Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Silvina Ocampo:(1903-1993) anses for at være en af Argentinas største kvindelige forfattere. Hun har udgivet digte og noveller og skrev i den for argentinsk litteratur så typiske fantastiske genre. Hun voksede op i en meget velhavende familie og blev gift med forfatteren Adolfo Bioy Casares. Parret var nære venner med Argentinas nok mest berømte forfatter Jorge Luis Borges, og de udgav sammen med ham en antologi over fantastisk litteratur.Cornelia foran spejlet:Denne novellesamling blev Silvina Ocampos sidste bog. Titelhistorien er en dramatiseret dialog, der foregår i et drømmeagtigt univers, hvor Cornelia fører en dialog med sit spejlbillede. I bogen er der også et par digte, og resten er noveller. Teksterne bærer præg af forfatterindens høje alder med refleksioner over liv og død. Der er mange tilbageblik til barndommen og ofte med en humoristisk vinkling.
Forfriskende tekster og ikoniske billeder til voksne litteraturnydere”Hun ved, at de kommer” – teksterne – ”men ikke med hvad. Nogle dage er det bladlus og violiner, andre dage nekrologer over karmens døde dyr. Nelson og Vanja, for eksempel, to alt for tidlige birkemålere.”Louise Juhl Dalsgaard er forfatter og digter med rødderne solidt plantet i det aarhusianske litteraturmiljø, hvor hun har mødt maler, grafiker og scenograf Thomas Kruse, der muligvis vil være læseren bekendt bl.a. som medlem af Røde Mor. Deres fælles værk er en række stramme kortprosatekster, korte noveller, der alle begynder med ordene ’Det ligner’, illustreret med ikoniske, på én gang monumentale og poetiske sorte linoleumssnit sammensat af værker fra flere årtier. Et sanseligt bogværk, der kan få en til at se på verden med lidt mere klare øjne."Blikket på omverdenen bliver større ... Dalsgaards små forunderlige og helt uimodståeligt charmerende prosatekster i 'Det ligner tø' falder uden for kategori og er helt sig selv"* * * * * Henriette Bacher Lind, Jyllands-Posten
Foreword by Jenny Minton Quigley, series editorIntroduction by Valeria Luiselli, guest editor"Screen Time," by Alejandro Zambra, translated from the Spanish by Megan McDowell"The Wolves of Circassia," by Daniel Mason "Mercedes's Special Talent," by Tere Dávila, translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed "Rainbows," by Joseph O'Neill "A Way with Bea," by Shanteka Sigers "Seams," by Olga Tokarczuk, translated from the Polish by Jennifer Croft "The Little Widow from the Capital," by Yohanca Delgado "Lemonade," by Eshkol Nevo, translated from the Hebrew by Sondra Silverston "Breastmilk," by 'Pemi Aguda "The Old Man of Kusumpur," by Amar Mitra, translated from the Bengali by Anish Gupta "Where They Always Meet," by Christos Ikonomou, translated from the Greek by Karen Emmerich "Fish Stories," by Janika Oza "Horse Soup," by Vladimir Sorokin, translated from the Russian by Max Lawton "Clean Teen," by Francisco González "Dengue Boy," by Michel Nieva, translated from the Spanish by Natasha Wimmer "Zikora," by Chimamanda Ngozi Adichie "Apples," by Gunnhild Øyehaug, translated from the Norwegian by Kari Dickson "Warp and Weft," by David Ryan "Face Time," by Lorrie Moore "An Unlucky Man," by Samanta Schweblin, translated from the Spanish by Megan McDowell
The centuries-old murder of a dark wizard resulted in a vow of revenge upon all the descendants of those responsible, condemning them to death at the age of 32. After the curse takes its toll, only Count Antoine de C remains, together with his servant and guardian, Pierre. With his thirty-second year fast approaching and the recent death of Pierre, Antione begins exploring the many ruined parts of the castle alone, eventually coming across a mysterious passage that leads to the true cause behind the untimely deaths of his ancestors.
Signe skal giftes. Miriam får klippet vingerne. Sanne har mistet sit ufødte barn, mens Liv har mistet al lyst til sex med sin kæreste. Anna lever i to verdener med to mennesker, hun elsker. Mia køber drømmehuset med sin kæreste, men indvier samtlige rum med naboen.Utro kvinde handler om kvinder. Fællesnævneren er utroskab, men fortællingerne folder sig ud i et landskab af magt, køn og søgen efter mening og identitet. Fortællingerne er frit baseret på feltobservationer og bevæger sig i grænselandet mellem fiktion og levede liv.
