "En særlig del af naturen. Læsninger af 20 danske digte" og var i 2020 medforfatter til "20 før 20. Begivenheder i dansk litteratur 2000-2019". Er desuden oversætter fra islandsk og færøsk og forfatter til bl.a. "Islands litterære mirakel" (2019). Modtager af Modersmål-Prisen 2022.
Discover everything you ever wanted to know about the world's greatest novels.From medieval romances and tales of chivalry found in the realist novels of the 19th century, to experimental modernist works and today's explorations of the self, Great Novels explores the finest novels from around the world and through time.Tilt at windmills with Don Quixote, experience heartbreak with Tolstoy, discover the society in which Jane Austen lived, and delve into the complex rites of passage experienced by characters in modern novels. Find out what inspired writers to create their masterpieces, what their aims were, and how they set about writing them.Dive deep into the pages of this inspiring book to discover:- Paintings, photographs, and artefacts that tell the story of each novel and what inspired their authors- Superb images of first editions and manuscripts- The flavour of each novel through quotations and extended extracts - "Character maps" showing how characters relate to each other Covering the whole range of literary styles, Great Novels takes you into the pages of the world's seminal novels, ranging from the entertaining adventures of Cervantes' errant knight through to classics such as Great Expectations and Madame Bovary, to modern novels such as To the Lighthouse, The Outsider, Beloved, and Wolf Hall.Stunning images of the original manuscripts, first editions, and authors are complemented by extracts and quotations, while illustrated features set the novels in their literary and historical context. Essential for people of all ages who love books, Great Novels provides a fascinating overview of how the novel has developed through the ages and celebrates the perennial pleasures of reading.
This book, originally published in 2013 and richly illustrated with photographs and artwork, was the first to connect all the threads of influence on Tolkien that infused his creation of Middle-earth--from the languages, poetry, and mythology of medieval Europe and ancient Greece and Rome to the halls of Oxford and the battlefields of World War I. Snyder examines the impact of these works on our modern culture, from 1960s counterculture to fantasy publishing, gaming, music, and beyond. The reissue has a gorgeous, updated cover design with a custom illustration on foil-stamped faux cloth and additional pages of material covering new developments.
Der er en rytme i unge Paulas liv, som giver barndommen en klarhed – måltiderne ved bordet derhjemme, skiturene i fjeldet, somrene i hytten, besøgene hos mormor på øen. Mor, far, søster og bror er de vigtigste mennesker i hendes liv. Og så har hun Karen, som er Paulas bedste ven.Roen brydes den sommer, hvor Paula opdager en bunke breve, som moren har skrevet til mormoren. Familielivet, som beskrives i brevene, er ikke til at genkende, de er fulde af løgn.Morens forstillelse er et chok for Paula. Hvordan skal hun leve med det, hun pludselig ved?Hun står på tærsklen til at blive voksen, og verden åbner sig for hende som et forfærdeligt og samtidigt vidunderligt sted. Hun vil ikke begynde at lyve om sit liv.
Forfatterne Tove Ditlevsen og Ester Nagel mødte hinanden i Unge Kunstneres Klub i 1940, og herfra udviklede sig et venskab, der i mange år først og fremmest blev holdt i live igennem en ivrig brevveksling. Denne brevveksling er samlet i bogen Tove og Ester.Tove Ditlevsen og Ester Nagel havde forfattergerningen til fælles - og de havde moderskabet, ægteskabet og alle de andre relaterede "små hverdagsproblemer" til fælles, og det der det, deres breve handler om: hvordan de forsøgte at forene forfatterskab med familieliv, og hvordan de levede deres liv som skrivende kvinder.Tove og Ester er en morsom og hjertevarm bog om forfatterliv, forstyrrelser og fællesskab.Tove og Ester er en revideret genudgivelse af bogen Husmor og skribøse fra 1986.
Volker Weidermann (Oostende 1936, Drømmere) skriver i denne dobbeltbiografi om forholdet mellem Tysklands store efterkrigsforfatter, Günther Grass, og Tysklands mest berømte litteraturkritiker, Marcel Reich-Ranicki. De to havde en meget ens opvækst, men da Anden Verdenskrig kom, stod de på hver sin side af historien: Jødiske Reich-Ranicki oplevede krigen fra Warszawas ghetto, Grass var i Wehrmacht, og han forsøgte desperat at komme til fronten, troede på Hitler og på tysk sejr. Næsten hele Reich-Ranickis familie døde i Holocaust. Op gennem årene havde de to et forhold fuldt af had, konkurrence og til tider stor kærlighed. Et besynderligt venskab voksede mellem de to gennem brevvekslinger og møder, men i 1995 skete noget, som deres forhold ikke kunne holde til: Reich-Ranicki sablede Grass’ roman om Tysklands genforening, En lang historie, ned i Spiegel, og på Spiegels forside var et billede af anmelderen, som rasende flåede romanen midt over. Ranicki sagde efterfølgende, at han håbede, ydmygelsen ville føre til Grass’ selvmord. Det skete ikke, men Grass tilgav aldrig Reich-Ranicki. Fortællingen om Grass og Reich-Ranicki er fortællingen om Tyskland i det 20. århundrede. Om krigen, om muren, om genforeningen, om arbejdet på en forbrødring i landet og om ikke at kunne tilgive.
Bogens hensigt er at fremstille Pontoppidans hovedværk efter fortjeneste for første gang — naturligvis efter førsteudgaven — nemlig som et storværk i den europæiske litteratur, hvor det stiller sig i traditionen fra Platon, der som den første med sin Staten lancerede projektet ‘menneskets dannelse’. Dette projekt blev videreført af Goethe, dels med romanen om Wilhelm Meisters læreår og dels med dramaet om Faust, som begge hører til Pontoppidans forudsætninger; — men også af Nietzsche, hvis parole „Dionysos imod den Korsfæstede“ danner den aktuelle baggrund, hvorpå historien om Lykke-Per udspiller sig.
“Jeg havde den store ærgrelse at høre en pariserfrøken kritisere min udtale med disse ord: ‘Han taler fransk som en tysk hest’ ”Levnedsbrevene er Holbergs selvbiografi, og et af de mest charmerende erindringsværker i dansk litteratur. Vi følger ham fra opvæksten i Norge til han som hovedrig professor kan se tilbage på en omfattende litterær produktion. Og undervejs kommer vi ud på begivenhedsrige rejser i Europa, rundt i forfatterskabet og ind i forfatterens psyke.Tonen er ironisk og underfundig, og af og til balancerer Holberg drilsk på grænsen mellem fakta og fiktion. Tilsammen udgør de tre ‘breve’ et omhyggeligt tilrettelagt selvportræt, på én gang åbenhjertigt og gådefuldt. Levnedsbrevene er nyoversat fra latin af Ole Thomsen.Holberg omfatter tekster fra hele Ludvig Holbergs mægtige forfatterskab: alle komedierne, alle essays, historieskrivning, naturret, digte, erindringer og en roman. De latinske tekster er nyoversat til dansk. De danske tekster er gengivet i moderne retskrivning så de kommer nutidens læsere i møde – med Holbergs egne ord, men uden vanskelige stavemåder.Med Levnedsbreve er serien Holberg. Ludvig Holbergs hovedværker 1-22 komplet.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.