The Chartwell Classics edition of Aesop’s Fables contains 284 timeless fables, including the most popular stories like “The Tortoise and the Hare,” “The Fox and the Grapes,” and “The Lion and the Mouse.”
Tove Ditlevsens novelleproduktion kulminerede i hendes sidste novellesamling, ”Den onde lykke” fra 1963.
PARASITBREVE af Harald Voetmann er en samling noveller om snylteri.Her møder man bl.a.: Et snyltedyr i en tudseblære. En sumerisk sagnkonge. Formanden for en tysk krematorieforening. Kaptajn Knas. En sangerinde i guldalderens København. En rekonvalescent på et afholdshjem i Faarevejle. En nervespecialist i Sofia. En plasticdinosaur. Rengøringskonen i en parasitsamling i 1930'ernes Rom. Udbrud af almen nekrofagisk jubel. PARASITBREVE er del af en serie om overlevelsesstrategier
Fra storbyens lille lejlighed drømmer hun om sin barndoms somre i Vestjylland, hvor hugorme lå og solede sig på heden, mens bedstemor lavede verdens dejligste rødgrød, for en menneskealder siden.Der er manden, som skriver et manifest, Cecilie ikke kan læse. Carlo, som ikke længere har brug for sit bord på værtshuset.To ældre veninder er ude at handle, og den pensionerede lærer bliver ramt af den søde kløe, da hun får en kæreste.Årgangene fra 1952 – 1954 kom for sent til ungdomsoprøret og det store flip.Marianne Bodil Mollerup er født i 1952, og debuterer med novellesamlingen Skriften på Væggen – og andre fortællinger, som giver stemme til nogle årgange, der aldrig blev spurgt. 12 skæbnefortællinger om mennesker, som levede og virkede uden store ord og slag i bolledejen.
I den første novelle skal en lille by i Provence afholde en aiolimiddag (det svarer til en dansk julefrokost). Komiteen er samlet og planlægger. Den består af fem ledende i byen, blandt andet postvæsenets kvindelige repræsentant, restauratøren, urmageren og pastasælgersken. De fleste af byens borgere er til stede ved festen med borgmesteren i spidsen. Der spilles op til dans. Borgmesteren byder en ung dame op. Byens fotograf optager det hele. Han får nogle afslørende fotos af borgmesteren. Modkandidaten til borgmesterposten kan bruge disse.Den anden novelle beskriver en landposts cykeltur rundt i byen og oplandet, og hvad han oplever. Det er sære og mystiske ting. Blandt andet bliver han indblandet i et muligt besøg fra en anden planet. De officielle på byens rådhus med borgmesteren i spidsen har svært ved at tro på det, de får anmeldt. Det ender dog med, at man til sidst må tro på de vanvittige påstande.
11 fantastiske noveller af danske forfattereGigantiske knælere er sluppet løs i Københavns gader, og på enmotorvejsrestaurant udklækkes kæmpeedderkopper der ikke villade gæsterne forlade stedet. Hvis du tør læse videre, kan dublive mødt af andre væsener, ondsindede robotter og blæksprutteagtigealiens.Pulp Horror Fiction er en hyldest til tidligere tiders kiosklitteraturmed spraglede forsider som præsenterede læseren foren farverig verden af overnaturlige væsener, actionfyldte historierog seje helte og heltinder.Forfattere: Alice Aagaard, C. C. Thybro, Karsten Brandt-Knudsen, Kim Michael Schrewelius, Lars Ahn, Michael Toubro, Mikala Rosenkilde, Morten Carlsen, Niels Kjærgaard og Tue Omø.
Jeppe Aakjærs fortællinger er næsten alle skrevet i årene omkring og efter år 1900. Oprindelig blev de skrevet til de mange foreningsblade og magasiner, som organiserede befolkningen – her landarbejdere, husmænd, men også arbejdsmænd og stuepiger. Og så blev fortællingerne ikke mindst bragt i de mange almanakbøger, der hvert år udkom i god tid inden jul. Og selv om Aakjærs fortællinger alle har et socialt sigte og i grunden er skrap sovs til flæskestegen, så fremstår de – ikke mindst i dag – også hyggelige. De foregår i de gode gamle dage, hvor der virkelig ikke var så meget at råbe hurra for. Men flere af titlerne emner af sentimentalitet – “Da lampen tændtes”, “Mens pølsen koger,” “Landstrygerens juleaften”, “Julebagning” – men det er de ikke. De er blot velskrevne, morsomme og folkelige.Jeppe Aakjær (1866-1930) var om nogen dansk forfatter moderne, selv om han i dag fremstår som gammeldags. Han var nomineret til Nobelprisen i litteratur. Han er især kendt for sine digte og sange, bl.a. Rugens sange, hvor digte som “Jens Vejmand” og “Jeg er havren” hører hjemme. Aakjær skrev i alle genrer, og Hovedland har udgivet hans bøger siden november 1983.
"Etgar Keret er et geni" New York TimesPineapple Crush er virkelig kraftig hash.Pineapple Crush er titelnovellen i denne samling.Pineapple Crush bringer bl.a. en guldfisk i sutsko, melankolske engle og en sammenpresset ’68 Mustang ind i læserens stueNogle kan kun finde på at læse en novellesamling, når de har læst alt andet af deres yndlingsforfatter, og der alene er noveller tilbage; andre spår novellegenren en stor fremtid, nu da vi har vænnet os til at streame serier og på den måde nyde kortere, koncise fortællinger. I al fald, kære læser: Har De aldrig læst en novellesamling før, er Pineapple Crush det rette sted at begynde – og har De læst indtil flere, tør vi godt love, at De vil blive forbløffet over disse bizarre, tankevækkende, moderne og dybt menneskelige novellers humor, skarphed og elegance.Israelske Etgar Keret (f. 1967) er en ekvilibrist udi noveller, hvoraf to samlinger blev udgivet på dansk i 00’erne; med Pineapple Crush (som har vundet Israels fineste litteraturpris, Sapir) tages forfatterskabet op igen. Keret er udkommet på nærved 50 sprog fra arabisk til vietnamesisk og publiceres jævnligt i aviser som Le Monde og New York Times.
Boken inneholder blant annet "The snow of Kilimanjaro", "Hills like white elephants" og "A clean, well-lighted place".
"Hun åbnede vinduet en smule og dryssede nogle solsikkefrø ud på karmen, hvor den sad. "Min lille ven! Min smukke ven! Min himmelflyvende ven! Min lille tiggerprins!" nynnede hun, imens fuglen forsigtigt gik hen for at tage for sig af det tilbudte måltid. Carmen betragtede den og trak sig lidt tilbage fra det åbne vindue for at give Tiggerfuglen lov til at spise i fred." Denne anden novellesamling fra Agnethe Søndergaard Sørensens hånd ligger fint i forlængelse med den første, "Hævn, healing og Hovlykke", der udkom i 2019. De indeholder begge fortællinger om helt almindelige mennesker, der formes til unikke individer af den måde de giver hændelser i deres liv mening.Novellesamlingen "Et bump på vejen" indeholder 11 noveller, der fortæller om hverdagsrealisme fra hvert sit perspektiv. Historierne kædes sammen af en bustur, hvor en hverdagsdramatisk hændelse bryder ind i de forskellige menneskers tanker. Vi lærer hovedpersonerne at kende ved den måde de tackler egne utilstrækkeligheder og problemstillinger i samspillet med andre.
Den unge prins Lothar af Babenhausen er en evig kilde til bekymring for sin mor, storhertuginden, for han er ikke interesseret i det andet køn. Derfor bringer det stor glæde, da han meddeler, at han vil giftes med prinsesse Ludmilla af huset Leuchtenstein. Men næppe er brylluppet overstået, før en ny ulykke truer storhertuginden. Ludmilla er gravid, og hun skal nedkomme to måneder for tidligt i forhold til bryllupsdagen. Storhertuginden iscenesætter derfor et skuespil, der skal sløre begivenhedernes gang, i fællesskab med sin fortrolige, kunstneren Cazotte. Blandt kredsen omkring det unge hertugpar er den unge sunde Ehrengard, en sand venus. Cazotte får den idé, at han vil se hende rødme, ikke af forlegenhed eller ubehag, men fordi han ønsker, at hele hendes sjæl skal stige op og åbenbare sig for ham. Da barnet er født og endnu en intrige ruller over scenen, kommer Ehrengard og Cazotte i en situation, hvor rødmen stiger op, men det er ikke - til Cazottes store forlegenhed - Ehrengard, der rødmer.
12 skæbnefortællinger om livet og vores placering i det, om hvordan vi behandler hinanden, og om at alting ikke nødvendigvis er, som det synes på overfladen. Alvor, kærlighed, humor og stof til eftertanke.Bogen indeholder den prisvindende novelle "En tur til Malmö".
Efterfølgende har Andrea nogle dage, hvor hun ingenting siger.Hun vil ikke røres eller tales til, og der er en følelse af sorg i lejligheden,som om alting er dækket af med plast. I Fastliggere møder vi personer, som på en eller anden måde ståralene, er fastlåste i bestemte mønstre og forsøger at håndtere noget uforløst.En nabo ser til, mens Julius får hjertestop foran hoveddøren. Karl rejser tilSverige for at begrave sin far på en af barndommens øer. Sif forsøger at findesig til rette i sorgen over en døende ven, mens Mads skal beslutte, hvor langthan vil gå for sin canadiske soulmate Charlie. Fastliggere er noveller om afmagt og om ikke at kunne finde ind til andre. Bjørn Isak, f. 1990, erforfatter og uddannet fra Aarhus Universitet. Han debuterede i 2018 mednovellesamlingen Rav.
Edgar Allan Poe er en af amerikansk litteraturs allerstørste. Han er mest kendt som gysets mester og kriminalromanens fader. Men han var også en af science fiction-genrens vigtigste pionerer og en stor humorist. Her foreligger for første gang på dansk hans samlede fortællinger, hvoraf store dele aldrig tidligere har været oversat.Poes fortællinger kunne i hans levetid læses rundt omkring i aviser og blade. Det var hans store ønske at få værkerne samlet og udgivet i bogform, men det lykkedes kun delvist.I første bind af denne tobinds-udgave finder man de samlinger, som han nåede at få udgivet: Groteske og arabeske fortællinger I-II (1840), hvor han veksler mellem det 'groteske' - det absurd morsomme - og det 'arabeske' - de rastløse og dunkle afsøgninger af sindets irgange. Og Fortællinger (1845), hvor C. Auguste Dupin dukker op, mesterdetektiven, som føjede nye alen til Poes berømmelse og blev hans måske mest kendte og elskede figur.I andet bind er samlet alle de fortællinger, Poe aldrig selv opnåede at se udgivet i bogform, heriblandt klassikere som 'Hjertet, der sladrede' og 'Den aflange kasse'. Men også mindre kendte værker, bl.a. 'Morgen på Wissahickon', der først blev genopdaget mange år efter hans død, og den ufuldendte 'Fyrtårnet', som man fandt i manuskriptform blandt hans efterladte papirer.Samlede fortællinger II indeholder:Maskeraden under den røde dødFangehulletKendsgerningerne i sagen om M. ValdemarForvendelsens dæmonEn fortælling fra Ragged MountainsDen aflange kasse“Du er manden!”SfinksenLevende begravetVon Kempelen og hans opdagelseDr. Tierre og professor Fiéres metodeBallonskrønenForretningsmandenAt xe et afthlitDe sære tilfældes skytsengelOm mit litterære liv og virkeScheherazades 1002. fortællingVæd ikke dit hoved med djævelenNogle ord vekslet med en mumieAt platteBrillerneTre søndage i en ugeMellonta TautaArnheims rigeLandors hytteMorgen på WissahickonOrdets magtAlfernes øEleonoraDet ovale portrætHjertet, der sladredeAmontilladofadetHalte-HopFyrtårnet”’Samlede fortællinger I-II’ fra Klim er glimrende nyoversat af Hans-Jørgen Birkemose, og kan på det varmeste anbefales - både til "gamle" kendere og nysgerrige nytilkommere."*****Steen Bech, KultuNaut"Når Poe er bedst, og det er han ofte, bliver det ikke meget bedre."Henrik Queitsch, Ekstra Bladet"beundringsværdigt samlesæt ... flot oversat."Bo Tao Michaëlis, Politiken"Hans-Jørgen Birkmose klarer opgaven mesterligt og genskaber Poe i et levende dansk, der gør fortællingerne indbydende og friske."*****Per Krogh Hansen, Berlingske Tidende"nyoversættelse af høj klasse ... litteratur skrevet på liv og død og lige så vigtig at læse"*****Jakob Levinsen, Jyllands-Posten"Edgar Allan Poes samlede fortællinger står funklende moderne i Hans-Jørgen Birkmoses sublime oversættelse."*****Mogens Rude, Jyske Vestkysten
Edgar Allan Poe er en af amerikansk litteraturs allerstørste. Han er mest kendt som gysets mester og kriminalromanens fader. Men han var også en af science fiction-genrens vigtigste pionerer og en stor humorist. Her foreligger for første gang på dansk hans samlede fortællinger, hvoraf store dele aldrig tidligere har været oversat.Poes fortællinger kunne i hans levetid læses rundt omkring i aviser og blade. Det var hans store ønske at få værkerne samlet og udgivet i bogform, men det lykkedes kun delvist.I første bind af denne tobinds-udgave finder man de samlinger, som han nåede at få udgivet: Groteske og arabeske fortællinger I-II (1840), hvor han veksler mellem det 'groteske' - det absurd morsomme - og det 'arabeske' - de rastløse og dunkle afsøgninger af sindets irgange. Og Fortællinger (1845), hvor C. Auguste Dupin dukker op, mesterdetektiven, som føjede nye alen til Poes berømmelse og blev hans måske mest kendte og elskede figur.I andet bind er samlet alle de fortællinger, Poe aldrig selv opnåede at se udgivet i bogform, heriblandt klassikere som 'Hjertet, der sladrede' og 'Den aflange kasse'. Men også mindre kendte værker, bl.a. 'Morgen på Wissahickon', der først blev genopdaget mange år efter hans død, og den ufuldendte 'Fyrtårnet', som man fandt i manuskriptform blandt hans efterladte papirer.Samlede fortællinger I indeholder:MorellaBerømmelseWilliam WilsonManden som var blevet slagtetUshers faldHertugen af L'OmeletteEt manuskript fundet i en flaskeBon-Bon Mørket - en lignelseDjævelen i klokketårnetLigeiaKong PestHvordan man skriver en gyserNødstedtFire dyr i ét Stilhed - en fabelHvad Hans Phaall oplevede på sin fantastiske rejseEn fortælling fra JerusalemMystifikationÅndeløsMetzengersteinBereniceHvorfor den lille franskmand går med hånden bundet indMødetSamtalen mellem Eiros og CharmionGuldbillenDen sorte katHypnotisk åbenbaringEn nedfart i malstrømmenMonos og Unas drøftelseMordene i Rue MorgueMarie Rogêt-mysterietDet stjålne brevMassemennesket”’Samlede fortællinger I-II’ fra Klim er glimrende nyoversat af Hans-Jørgen Birkemose, og kan på det varmeste anbefales - både til "gamle" kendere og nysgerrige nytilkommere."*****Steen Bech, KultuNaut"Når Poe er bedst, og det er han ofte, bliver det ikke meget bedre."Henrik Queitsch, Ekstra Bladet"beundringsværdigt samlesæt ... flot oversat."Bo Tao Michaëlis, Politiken"Hans-Jørgen Birkmose klarer opgaven mesterligt og genskaber Poe i et levende dansk, der gør fortællingerne indbydende og friske."*****Per Krogh Hansen, Berlingske Tidende"nyoversættelse af høj klasse ... litteratur skrevet på liv og død og lige så vigtig at læse"*****Jakob Levinsen, Jyllands-Posten"Edgar Allan Poes samlede fortællinger står funklende moderne i Hans-Jørgen Birkmoses sublime oversættelse."*****Mogens Rude, Jyske Vestkysten
Novellesamlingen "Hævn, healing og Hovlykke" rummer ti nedslag i femten helt almindelige danskeres hverdag. Historierne giver et præcist og ofte vittigt signalement af den måde, vi mennesker opfatter os selv og hinanden på. Fra skiftende synsvinkler blotlægger novellerne den sære blanding af kærlighed og jalousi, vi udsætter vores næreste og kæreste for - i jagten på anerkendelse og accept. Men bogen tager ikke kun vore menneskelige svagheder under kærlig behandling. Den tegner også konturerne af fællesskaber, der presser individet ind i umagelige roller og et samfund, som begunstiger det overfladiske. Novellerne peger på symptomerne: En befolkning der balancerer på afgrunden i kampen for at finde mening med en skæbne, som ikke just er et det glansbillede alle forventer.
21 historier om menneskelige skæbner i vor tid. Om dramatiske livsvalg, forræderi og lurende katastrofer i såvel internationale brændpunkter som under hjemlige himmelstrøg. Leif Davidsen har i årtier været Danmark fremmeste thrillerforfatter, og i denne samling historier kan man nyde hans virtuositet som novellekunstner. Novellerne har tidligere været trykt i Forræderen og andre historier, Utahs bjerge og en bonusnovelle fra romanen Min broders vogter. Begge novellesamlinger har solgt i mange oplag. Spænding og uhygge for alle pengene. - Weekendavisen Leif Davidsen er Danmarks Graham Greene. - Fyens Stiftstidende Medrivende, begavede og velskrevne noveller. - Information
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.